Search references for LATINISATION. Phrases containing LATINISATION
See searches and references containing LATINISATION!LATINISATION
Topics referred to by the same term
up Latinisation, Latinization, Latinise, or Latinize in Wiktionary, the free dictionary. Latinisation or Latinization can refer to: Latinisation of names
Latinisation
Practice of rendering a non-Latin name in a Latin style
Latinisation (or Latinization) of names, also known as onomastic Latinisation, is the practice of changing certain non-Latin names into a form that more
Latinisation_of_names
Process of adoption of Latin liturgical rites by non-Latin Christian churches
Latinisation of liturgy refers to the process by which non-Latin Christian traditions, particularly those of Eastern Churches, adopted elements of the
Latinisation_of_liturgy
1920s–1930s script reform campaign
question of the latinisation of the Cyrillic alphabet for Russian. Belarusian and Ukrainian were similarly placed off limits for latinisation. Stalin's order
Latinisation in the Soviet Union
Latinisation_in_the_Soviet_Union
Romanization of the Russian alphabet
during the campaign of latinisation of the languages of the USSR, when a special commission was created to propose a latinisation system for Russian. The
Romanization_of_Russian
Representation of Arabic in Latin script
The romanization of Arabic is the systematic rendering of written and spoken Arabic in the Latin script. Romanized Arabic is used for various purposes
Romanization_of_Arabic
Cultural assimilation to ancient Rome
Romanization or Latinization (Romanisation or Latinisation), in the historical and cultural meanings of both terms, indicate different historical processes
Romanization_(cultural)
Word that is derived from, or suggestive of, the Latin language
of lexical Latinisms, various onomastic Latinisms are formed through Latinisation of proper names, including personal names and toponyms. Renewed interest
Latinism
Japanese language written in Latin script
The romanization of Japanese is the use of Latin script to write the Japanese language. This method of writing is sometimes referred to in Japanese as
Romanization_of_Japanese
Capital of England and the United Kingdom
The name London is attested in the first century AD, usually in the Latinised form Londinium. Modern scientific analyses of the name must account for
London
The Latinisation of names in the vernacular was a procedure deemed necessary for the sake of conformity by scribes and authors when incorporating references
List_of_Latinised_names
Topics referred to by the same term
culture, law, and language Latinisation of names, practice of rendering a non-Latin name (or word) in a Latin style Latinisation in the Soviet Union, the
Romanization_(disambiguation)
Transcription of Hebrew into the Latin alphabet
The Hebrew language uses the Hebrew alphabet with optional vowel diacritics. The Romanization of Hebrew refers specifically to the use of the Latin alphabet
Romanization_of_Hebrew
Transliteration or transcription to Latin letters
polity. Sinicization, specifically adoption of Chinese literary culture Latinisation of names Semitic romanization Spread of the Latin script "Deutsche Morgenländische
Romanization
Central Semitic language
standardized language over the past 800 years in a gradual process of Latinisation. Maltese is therefore considered an exceptional descendant of Arabic
Arabic
Rendering Greek in Latin characters
This article contains non-classical letters of the Greek alphabet that may not render correctly in your browser. Without proper rendering support, you
Romanization_of_Greek
Writing Chinese with the Latin alphabet
Romanization of Chinese is the use of the Latin alphabet to transliterate Chinese. Chinese uses a logographic script and its characters do not represent
Romanization_of_Chinese
conquest of Mediolanum (Milan) in 222 BCE commenced the Latinisation of the Po Valley. The Latinisation of Italy was resisted by various ethnic groups, however
Spread_of_the_Latin_script
Island in the North Atlantic Ocean
contact with local peoples was made. The Romans referred to Ireland by its Latinised name, Hibernia, and later also used the term Scotia. Ptolemy records 16
Ireland
Latin influences on the Germanic language of English
List of Latin and Greek words commonly used in systematic names List of Latinised names List of legal Latin terms Medical terminology Romanization (cultural)
Latin_influence_in_English
Transliteration of text from the Georgian script into the Latin script
Romanization of Georgian is the process of transliterating the Georgian language from the Georgian script into the Latin script. This system, adopted in
Romanization_of_Georgian
God of the underworld in Greek mythology
Pater and Orcus, with Hades, and merged all these figures into Pluto, a Latinisation of Plouton (Ancient Greek: Πλούτων, romanised: Ploútōn), itself a euphemistic
Hades
Representation of the Ukrainian language using Latin letters
The romanization of Ukrainian is the representation of the Ukrainian language in the Latin alphabet. Ukrainian is written in its own alphabet, which is
Romanization_of_Ukrainian
Form of Latin script used to write Serbo-Croatian
This article contains special characters. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols. Gaj's Latin alphabet is
Gaj's_Latin_alphabet
Arabic dialect spoken in medieval Sicily
dialects of Siculo-Arabic over the past 800 years and a gradual process of Latinisation that gave Maltese a significant superstrate influence from Romance languages
Siculo-Arabic
Transliteration of Bulgarian text
Romanization of Bulgarian is the practice of transliteration of text in Bulgarian from its conventional Cyrillic orthography into the Latin alphabet. Romanization
Romanization_of_Bulgarian
West Germanic language
the enrichment of the Germanic vocabulary with loanwords from Latin and Latinised Greek. These words often have different connotations from their Germanic
German_language
Romanization of the Armenian alphabet
There are various systems of romanization of the Armenian alphabet. In linguistic literature on Classical Armenian, the commonly used transliteration is
Romanization_of_Armenian
Transliteration of Belarusian from Cyrillic to Latin script
Romanization or Latinization of Belarusian is any system for transliterating written Belarusian from Cyrillic to the Latin alphabet. Standard systems for
Romanization_of_Belarusian
Index of articles associated with the same name
Romanization of Cyrillic is the process of converting text written in the Cyrillic script into the Latin script (also known as the Roman alphabet), or
Romanization_of_Cyrillic
Composer and musician (1756–1791)
Rupert's Cathedral in Salzburg. The baptismal record gives his name in Latinised form, as Joannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus Mozart. He generally
Wolfgang_Amadeus_Mozart
Greek military leader
Strategos (pl. strategoi), also known by its Latinised form strategus, is a Greek term meaning 'military general'. In the Hellenistic world and in the
Strategos
Country in Southern and Western Europe
The cultures of the pre-Roman populations were gradually Romanised (Latinised) at different rates depending on what part of the peninsula they lived
Spain
Peninsula of Turkey in Western Asia
Region, centered around Iconium, but ruled from the city of Amorium. The Latinised form "Anatolia", with its -ia ending, is probably a Medieval Latin innovation
Anatolia
Queen of England from 1533 to 1536
her father as Anna de Boullan. She was also called "Anna Bolina"; this Latinised form is used in most portraits of her. Anne's early education was typical
Anne_Boleyn
Heraldric symbol of the House of York and Yorkshire
The White Rose of York (Latinised as rosa alba, blazoned as a rose argent) is a white heraldic rose which was adopted in the 14th century as a heraldic
White_Rose_of_York
Ancient Greek goddess
venerated as Poliouchos and Khalkíoikos ("of the Brazen House", often Latinised as Chalcioecus). This epithet may refer to the fact that cult statue held
Athena
Name list
amongst others) is a given name that comes from Damianus, which is the latinisation of the Greek name Δαμιανός (Damianos), derived from the Greek word δαμάζω
Damian_(given_name)
City and metropolitan borough in England
referred to as Mancunians. These names are generally thought to represent a Latinised version of an older Brittonic name. It is generally accepted that the
Manchester
Latin name of Wales
land between the rivers Humber and Severn, which he called Loegria (a Latinisation of the medieval Welsh name Lloegyr (modern Welsh: Lloegr), later to be
Cambria
1922 novel by James Joyce
(which its fans now celebrate annually as Bloomsday). Ulysses is the Latinised name of Odysseus, the hero of Homer's epic poem the Odyssey, and the novel
Ulysses_(novel)
Country in Central Europe
was a prefecture of Bavaria created in 976. The word "Austria" is a Latinisation of the German name and was first recorded in the 12th century. At the
Austria
Relating coefficients and roots of a polynomial
named after François Viète (1540-1603), more commonly referred to by the Latinised form of his name, "Franciscus Vieta." Any general polynomial of degree
Vieta's_formulas
Topics referred to by the same term
Wiktionary, the free dictionary. Akki may refer to: Acci, Akki in Greek Latinisation, an ancient city in Spain Akki, term for rice in the cuisine of Karnataka
Akki
Roman ditch in the 2nd century BC
Fossa Regia marked the border between the original Roman province of Africa and Numidia. East of Fossa Regia (area in red) there was full Latinisation
Fossa_Regia
1920s–30s Soviet Latin alphabet for Turkic languages
alphabet' or 'Neo-Alphabet'), is the first Latin alphabet used during the Latinisation in the Soviet Union in the 1930s for the Turkic languages. It replaced
Yañalif
Capital and largest city of Austria
Jordanes's Getica. The German name for the city, Wien – of which Vienna is a Latinised form – is unrelated, deriving from the River Wien (compare Steyr, Enns
Vienna
King of the Picts from 820 to 834
Óengus mac Fergusa (Angus MacFergus; Irish Onuist, Latinised Hungus) was king of the Picts from 820 until 834. In Scottish historiography, he is associated
Óengus_II
Name list
Evelina is a feminine given name. It is either a Latinised variant of Evelyn or an extension of Eva. Notable people with the name include: Evelina (singer)
Evelina_(given_name)
Epithets (surnames or nicknames) for excellent scholars
surnames with the dates of death. See also Doctor of the Church and List of Latinised names. Lists portal Lists of nicknames – nickname list articles on Wikipedia
Scholastic_accolades
Topics referred to by the same term
Orthographic transcription Orthographic variant Orthographic depth Orthographic Latinisation Orthographic projection Orthographic projection (geometry) Orthographic
Orthographic
Letter of the Latin alphabet
Sami Ume Sami Skolt Sami Kildin Sami (during Latinisation in the 1930s) Turkic languages during Latinisation in the 1930s used Ꞑ ꞑ, sometimes considered
Eng_(letter)
Prefecture in Grand Est, France
(in the nominative, Argantorate in the locative), a Celtic Gaulish name Latinised first as Argentorate (with Gaulish locative ending, as appearing on the
Strasbourg
Maronite Synod in 1736
Church in the twelfth century and started to introduce Latin practices (Latinisation) under pope Innocent III. However, contacts broke down after the fall
Lebanese_Council_of_1736
Genus of mammals belonging to the armadillo order of xenarthrans
is a genus of South and Central American armadillos. The name is the Latinised form of the Kalini word for "armadillo". Cladogram of living Cabassous
Cabassous
Process of coalescing diverse communities into the Rajput community
Montenegrinisation Norwegianisation Polonisation Romanianisation Romanisation or Latinisation names Russification Finland Serbianisation Slavicisation Slovakisation
Rajputisation
French jurist, politician and humanist (1531–1591)
Barnabé Brisson (Latinised: Barnabas Brissonius; 1531 – 15 November 1591) was a French jurist and politician. Born as the son of the king's lieutenant
Barnabé_Brisson
Ancient name for the island of Great Britain
Nalbin in Manx and Alban in Welsh and Cornish. These names were later Latinised as Albania [citation needed] and Anglicised as Albany, which were once
Albion
Association football club in Germany
Borussia Mönchengladbach was founded in 1900, with its name derived from a Latinised form of Prussia, which was a popular name for German clubs in the former
Borussia_Mönchengladbach
Surname list
derived from the Latin word pistor (meaning miller or baker) and further Latinised by the suffix -ius. Pistor also appears as a surname. The name corresponds
Pistorius
Semitic language spoken mostly in Malta
Maltese evolved independently of Classical Arabic in a gradual process of Latinisation. It is therefore exceptional as a variety of historical Arabic that has
Maltese_language
Christian church based in Rome
the majority Latin Church led to a degree of encroachment (Liturgical Latinisation) on some of the Eastern Catholic traditions. The Second Vatican Council
Catholic_Church
Lemkos folk wedding song
Отпало яблушко От сладкой яблони; Ужъ мѣ такъ не буде, Якъ мѣ было влони. Latinisation Hey vershe moy, vershe, Moy zelenyy vershe, Uzh mi tak ne bude, Yak mi
Oy_Vershe_Miy,_Vershe
Language invented by J. R. R. Tolkien
name Etymology Meaning "Translated from" Northmen of Rhovanion Vidugavia Latinised from Gothic widu, gauja wood-dweller (Pre-Rohirric) Northmen of Rhovanion
Westron
Heir apparent of Henry I of England (1103–1120)
commonly called Adelin (sometimes Adelinus, Adelingus, A(u)delin or other Latinised Norman-French variants of Ætheling) was the son of Henry I of England
William_Adelin
13th-century Bishop of Winchester and Justiciar of England
Peter des Roches (died 9 June 1238) (Latinised as Petrus de Rupibus ("Peter from the rocks")) was bishop of Winchester in the reigns of King John of England
Peter_des_Roches
Index of plants with the same common name
from Old French cipres, which was imported from Latin cypressus, the latinisation of the Greek κυπάρισσος (kyparissos). The name derives from Cyparissus
Cypress
Largest living land animal
the Latin word elephas (genitive elephantis) 'elephant', which is the Latinised form of the ancient Greek ἐλέφας (elephas) (genitive ἐλέφαντος (elephantos
Elephant
Blue supergiant star in the constellation Cygnus
"head" of the Northern Cross. Its Bayer designation is α Cygni, which is Latinised to Alpha Cygni, abbreviated to Alpha Cyg or α Cyg. Deneb rivals Rigel
Deneb
Minor Anglo-Saxon kingdom in eastern England
shortened in Old English to Lindocolina and then Lincylene.) Lindum was a Latinised form of a native Brittonic name which has been reconstructed as *Lindon
Kingdom_of_Lindsey
Latinised Arauca from Celtic Arouca Latinised Arauca from Celtic Arouce Latinised Arauca from Celtic Arunca Latinised Cavalum from Celtic/Gaulish *caballos
List of Celtic place names in Portugal
List_of_Celtic_place_names_in_Portugal
Star in the constellation Orion, in the center of the Orion's Belt
constellation of Orion. It has the Bayer designation ε Orionis, which is Latinised to Epsilon Orionis and abbreviated Epsilon Ori or ε Ori. This is a massive
Alnilam
Continuation of the Roman Empire (330–1453)
During the early centuries of the Roman Empire, the western provinces were Latinised, but the eastern parts kept their Hellenistic culture. Constantine I (r
Byzantine_Empire
Country in Central Europe
settled Hungary prior to the Avars. The rest of the word comes from the Latinised form of Byzantine Greek Oungroi (Οὔγγροι). The Greek name might be borrowed
Hungary
Star system in the Centaurus constellation
right front hoof of the Centaur. The common name Rigil Kentaurus is a Latinisation of the Arabic translation رجل القنطورس Rijl al-Qinṭūrus, meaning "the
Alpha_Centauri
Archdiocese of Angamaly.The efforts of the Portuguese Padroado to liturgical latinisation under the Latin Church archidiocese that culminated in the Synod of Diamper
List of Syro-Malabar Catholic eparchies and bishops
List_of_Syro-Malabar_Catholic_eparchies_and_bishops
Catholic devotional title of Mary
a cause of some controversy, some seeing it as a form of Liturgical Latinisation. The Catholic view is based on their understanding of certain verses
Immaculate_Heart_of_Mary
Godzilla "Named for the giant mythical monster of Japan. Godzilla is a non-Latinised word so spelling remains invariant." Microgaster godzilla Fernandez-Triana
List of organisms named after works of fiction
List_of_organisms_named_after_works_of_fiction
Name list
occupation of Britain, the Welsh language (at least for spelling) was Latinised and through centuries of evolution of the Welsh language, the modern Welsh
Mervyn
Name list
Adolf (also spelt Adolph or Adolphe, Adolfo, and when Latinised Adolphus) is a given name with German origins. The name is a compound derived from the
Adolf
Triple star system in the constellation Scorpius
formally named Shaula; Lambda Scorpii is its Bayer designation, which is Latinised from λ Scorpii and abbreviated Lambda Sco or λ Sco. With an apparent visual
Lambda_Scorpii
Study of currencies, coins and paper money
genitive of numisma, a variant of nomisma meaning 'coin'. Nomisma is a latinisation of the Greek νόμισμα (nomisma) which means 'current coin/custom', which
Numismatics
Quadruple star system in Ursa Major
constellation of Ursa Major. It has the Bayer designation ζ Ursae Majoris (Latinised as Zeta Ursae Majoris). It forms a well-known naked eye double star with
Mizar
Several genera of evergreen conifers
comes via the Old French cipres from the Latin cyparissus, which is the latinisation of the Greek κυπάρισσος (kypárissos). The name derives from Cyparissus
Cupressus
Classical Greek tragedy by Aeschylus
for merging. › The Persians (Ancient Greek: Πέρσαι, romanized: Pérsai, Latinised as Persae) is an ancient Greek tragedy written during the Classical period
The_Persians
Ceremonial county in England
Cornualia and in c. 1198 as Cornwal. Other names for the county include a latinisation of the name as Cornubia (first appears in a mid-9th-century deed purporting
Cornwall
Flemish and Dutch engraver and cartographer (1563–1612)
Jodocus Hondius (Latinised version of his Dutch name: Joost de Hondt) (17 October 1563 – 12 February 1612) was a Flemish engraver and cartographer. He
Jodocus_Hondius
Star in the constellation Crux
star in the night sky. It has the Bayer designation β Crucis, which is Latinised to Beta Crucis and abbreviated Beta Cru or β Cru. Mimosa forms part of
Mimosa_(star)
Historical province of Sweden
commonly encountered in especially older English literature as Upland. Its Latinised form, which is occasionally used, is Uplandia. Uppland is often called
Uppland
Island northwest of continental Europe
three modern Brythonic languages. Romano-British is the name for the Latinised form of the language used by Roman authors. British English is spoken
Great_Britain
Scripts used to write the Turkmen language
Turkmenistan, Turkmen was primarily written in the Arabic script prior to latinisation in the Soviet Union. There were earlier attempts at standardisation of
Turkmen_alphabet
City and district in Oxfordshire, England
Cherwell and Thames (also known locally as the Isis, supposedly from the Latinised name Thamesis) run through Oxford and meet south of the city centre. These
Oxford
Fictitious name used for a particular purpose
Historically, they have sometimes taken the form of anagrams, Graecisms, and Latinisations. Pseudonyms are different from new names that replace old ones. Pseudonyms
Pseudonym
1329 battle of the Byzantine-Ottoman Wars
The Battle of Pelekanon, also known by its Latinised form Battle of Pelecanum, occurred on June 10–11, 1329, between an expeditionary force by the Byzantines
Battle_of_Pelekanon
Island in the Mediterranean, region of Italy
the Latin language to the island, which underwent a slow process of latinisation but Sicilian culture remained largely Greek and the Greek language did
Sicily
German botanist (1497/98–1554)
Hieronymus Bock (Latinised Hieronymus Tragus; c. 1498 – 21 February 1554) was a German botanist, physician, and Lutheran minister who began the transition
Hieronymus_Bock
Genus of cephalopods
species. The cuttlebone is ellipsoid in shape. The name of the genus is the Latinised form of the Ancient Greek σηπία (sēpía) "cuttlefish". All members of Sepia
Sepia_(cephalopod)
Star in the constellation Gemini
constellation of Gemini. It has the Bayer designation β Geminorum, which is Latinised to Beta Geminorum and abbreviated Beta Gem or β Gem. This is an orange-hued
Pollux_(star)
Name list
as both Symeon and, according to most authorities, Simon. Simon is one Latinised version of the name, the others being Symeon or Simeon. Ancient Greek:
Simon_(given_name)
Scottish Calvinist denomination
primarily due to disagreements about human sexuality. The name comes from a Latinisation of the Greek διδασκω, meaning "I teach". In 2008, the Presbytery of Aberdeen
Didasko
LATINISATION
LATINISATION
LATINISATION
LATINISATION
Girl/Female
Indian
Wisdom
Boy/Male
Hindu, Indian, Traditional
Noble
Girl/Female
Arabic
Superb; Excellent
Boy/Male
Hindu
Part of go, Part of the divine light, Gods own divine
Boy/Male
Hindu, Indian
Strongest
Boy/Male
Christian & English(British/American/Australian)
Peace Bringer
Boy/Male
Tamil
Vishwambaran | விஷà¯à®µà®¾à®®à¯à®ªà®°à®£
The Lord Vishnu
Boy/Male
Tamil
Motilal | மோதீலாலÂ
Pearl
Boy/Male
Indian, Sanskrit
Valley; Hamlet
Girl/Female
Arabic, Australian, French, Muslim
Reconciling
LATINISATION
LATINISATION
LATINISATION
LATINISATION
LATINISATION