Search references for LESSING OTHMER. Phrases containing LESSING OTHMER
See searches and references containing LESSING OTHMER!LESSING OTHMER
Lessing-Othmer is a romanization of Mandarin Chinese that was introduced by F. Lessing [de] and Dr. W. Othmer [de], who in 1912 printed their book „Lehrgang
Lessing-Othmer
Writing Chinese with the Latin alphabet
changed. Every poor man may now learn to read and write his own language in less than a month, and with a little pains he may do it correctly with practice
Romanization_of_Chinese
Romanization scheme for Standard Chinese
method for transliterating Standard Chinese in most regions, though it is less commonly used in Taiwan. It is employed to teach Standard Chinese, normally
Pinyin
Sino-Tibetan language
century and is now broadly accepted, reconstruction of Sino-Tibetan is much less developed than that of families such as Indo-European or Austroasiatic. Difficulties
Chinese_language
Latin letter U with umlaut/diaeresis
the Chinese Romanisations Pinyin, Wade–Giles, and the German-based Lessing-Othmer, where it represents the same sound [y]: 綠/lǜ (green) or 女/nǚ (female)
Ü
Branch of the Chinese language family
alternative term Běifānghuà (北方话; 北方話; 'Northern dialects'), is used less and less among Chinese linguists. By extension, the term "Old Mandarin" or "Early
Mandarin_Chinese
Characters used to denote numbers in Chinese
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Chinese_numerals
onset). By contrast, in the case of the particle 啊 a, which is a weak onset-less syllable, linking occurs with the previous syllable (as described under § Syllable
Standard_Chinese_phonology
Logographic writing system
above and below a line, and later evolved into their present forms with less potential for graphical ambiguity in context. More complex indicatives include
Chinese_characters
Standard form of Mandarin Chinese
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Standard_Chinese
Latin letter A with two dots
romanization of Nanjing Mandarin, Ä stands for [ɛ].[citation needed] The Lessing-Othmer romanization scheme also used ä. In the Nordic countries, the vowel
Ä
Chinese varieties spoken at and south of the Yangtze delta
two provinces. Jiangnan speech (江南话; 江南話; Jiāngnán huà), a non-standard, less common name linking the language to the cultural region of Jiangnan. This
Wu_Chinese
Standardized set of Chinese characters
Characters in Modern Chinese, which specified 2500 common characters and 1000 less common characters. In 2009, the Chinese government published a major revision
Simplified_Chinese_characters
Semisyllabary used to transcribe Chinese
Mandarin Phonetic Symbols II Tongyong Pinyin Wade–Giles Yale romanization Lessing-Othmer Simplified Wade Comparison chart Late imperial Mandarin Morrison romanization
Bopomofo
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Languages_of_China
Chinese pronunciation system (601 AD)
finals, and are described as their entering tone counterparts. There is much less agreement regarding the medials and vowels. It is generally agreed that "closed"
Middle_Chinese
Standardized set of Chinese characters
during the Han dynasty c. 200 BCE, with the sets of forms and norms more or less stable since the Southern and Northern dynasties period c. the 5th century
Traditional Chinese characters
Traditional_Chinese_characters
Oldest attested stage of Chinese
century and is now broadly accepted, reconstruction of Sino-Tibetan is much less developed than that of families such as Indo-European or Austronesian. Although
Old_Chinese
Punctuation used with Chinese characters
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Chinese_punctuation
Variety of Hokkien spoken in Taiwan
also "to smell" (a verb, unlike Mandarin). Among the apparently cognate-less words are many basic words with properties that contrast with similar-meaning
Taiwanese_Hokkien
Sinitic language spoken in East Asia
Singaporean dialects as a group are more mutually intelligible, but it is less so amongst the forementioned group, Quanzhou dialect, and Zhangzhou dialect
Hokkien
Branch of Sino-Tibetan languages
others, such as between Mandarin and Xiang or between Min and Hakka, are much less clearly defined. Scholars account for the transitional nature of the central
Sinitic_languages
Sinitic language originating in southern China
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Hakka_Chinese
Variety of Mandarin Chinese
variety can be called Standard Guoyu (標準國語; Biāozhǔn Guóyǔ) in contrast to the less standard Taiwan Guoyu (臺灣國語; Táiwān Guóyǔ). More formal settings—such as
Taiwanese_Mandarin
Chinese varieties spoken around Jiangxi
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Gan_Chinese
Grammar of the Standard Chinese language
is also nín (您), a formal, polite word for singular "you", as well as a less common plural form, nínmen (您们). Some northern dialects have a third-person
Chinese_grammar
Ancient form of written Chinese
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Oracle_bone_script
Literary form of written Chinese
jurisprudence and lawyers needed to have good knowledge of them in the past though less so today. Many works of literature in Classical and Literary Chinese have
Classical_Chinese
Wu Chinese variety spoken in Shanghai
years old. Due to the large number of migrants into Shanghai, its lexicon is less noticeably Wu, though it still retains many defining features. However, many
Shanghainese
others, such as between Mandarin and Xiang or between Min and Hakka, are much less clearly defined. Several east-west isoglosses run along the Huai and Yangtze
Varieties_of_Chinese
Primary branch of Sinitic spoken in southern China and Taiwan
Xiang and Gan rivers to the west, so that Min varieties have experienced less northern influence than other southern groups. As a result, whereas most
Min_Chinese
Chinese script widely used in the Han dynasty
shapes that are more rectilinear than in the more orthodox scripts, with less long, sinuous lines and more readily segmented strokes, and are closer to
Clerical_script
Branch of Chinese language family
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Yue_Chinese
Phonology of the Cantonese language
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Cantonese_phonology
Mandarin Phonetic Symbols II Tongyong Pinyin Wade–Giles Yale romanization Lessing-Othmer Simplified Wade Comparison chart Late imperial Mandarin Morrison romanization
Hongkonger_name
Sinitic language spoken in Central Asia
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Dungan_language
Ancient style of Chinese characters
characters in the small seal script. Their form is characterized by being less rectangular and more squarish. In the popular history of Chinese characters
Seal_script
Chinese keyboard entry system
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Cangjie_input_method
Chinese character input method
though, it is because certain characters have a short representation that is less than 4 letters, as well as a "full" representation. For characters with fewer
Wubi_method
Dialect of Hokkien spoken in the Philippines
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Philippine_Hokkien
Cantonese written tradition
were rarely published, and then only after careful editing to make them less vernacular in style. An important landmark in the history of written Cantonese
Written_Cantonese
Chinese transliteration system (1892–2002)
Mandarin Phonetic Symbols II Tongyong Pinyin Wade–Giles Yale romanization Lessing-Othmer Simplified Wade Comparison chart Late imperial Mandarin Morrison romanization
Chinese_postal_romanization
Script style of Asian orthography
that for the cursive form, there is only a total of 3 strokes, 17 strokes less than its regular counterpart. Eight different cursive representations of
Cursive_script_(East_Asia)
Writing the Chinese languages
documents, but vertical layouts have persisted in some books and newspapers. Less frequently, Chinese is written in rows from right to left, usually on signage
Written_Chinese
Method of entering Chinese characters into a computer
cannot speak Standard Chinese, the phonetic basis pinyin-based input becomes less compelling, as they will need to learn the Standard Chinese pronunciation
Pinyin_input_method
Southern Min language of China
Northern Teochew dialects are mutually intelligible between each other, but less so with the Southern branch. Various stereotypes and cultural traits are
Teochew_Min
Eastern Min Chinese language
Bāyīn", University of Washington, 1993 Survey by Fuzhou Evening Paper Showing Less Than Half of Fuzhou Youth Able to Speak Fuzhou Dialect (in Chinese) Fuzhou
Fuzhou_dialect
Writing in a variety of Chinese scripts on ritual bronzes
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Chinese_bronze_inscriptions
Chinese idioms
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Chengyu
Measure words in Chinese
linguists have proposed that the use of classifier phrases may be guided less by grammar and more by stylistic or pragmatic concerns on the part of a speaker
Chinese_classifier
Style of writing Chinese characters
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Semi-cursive_script
Transliteration or transcription to Latin letters
Soviet Union and Xinjiang in the 1930s. Predecessor of Hanyu Pinyin. Lessing-Othmer: Used mainly in Germany. Postal romanization (1906): Early standard
Romanization
Dialect of Hokkien spoken in the city of Xiamen
unaspirated and aspirated voiceless initial consonants (as Mandarin does too). In less technical terms, native Amoy speakers have little difficulty in hearing the
Amoy_dialect
Writing system for Chinese in the Perso-Arabic script
considered a true writing system. The "Daily system" is the system used by the less educated for letters and correspondences on a personal level. Often simple
Xiao'erjing
Transcription of the Chinese language into Cyrillic
Mandarin Phonetic Symbols II Tongyong Pinyin Wade–Giles Yale romanization Lessing-Othmer Simplified Wade Comparison chart Late imperial Mandarin Morrison romanization
Cyrillization_of_Chinese
Chinese topolect spoken in Taiwan
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Taiwanese_Hakka
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
List_of_varieties_of_Chinese
Primary branch of Chinese spoken in southern China
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Xiang_Chinese
Dialect of Yue Chinese
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Taishanese
Branch of Chinese spoken in Guangxi
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Pinghua
Variety of Mandarin, spoken in Northeast China
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Northeastern_Mandarin
Dialect of Yue Chinese
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Weitou_dialect
Branch of the Min Chinese languages
consonants than Mandarin or Cantonese. Vowels, on the other hand, are more-or-less similar to those of Mandarin. In general, Southern Min dialects have five
Southern_Min
Group of dialects of Mandarin Chinese
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Central_Plains_Mandarin
Reconstructed ancestor of the Hakka varieties
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Proto-Hakka
Romanization scheme for Cantonese
Mandarin Phonetic Symbols II Tongyong Pinyin Wade–Giles Yale romanization Lessing-Othmer Simplified Wade Comparison chart Late imperial Mandarin Morrison romanization
Jyutping
Wu Chinese language
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Taihu_Wu
Taiwanese romanization for Mandarin (2002–2008)
Mandarin Phonetic Symbols II Tongyong Pinyin Wade–Giles Yale romanization Lessing-Othmer Simplified Wade Comparison chart Late imperial Mandarin Morrison romanization
Tongyong_Pinyin
Phonology of the Hokkien language
to 侯一開 -uw; variant readings cognate to 豪一開 -aw (more common in Teochew, less common in Hokkien; when present for a character, it is usually described
Hokkien_phonology
Chinese language from 1368 to 1912
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Mandarin (late imperial lingua franca)
Mandarin_(late_imperial_lingua_franca)
Jin Chinese dialect of Shaanxi, China
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Zhi-Yan_dialect
Romanization scheme for Mandarin Chinese
Because yü (as in 玉 "jade") must have an umlaut in Wade–Giles, the umlaut-less yu in Wade–Giles is freed up for what corresponds to you (有 "have"/"there
Wade–Giles
Mandarin dialect in Shaanxi province
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Guanzhong_dialect
Conservative Xiang Chinese language
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Old_Xiang
Dialect of Wu Chinese
expected 6x > 2x (2x) 大菜 : 2da6-tshe5, 2dou6-tshe5 [dɑ22 tsʰɛ33 ~ dəu22 tsʰɛ33] less frequently, the above shifts can happen in reverse i.e. expected 5x > 3x
Suzhou_dialect
Branch of the Mandarin Chinese language family
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Sichuanese_dialects
Pu–Xian Min Chinese dialect
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Putian_dialect
1926 romanization system for Chinese
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Gwoyeu_Romatzyh
Hakka dialect of Taiwan
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Sixian_dialect
Han people
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Gyami
Variety of Mandarin Chinese
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Chengdu-Chongqing_dialect
Dialect of Hakka Chinese
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Meixian_dialect
Lower Yangtze Mandarin dialects
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Tong-Tai_Mandarin
Chinese script used by Yao women
similar elements. The palace maiden tale, while romantic, is often considered less historically plausible. Scholars generally agree that Nüshu was likely created
Nüshu
Dialect of Mandarin spoken in China
do not have this suffix. In Standard Chinese, these also occur but much less often than they appear in the Beijing dialect. This phenomenon is known as
Beijing_dialect
Written Chinese reflecting spoken varieties
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Written_vernacular_Chinese
Dialect of Jianghuai Mandarin
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Nanjing_dialect
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
History of the Chinese language
History_of_the_Chinese_language
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Tuhua_dialects
Wu Chinese language variety
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Wenzhounese
Reconstructed ancestor of Min languages
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Proto-Min
Mandarin Chinese as spoken in Singapore
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Singaporean_Mandarin
Romanization system for Mandarin Chinese
Mandarin Phonetic Symbols II Tongyong Pinyin Wade–Giles Yale romanization Lessing-Othmer Simplified Wade Comparison chart Late imperial Mandarin Morrison romanization
Yale_romanization_of_Mandarin
Sinitic language
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Huizhou_Chinese
Styles of writing Chinese characters
semi-cursive script, the brush leaves the paper less often than in the regular script. Characters appear less angular and instead rounder. In general, an
Chinese_script_styles
Alphabet used to write the Manchu language
(gidara hergen), and cursive script (lasihire hergen). Semicursive script had less spacing between the letters, and cursive script had rounded tails. The Manchu
Manchu_alphabet
Mandarin Phonetic Symbols II Tongyong Pinyin Wade–Giles Yale romanization Lessing-Othmer Simplified Wade Comparison chart Late imperial Mandarin Morrison romanization
Comparison of Standard Chinese transcription systems
Comparison_of_Standard_Chinese_transcription_systems
Branch of Chinese spoken in northern China
Romatzyh Hanyu Pinyin MPS II Postal Tongyong Pinyin Wade–Giles EFEO Lessing-Othmer Yale Cyrillization Dungan Cyrillic Bopomofo Cantonese Bopomofo Taiwanese
Jin_Chinese
Polite forms of address
Example: when addressing a group leader at work whose name is 芳(fāng),the less experienced person in the group might call her 芳姐 Fāng-jiě. Because these
Chinese_honorifics
Phonetic script for Taiwanese languages
Mandarin Phonetic Symbols II Tongyong Pinyin Wade–Giles Yale romanization Lessing-Othmer Simplified Wade Comparison chart Late imperial Mandarin Morrison romanization
Taiwanese_Phonetic_Symbols
LESSING OTHMER
LESSING OTHMER
Surname or Lastname
English
English : variant of Leeming.
Surname or Lastname
German
German : patronymic from a variant of the personal name Blasius.German : probably a habitational name from a place called Blessing or Bläsing.English or Irish : unexplained.
Girl/Female
British, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Latin
Grace; Favour; Blessing; Pleasing; Agreeable
Girl/Female
British, Christian, Hindu, Indian, Portuguese, Spanish
Victory
Surname or Lastname
English
English : from an Old Norse personal name or nickname, Leysingi, from leysingi ‘freedman’. Compare Lazenby.South German : habitational name from Leising in Bavaria.
Girl/Female
Arabic, Assamese, Hindu, Indian, Kannada, Kashmiri, Malayalam, Marathi, Muslim, Telugu
Blessing of God; Kindness; Concern; Blessings
Surname or Lastname
English
English : variant of Loving.
Surname or Lastname
Dutch
Dutch : patronymic from the personal name Lans (Germanic Lanzo).English : habitational name from Lancing in West Sussex, so named from an Old English personal name Wlanc + -ingas ‘family or followers of’.This was the most frequent name in New Netherland in the 17th century. Among others, Gerrit Frederickse Lansing and his wife, Elizabeth Hendrix, came to America with their European-born children during the late 1640s. There is a waterway near Utica, NY called Lansingkill, named for a family with this surname.
Surname or Lastname
English
English : habitational name from either of two places, in West Yorkshire near Keighley and in North Yorkshire near Northallerton. Both are named with a river name, derived from the Old English word lēoma ‘gleam’, ‘sparkle’.
Female
English
Feminine pet form of Scottish unisex Leslie, LESSIE means "garden of hollies."
Girl/Female
African, Australian, Latin
Middle
Female
African
blessing.
Girl/Female
English
Consecrated.
Girl/Female
American, British, Christian, English
Consecration
Female
French
Feminine form of French Célestin, CÉLESTINE means "heavenly."
Male
French
French form of Latin Cælestinus, CÉLESTIN means "heavenly."
Female
English
Old English name BLESSING means "consecration."
Girl/Female
Indian
Beautiful
Surname or Lastname
English
English : variant of Leeming.
Girl/Female
Latin
Middle child.
LESSING OTHMER
LESSING OTHMER
Girl/Female
Latin
Warring.
Girl/Female
Bengali, Indian, Telugu
Honest; The Best One; Marigold
Boy/Male
Tamil
Mahamrityunjaya | மஹாமரதà¯à®¯à¯à®‚நà¯à®œà®¾à®¯à®¾
Great victor of death
Boy/Male
Tamil
Glorious and brave
Boy/Male
Muslim
A companion of prophet Muhammad
Girl/Female
American, British, English, Gaelic, Irish
A Combination of Initials K and C; Alert; Watchful; Vigorous
Girl/Female
Tamil
Kokila, Singer
Girl/Female
Buddhist, Hindu, Indian
Protector of Dharma
Boy/Male
Indian, Sanskrit
Eighth Nakshatra
Boy/Male
Muslim
Pious, Beautiful
LESSING OTHMER
LESSING OTHMER
LESSING OTHMER
LESSING OTHMER
LESSING OTHMER
v. t.
Grateful praise or worship.
a.
The act of lying; falsehood; a lie or lies.
n.
A preparation to fit food for use; a condiment; as, a dressing for salad.
p. pr. & vb. n.
of Lease
n.
The process of passing cotton goods between two rollers and exposing them to numerous minute jets of gas to burn off the small fibers; any similar process of singeing.
n.
The act of leaning, resting, or reclining; the state of being recumbent.
n.
The act of applying a dressing of manure to the surface of land; also, manure so applied.
n.
The act or process of one who lists (in any sense of the verb); as, the listing of a door; the listing of a stock at the Stock Exchange.
a.
Guiding; directing; controlling; foremost; as, a leading motive; a leading man; a leading example.
adv.
In a lasting manner.
v. t.
A gift.
v. t.
A means of happiness; that which promotes prosperity and welfare; a beneficent gift.
n.
The act of lessening, or seeking to lessen, price, value, or reputation.
p. pr. & vb. n.
of Lesson
n.
The act, or state, of inclining; inclination; tendency; as, a leaning towards Calvinism.
p. pr. & vb. n.
of Lessen
a.
Existing or continuing a long while; enduring; as, a lasting good or evil; a lasting color.
p. pr. & vb. n.
of Mess
p. pr. & vb. n.
of Cess
n.
Manure or compost over land. When it remains on the surface, it is called a top-dressing.