Search references for ONKELOS. Phrases containing ONKELOS
See searches and references containing ONKELOS!ONKELOS
Roman Jewish translator (c. 35–120 CE)
35–120 CE). He is considered to be the author of the Targum Onkelos (c. 110 CE). Onkelos is mentioned several times in the Talmud. According to the traditional
Onkelos
Aramaic Torah translation (c. 110 CE)
the early second century CE. Authorship of the Targum Onkelos is traditionally attributed to Onkelos, a famous convert to Judaism in Tannaic times (c. 200
Targum_Onkelos
2nd century translator of the Hebrew Bible into Greek
the same person as Onkelos, who composed the leading Aramaic translation of the Torah known as the Targum Onkelos. The names "Onkelos the proselyte" and
Aquila_of_Sinope
Name of Jesus in rabbinic literature
the words” of the Jewish sages: Onkelos then went and raised Jesus the Nazarene from the grave through necromancy. Onkelos said to him: Who is most important
Yeshu
Abrahamic tradition of tribal identity
From creation to the death of Isaac. OCLC 70357552. Onkelos. "Section V. Chaiyey Sarah". Targum Onkelos (in Aramaic) – via Newsletter for Targumic and Cognate
Ishmaelites
Aramaic translation of the Jewish scriptures
a manuscript of Targum Onkelos until 1949, when Alejandro Díez Macho noticed that it differed significantly from Targum Onkelos. It was translated and
Targum
Word for deity or deities in the Hebrew Bible
Joshua maintained that the word is "holy". An alternative view (held by Onkelos, Bahya ben Asher, Jacob ben Asher, Sforno, and Rabbi Yaakov Tzvi Mecklenburg)
Elohim
Soncino edition is: Onkelos the son of Callinicus, son of the sister of Titus, desired to convert himself (to Judaism)... (Onkelos) went (and) he conjured
Jesus_in_the_Talmud
2nd-cent. Aramaic Nevi'im translation
Targum Onkelos, though it sometimes seems to be a looser paraphrase of the Biblical text. It is the result of a single redaction. Like Targum Onkelos, it
Targum_Jonathan
Afterlife location in Jewish tradition
According to Gittin, "Onkelos bar Kalonikos, the son of Titus’s sister, wanted to convert." (Babylonian Talmud, Gittin 56b.18) Onkelos then went and raised
Tzoah_Rotachat
Greek translation of Hebrew scriptures
the Masoretes and authoritative Aramaic translations, such as those of Onkelos and Rabbi Yonathan ben Uziel. Perhaps most significant for the LXX, as
Septuagint
1st-4th cent. Aramaic Torah elaboration
biblical text at several places. It is often more expansive than Targum Onkelos, but less so than Targum Pseudo-Jonathan. In 1587, Andrea de Monte gave
Targum_Neofiti
Biblical figures feared for their strength before the Flood
including the Septuagint, Theodotion, Latin Vulgate, Samaritan Targum, Targum Onkelos, and Targum Neofiti – interpret the word to mean "giants". Symmachus translates
Nephilim
Biblical character; handmaid
2017. Drazin, Israel; Wagner, Stanley M. (2006). Israel Drazin (ed.). Onkelos on the Torah: Be-reshit. Gefen Publishing House Ltd. ISBN 978-965-229-342-8
Bilhah
Ancient Jewish religious work of 50 chapters
Samaritan or the LXX, or the Syriac, or the Vulgate, or the Targum of Onkelos against all the rest. Or again it agrees with two or more of these authorities
Book_of_Jubilees
First major written collection of the Oral Torah
Yaakov Midrash HaGadol Numbers Rabbah Smaller midrashim Targum Torah Targum Onkelos Targum Pseudo-Jonathan Fragment Targum Targum Neofiti Nevi'im Targum Jonathan
Mishnah
Collection of religious texts
Greek is the only language officially allowed for translation. The Targum Onkelos is the Aramaic translation of the Hebrew Bible believed to have been written
Bible
Traditional Jewish exegesis of Biblical texts
Yaakov Midrash HaGadol Numbers Rabbah Smaller midrashim Targum Torah Targum Onkelos Targum Pseudo-Jonathan Fragment Targum Targum Neofiti Nevi'im Targum Jonathan
Midrash
Name shared by multiple Biblical figures
steward; overseer", while the name Damméseq Eliʿézer is explained by Targum Onkelos as meaning "Eliezer the Damascene". Other writers say that he was given
Eliezer
Printed Torah in the form of a codex
often, translations and notes. A ḥumash-Rashi also contains the Targum Onkelos and the commentary of Rashi, and may or may not have a vernacular translation
Chumash_(Judaism)
Edition of the Hebrew Bible
Gedolot have been and continue to be published. In addition to Targum Onkelos and Rashi's commentary, the standard Jewish commentaries on the Hebrew
Mikraot_Gedolot
Roman emperor from AD 79 to 81
Titus Frigius, rather than the emperor. Another story is recorded in which Onkelos, a nephew of the Roman emperor Titus who destroyed the Second Temple, intent
Titus
Yaakov Midrash HaGadol Numbers Rabbah Smaller midrashim Targum Torah Targum Onkelos Targum Pseudo-Jonathan Fragment Targum Targum Neofiti Nevi'im Targum Jonathan
Midrash_Proverbs
Midrash interpreting the Book of Exodus
Yaakov Midrash HaGadol Numbers Rabbah Smaller midrashim Targum Torah Targum Onkelos Targum Pseudo-Jonathan Fragment Targum Targum Neofiti Nevi'im Targum Jonathan
Exodus_Rabbah
Yaakov Midrash HaGadol Numbers Rabbah Smaller midrashim Targum Torah Targum Onkelos Targum Pseudo-Jonathan Fragment Targum Targum Neofiti Nevi'im Targum Jonathan
Midrash_Aseret_ha-Dibrot
Ethnic group
Asiatic society. Onkelos. "Section V. Chaiyey Sarah". Targum Onkelos (in Aramaic) – via targum.info. "JCR – Comp. JPS, Targums Onkelos, Palestinian, Jerusalem
Arabs
Midrash to the Book of Esther
Yaakov Midrash HaGadol Numbers Rabbah Smaller midrashim Targum Torah Targum Onkelos Targum Pseudo-Jonathan Fragment Targum Targum Neofiti Nevi'im Targum Jonathan
Esther_Rabbah
Western targum of the Torah
It is also a composite text, involving the Old Judean Targum, Targum Onkelos, and a diverse array of other material. It is not to be confused with "Targum
Targum_Pseudo-Jonathan
Core group of ancient Hebrew scriptures
the Samaritan Pentateuch, the Dead Sea Scrolls collection, the Targum Onkelos, and quotations from rabbinic manuscripts. These sources may be older than
Hebrew_Bible
Biblical name
the second element of the name may contain the word Ꜥnḫ "life". Targum Onkelos (1st century CE) gives the meaning of the name as "the man to whom hidden
Zaphnath-Paaneah
Episode from the Book of Genesis
furthermore references an "angel" (malak). Following this, the Targum of Onkelos offers "because I have seen the Angel of the Lord face to face", and another
Jacob wrestling with the angel
Jacob_wrestling_with_the_angel
Jewish educational institution for Torah study
(weekly Torah portion) twice in the original Hebrew and once in Targum Onkelos (an Aramaic translation), together with Rashi's commentary. Students often
Yeshiva
Jewish holiday
in Exodus 12:23, and ἐσκέπασεν, eskepasen in Exodus 12:27.) The Targum Onkelos, written in Jewish Babylonian Aramaic, translates pesach as Hebrew: וְיֵחוֹס
Passover
Midrash on Genesis and Exodus
Yaakov Midrash HaGadol Numbers Rabbah Smaller midrashim Targum Torah Targum Onkelos Targum Pseudo-Jonathan Fragment Targum Targum Neofiti Nevi'im Targum Jonathan
Midrash_Abkir
Either of two works of classical Jewish legal biblical exegesis
Yaakov Midrash HaGadol Numbers Rabbah Smaller midrashim Targum Torah Targum Onkelos Targum Pseudo-Jonathan Fragment Targum Targum Neofiti Nevi'im Targum Jonathan
Sifre
Third and final section of the Tanakh
"official" eastern (Babylonian) targum to Ketuvim, equivalent to Targum Onkelos on the Torah and Targum Jonathan on Nevi'im. In fact, the Babylonian Talmud
Ketuvim
Yaakov Midrash HaGadol Numbers Rabbah Smaller midrashim Targum Torah Targum Onkelos Targum Pseudo-Jonathan Fragment Targum Targum Neofiti Nevi'im Targum Jonathan
Noah_in_rabbinic_literature
Biblical hapax and variety of wood
Euphrates are also built of reeds, waterproofed with pitch. The Aramaic Targum Onkelos renders this word as qadros, 'cedar'. The Syriac Peshitta translates this
Gopher_wood
Commentaries on the Hebrew Bible from a Jewish perspective
forgotten. Onkelos, a Roman convert to Judaism, was able to reconstruct the original Aramaic. Saadia Gaon disagrees and says the Aramaic of Onkelos was never
Jewish commentaries on the Bible
Jewish_commentaries_on_the_Bible
Foundational work in Kabbalah literature
largely based on a linguistic fusion of the Babylonian Talmud and Targum Onkelos, but confused by de León's simple and imperfect grammar, his limited vocabulary
Zohar
Hebrew title applied to a Temple trustee superintending the cashiers
view of this that the title of amarkol was applied to them. In Targum Onkelos, Targum Jonathan, and Targum Pseudo-Jonathan, the title of amarkol is applied
Amarkol
Group that included Egyptians and others who had joined the Israelites on the Exodus
Miqra, the words roughly correspond to the "mixed many", while Targum Onkelos translates it as "many foreigners". The term appears in Exodus 12:38: "A
Erev_Rav
translate the Torah into Aramaic" refers to "the Aramaic translation of Onkelos". In the Syriac (Eastern Aramaic) language the Peshitta (Syriac: "common
Bible translations into Aramaic
Bible_translations_into_Aramaic
English minister & scholar (1804–1866)
The Life of the Rev. Adam Clarke, LL.D. (1858, 2nd Ed) The Targums of Onkelos and Jonathan ben Uzziel (1st vol. in 1862, 2nd in 1865) Janet M. Magiera
John_Wesley_Etheridge
First printed multi-language Bible
editions of the Greek New Testament, the complete Septuagint, and the Targum Onkelos, a translation of the Torah. Of the 600 six-volume sets which were printed
Complutensian_Polyglot_Bible
Yaakov Midrash HaGadol Numbers Rabbah Smaller midrashim Targum Torah Targum Onkelos Targum Pseudo-Jonathan Fragment Targum Targum Neofiti Nevi'im Targum Jonathan
Midrash_Veyechulu
Name list
the 1st century Callinicus, the supposed father of the tannaic scholar Onkelos Callinicus, the author of the Vita Sancti Hypatii Callinicus of Pelusium
Callinicus
Biblical Figure
been associated with Emek Yehoshaphat (the Valley of Josaphat). Targum Onkelos describes the meeting location's size as "a plot the size of a king's Riis"
Melchizedek
Topics referred to by the same term
(Pentateuch) from the land of Israel (as opposed to the eastern Babylonian Targum Onkelos) Torah (disambiguation) Chumash (disambiguation) Tanak (disambiguation)
Pentateuch_(disambiguation)
Collective term for all Jewish religious literature
years. The most notable ones are Targum Onkelos, a translation of the Torah into Judeo-Aramaic, written by Onkelos; and Rashi, a commentary on the entire
Sifrei_Kodesh
Jewish-Spanish scholar
de Coronel, he revised the Hebrew text; he also translated the Targum Onkelos into Latin for the project, as well as prepared the dictionaries and study
Alfonso_de_Zamora
Form of body modification
The Advocate. Retrieved 25 November 2007. Wagner, Stanley M. (2006). Onkelos on the Torah: Understanding the Bible Text. Gefen Publishing House Ltd
Body_piercing
Central text of Rabbinic Judaism
Yaakov Midrash HaGadol Numbers Rabbah Smaller midrashim Targum Torah Targum Onkelos Targum Pseudo-Jonathan Fragment Targum Targum Neofiti Nevi'im Targum Jonathan
Talmud
French rabbi and commentator (1040–1105)
ve-echad targum by reading Rashi's commentary rather than the standard Targum Onkelos. Since its publication, Rashi's commentary on the Torah is standard in
Rashi
Jewish religious practice
twice during that week, together with a translation usually by Targum Onkelos and/or Rashi's commentary. In addition, while not required by law, there
Shnayim_mikra_ve-echad_targum
Biblical figure identified with fallen angel
marquette.edu. Retrieved 2021-03-04. Yoma 39 Israel Drazin, Stanley M. Wagner, Onkelos on the Torah: Understanding the Bible Text Vol.3, p. PA122, at Google Books
Azazel
Word that has two opposing meanings
Genesis 42:7-8 (Jonathan Sacks, The Koren Shalem Humash with Rashi and Onkelos. Jerusalem: Koren Publishers, 2025, 305). In Greek some verbs that begin
Contronym
Halakhic adoption of the Jewish religion and identity by non-Jews
the Septuagint and gəyurā (Jewish Palestinian Aramaic: גיורא) in Targum Onkelos on Numbers 15:15–16, which word in both cases denotes a convert to Judaism
Conversion_to_Judaism
Yaakov Midrash HaGadol Numbers Rabbah Smaller midrashim Targum Torah Targum Onkelos Targum Pseudo-Jonathan Fragment Targum Targum Neofiti Nevi'im Targum Jonathan
Midrash_Petirat_Moshe
Biblical figure/s in Genesis and Chronicles
Emim, or giants, as in the reading of the Samuel הָאֵימַים, and so also Onkelos and Pseudo-Jonathan; Gesenius prefers 'hot-springs', following the Vulgate
Zibeon
Animal which is ritually burdened
is translated by the majority of the versions as "for Azazel" (Targums Onkelos and Pseudo-Jonathan follow this understanding, as do the RSV, NRSV, REB
Scapegoat
Priest and theologian (c. 342/347 – 420)
Philo, Seneca the younger, Eusebius, Paul the Apostle, Ezra the scribe, Onkelos, Aquila of Sinope, Origen, Sallust, Demosthenes, Xenophon, Josephus, Varro
Jerome
This is generally translated to mean "north", as in the Aramaic Targum Onkelos. Although suggestions have been made for the exact location of Hobah, no
Hobah
form was the accepted Targum interpretation of Lev. 19:18, though Targum Onkelos translates the verse literally. To include all men, Hillel used the term
Jewish_views_on_love
Medieval acrostic composed of 44 proverbs
Yaakov Midrash HaGadol Numbers Rabbah Smaller midrashim Targum Torah Targum Onkelos Targum Pseudo-Jonathan Fragment Targum Targum Neofiti Nevi'im Targum Jonathan
Alphabet_of_Sirach
One of the twelve Tribes of Israel
Rabba 4). The tribe is also represented as having been rich (comp. Targum Onkelos to Gen. 49:14); and its members figure as persons who united wealth and
Tribe_of_Issachar
Biblical curse imposed on Canaan
M.; Blashki, A.; Joseph, L. (1935). "Genesis". Pentateuch with Targum Onkelos, Haphtaroth and Rashi's Commentary. New York: Hebrew Publishing Company
Curse_of_Ham
Second major division of the Hebrew Bible
the targum on Nevi'im was composed by Jonathan ben Uzziel. Like Targum Onkelos on the Torah, Targum Jonathan is an eastern targum with early origins in
Nevi'im
Satrapy of the Achaemenid Empire
Athura or Athuriya in Old Persian and as Aššur in Elamite. The Targum Onkelos, an Aramaic translation of the Torah, lists Nineveh, Calah, Reheboth, and
Eber-Nari
Semitic language
ISBN 9783110251586. Yitzhak, Frank (2003). Grammar for Gemara and Targum Onkelos: An Introduction to Aramaic. Jerusalem: Ariel. ISBN 9781583306062. Younger
Aramaic
Zohar imitation
Babylonian Talmud and the formalised Jewish Palestinian Aramaic of the Targum Onkelos, but confused by imperfect grammar, limited vocabulary, and loanwords from
Tikunei_haZohar
Middle Aramaic language once used by Jewish writers in Lower Mesopotamia
(link)[publisher missing] Frank, Yitzhak (2011). Grammar for Gemara and targum onkelos: An Introduction to Aramaic. Jerusalem: Ariel Institute. ISBN 978-1-59826-466-1
Jewish_Babylonian_Aramaic
Component of the Talmud
Yaakov Midrash HaGadol Numbers Rabbah Smaller midrashim Targum Torah Targum Onkelos Targum Pseudo-Jonathan Fragment Targum Targum Neofiti Nevi'im Targum Jonathan
Gemara
Israeli research institute
Tosefta, Babylonian Talmud, Jerusalem Talmud, Mishneh Torah and Targum Onkelos. The institute was named after the Book of Genesis' mention of Mamre. The
Mamre_Institute
Yaakov Midrash HaGadol Numbers Rabbah Smaller midrashim Targum Torah Targum Onkelos Targum Pseudo-Jonathan Fragment Targum Targum Neofiti Nevi'im Targum Jonathan
Avot_de-Rabbi_Natan
Medieval Hebrew midrash
Yaakov Midrash HaGadol Numbers Rabbah Smaller midrashim Targum Torah Targum Onkelos Targum Pseudo-Jonathan Fragment Targum Targum Neofiti Nevi'im Targum Jonathan
Sefer_haYashar_(midrash)
Gaon of Academy of Pumbedita
author quotes the Mishnah, the two Talmuds, the Tosefta, the Sifra, Targums Onkelos and Jonathan, the Septuagint, the works of Saadia Gaon, the Sifre Refu'ah
Hai_ben_Sherira
Compilation of Jewish oral law from the late 2nd century
Yaakov Midrash HaGadol Numbers Rabbah Smaller midrashim Targum Torah Targum Onkelos Targum Pseudo-Jonathan Fragment Targum Targum Neofiti Nevi'im Targum Jonathan
Tosefta
American rabbi, academic, and community leader
(2006). Onkelos on the Torah: Be-reshit. Gefen Publishing House Ltd. ISBN 9789652293428. Drazin, Israel; Wagner, Stanley M. (2006). Onkelos on the Torah:
Stanley_M._Wagner
Place in Al Anbar, Iraq
characterized by tradition—especially by the Masorah to the Pentateuch Targum (Onkelos)—as being those of Sura, and certain others as of Nehardea. Aḥa of Be-Ḥatim
Nehardea
ben Isaac ben David at Ixar (Hijar) in Spain, together with the Targum Onkelos in small square type and Rashi in Spanish-Rabbinic type; and one of the
Early editions of the Hebrew Bible
Early_editions_of_the_Hebrew_Bible
Talmud compiled in Southern Levant
Yaakov Midrash HaGadol Numbers Rabbah Smaller midrashim Targum Torah Targum Onkelos Targum Pseudo-Jonathan Fragment Targum Targum Neofiti Nevi'im Targum Jonathan
Jerusalem_Talmud
Literary work composed by Epiphanius of Salamis
became proselytes to the Jewish religion; the one Aquila (known also as Onkelos) who was a relation of Hadrian, and whom he made the overseer of Jerusalem's
On_Weights_and_Measures
Girls-only Jewish high school in Israel
the Bible in the language Aramaic and is cited for example in Targum Onkelos (Onkelos translation) to the Bible parashah "Ki Tissa", where he translates
Ulpana
Samaritan version of the Torah
the community which led to the creation of Jewish Targums such as Targum Onkelos. Samaritans have traditionally ascribed the Targum to Nathanael, a Samaritan
Samaritan_Pentateuch
Aspect of Christianity
to Num 15:38f; Dt 22:12. ... Of the Pharisees ... Mt 23:5. The Targum Onkelos employs the loanword kruspedin (Koine Greek: κράσπεδον) for tzitzit in
Christianity and fringed garments
Christianity_and_fringed_garments
Yaakov Midrash HaGadol Numbers Rabbah Smaller midrashim Targum Torah Targum Onkelos Targum Pseudo-Jonathan Fragment Targum Targum Neofiti Nevi'im Targum Jonathan
Jethro_in_rabbinic_literature
English translations of the Tanakh
that the translation is so good that if one is unable to read the Targum Onkelos, which is written in Aramaic, one can fulfill Shnayim mikra ve-echad targum
The_Living_Torah_and_Nach
Non-canonical Talmudic tractate
Yaakov Midrash HaGadol Numbers Rabbah Smaller midrashim Targum Torah Targum Onkelos Targum Pseudo-Jonathan Fragment Targum Targum Neofiti Nevi'im Targum Jonathan
Soferim_(Talmud)
Consonantal alphabet script
Page from the Kennicott Bible with Onkelos (Aramaic language translation), Hebrew language on the left, Aramaic on the right
Aramaic_square_script
One of the manifestations of the presence of Yahweh in the Torah
University Press. ISBN 9780674091764. Etheridge, J. W. (1862). The Targums of Onkelos and Jonathan ben Uzziel on the Pentateuch. London: Longman, Green, Longman
Pillars_of_fire_and_cloud
Electronic collection of classic Jewish texts
text at Base HaSefer is based on that of Hebrew Wikisource. Both Targum Onkelos on the Torah and Targum Jonathan on Nevi'im are vowelized (based on Yemenite
Torah_database
Non-legalistic exegetical texts in the classical rabbinic literature
Yaakov Midrash HaGadol Numbers Rabbah Smaller midrashim Targum Torah Targum Onkelos Targum Pseudo-Jonathan Fragment Targum Targum Neofiti Nevi'im Targum Jonathan
Aggadah
Midrash interpreting the Book of Leviticus
Yaakov Midrash HaGadol Numbers Rabbah Smaller midrashim Targum Torah Targum Onkelos Targum Pseudo-Jonathan Fragment Targum Targum Neofiti Nevi'im Targum Jonathan
Leviticus_Rabbah
Russian scholar
scholar, who published a number of works devoted to the study of the Targum Onkelos. His contributions to the area were acknowledged by such scholars as Berliner
Benzion_Judah_Berkowitz
Torah reading
Numbers 6:3–10 in Hebrew alternating with the Aramaic Targum Onkelos in a 12th-century manuscript from the British Library
Naso_(parashah)
Scroll about the story of Hanukkah
Aramaic. It is written in a formal style that apes that of the Targum Onkelos. It was written between the 2nd and 5th centuries CE—most likely in the
Megillat_Antiochus
Week-long mourning period in Judaism for first-degree relatives
v. "Hilkoth Avel" (Laws concerning the Mourner), pp. 46–47 Cf. Targum Onkelos on Leviticus 13:45, where he writes similarly about an ancient mourner's
Shiva_(Judaism)
Biblical watercourse
Berlin, Moisè Tedeschi on Numbers 34:5, and the translators of the Targum Onkelos reject this interpretation, as do modern scholars. NRSV. The name Brook
Brook_of_Egypt
Postulated continued existence after death
Judaism". The Zohar makes frequent and lengthy references to reincarnation. Onkelos, a righteous convert and authoritative commentator of the same period,
Afterlife
ONKELOS
ONKELOS
ONKELOS
ONKELOS
Boy/Male
Gujarati, Hindu, Indian, Kannada, Malayalam, Marathi, Telugu
Lord Shiva
Boy/Male
Arabic, Gujarati, Hindu, Indian, Kannada, Marathi, Muslim, Telugu
Guardian Angel
Girl/Female
Muslim/Islamic
Spring Springtime
Boy/Male
Indian, Sanskrit
Endowed with Mind; Logical
Girl/Female
Muslim/Islamic
She was a narrator of Hadith
Girl/Female
Assamese, Bengali, Hindu, Indian, Marathi, Sanskrit
Nobel High; Sky
Boy/Male
British, English, Irish
Long Lived
Boy/Male
British, English
From the Welshman's Bridge
Boy/Male
Arabic
Generous; A Friend; The Koran Lists Generosity as One of 99 Qualities of God
Girl/Female
Tamil
Creeper
ONKELOS
ONKELOS
ONKELOS
ONKELOS
ONKELOS