Search references for NKORE LANGUAGE. Phrases containing NKORE LANGUAGE
See searches and references containing NKORE LANGUAGE!NKORE LANGUAGE
Bantu language spoken by the Nkore and Hema peoples of Southwestern Uganda
Nkore (also called Nkole, Nyankore, Nyankole, Orunyankore, Orunyankole, Runyankore and Runyankole) is a Bantu language spoken by the Nkore ("Banyankore")
Nkore_language
Former Bantu kingdom in south-western Uganda
Ankole (Nkore before the colonial era) was a traditional Bantu kingdom in Uganda and lasted from the 15th century until 1967. The kingdom was located
Ankole
Language of the Kiga people
Great Lakes Bantu language of the Kiga people (Bakiga). Kiga is a similar and partially mutually intelligible with the Nkore language. It was first written
Kiga_language
Bantu language of Uganda
Nkore-Kiga is a language spoken by around 5,800,000 people living in the extreme southwest of Uganda. It is often defined as two separate languages: Nkore
Nkore-Kiga_language
Ethnic group
include the following ones: Ankole, Ankori, Banyankole, Banyankore, Nkoles, Nkore, Nyankole, Nyankore, Ouanyankori, Runyankole, Runyankore, Uluyankole, Uluyankore
Nkole_people
Artificial standard language
is a standardized language based on four closely related languages of western Uganda: Nyoro or Runyoro Kiga (Chiga) or Rukiga Nkore or Runyankole Tooro
Runyakitara_language
Topics referred to by the same term
refer to: The IATA code for Nyngan Airport The ISO-639 code for the Nkore language The train station code for Naini, Prayagraj, India The geocode for Ningyuan
NYN
Group of Bantu languages of East Africa
Chiga, Soga, Gwere, West Nyala, Ruli (See also Rutara languages, Runyakitara language, Nkore-Kiga) Haya–Jita (E20): Haya–Rashi, Talinga-Bwisi, Zinza
Great_Lakes_Bantu_languages
Bantu language group
Schoenbrun classifies the Rutara languages as follows: Rutara North Rutara Nkore-Kiga-Nyoro-Tooro Nkore-Kiga (Runyankore-Rukiga) Nkore (Runyankore) Kiga (Rukiga)
Rutara_languages
Closeness of linguistic varieties
the Arabic script) Kinyarwanda and Kirundi Luganda and Lusoga (partially) Nkore and Kiga Zulu, Northern Ndebele (significantly), Xhosa (significantly),
Mutual_intelligibility
Bantu language of Tanzania
relative is the Nyambo language and it is also closely related to the languages of western Uganda such as Nyoro-Tooro and Nkore-Kiga which all form a group
Haya_language
Bantu kingdom in southeast Africa (15th century to 1961)
Kingdom of Nkore, bringing with him as many warriors "as the cloud of midges", along with many women and cattle, intending to permanently occupy Nkore. Kigeri's
Kingdom_of_Rwanda
Language
Nyoro or Runyoro (Orunyoro, [oɾuɲôɾo]) is a Bantu language spoken by the Nyoro people of Uganda. It has two dialects: Runyoro proper and Rutagwenda. A
Nyoro_language
Kooki Buzimba Buhweju Bunyaruguru Ibanda Kyania Lango Mpororo/Ndorwa Mubari Nkore Rusubi/Ussuwi Rwanda Rwenzururu Sebei Teso Tooro Palwo kingdoms (subset
List of African Great Lakes kingdoms
List_of_African_Great_Lakes_kingdoms
List of African ethnic groups
group tends to be associated with shared ancestry, history, homeland, language or dialect and cultural heritage; where the term "culture" specifically
List of contemporary ethnic groups of Africa
List_of_contemporary_ethnic_groups_of_Africa
Bantu language spoken in Uganda
language spoken mainly by the Tooro people (Abatooro) from the Tooro Kingdom in western Uganda. There are three main areas where Tooro as a language is
Tooro_language
Linguistic classification
KiKAR Kongo-based: H10A Kituba, H10B Munukutuba, H10C Habla Congo (in Cuba) Nkore-Kiga-based: JE10A Runyakitara (artificial) Luba-based: L30A Pidgin Chiluba
Guthrie classification of Bantu languages
Guthrie_classification_of_Bantu_languages
Tribe in South-Western Uganda
with Omukama Karegyesa as their last king. The Bahororo speak a dialect of Nkore-Kiga, Ruhororo. They are subdivided into clans that are similar to those
Hororo_people
Ethnic group of Central Africa
Kiboga of Nkore was a Songora. She was also mother to Nkore's King Ntare V, and sister to King Kaihura of the Songora. Princess Kantunguru of Nkore was also
Songora_people
North Guang language of Ghana
The Gonja language, properly called Ngbanya or Ngbanyito, is a North Guang language spoken by an estimated 230,000 people, almost all of whom are of the
Gonja_language
Tribe in South-Western Uganda and Eastern DR Congo
groups in the region, including the Nyoro, Haya, Toro, Hema, Hunde, and Nkore. Acholi People Vonoma Lango People Gisu Ugandan Folklore "Bamba-Babwisi
Babwisi_people
Bantu kingdom within Uganda
invaded and plundered the kingdom of Nkore three times. Buganda would eventually conquer territory away from Nkore such as Kabula and significant parts
Buganda
Legendary empire in the African Great Lakes region
where Isingoma Labongo Rukidi became the first Babiito king. In the Acholi language, the term "Bito" is used "generally of the sons of an aristocratic lineage"
Empire_of_Kitara
List of languages
languages as interpreted by Harald Hammarström, and following the Guthrie classification. Bantu languages Guthrie classification of Bantu languages Classification
List_of_Bantu_languages
history (1981) online Karugire, S. R. The History of Nkore - A History of the Kingdom of Nkore in Western Uganda to 1896. (Clarendon Press, 1971). Kasozi
History_of_Uganda
ISO 639 is a set of international standards that lists short codes for language names. The following is a complete list of three-letter codes defined in
List_of_ISO_639-2_codes
Group of people united by actual or perceived kinship and descent
with twenty in total, themselves divided into subclans. The same holds in Nkore, which has only four clans. a Meaning the transcontinental area between
Clan
Ethnic group
Democratic Republic of Congo, regions that would one day become Bunyoro, Nkore, and Mpororo among others. This movement of ideas and practices is likely
Rutara_peoples
Ethnic group
ISBN 978-0-7190-0534-3. Karugire, Samwiri Rubaraza (1971). A History of the Kingdom of Nkore in Western Uganda to 1896. Clarendon Press. p. 47. ISBN 978-0-19-821670-4
Hima_people
The king kept a monopoly on the use of force. Examples include Rwanda, Nkore/Ankole, and Kongo of the 16th century. Regal Kingdoms: Kingdoms where the
List of kingdoms and empires in African history
List_of_kingdoms_and_empires_in_African_history
Language of western Uganda
is a language spoken by the people living in the Bunyoro and Tooro sub-regions of western Uganda. It is often defined as two separate languages: Nyoro
Nyoro-Tooro_language
Bantu ethnic group of Tanzania
21504/amj.v9i2.1802. ISSN 0065-4019. JSTOR 24877252. Kaijage, Komile. "Orumbugu". South East Academic Libraries System. hdl:10962/d1013480. Haya language
Haya_people
One of the western regions of Uganda
The Ankore (Nkore before the colonial era) was a traditional Bantu Kingdom in Uganda and lasted from the 15th century until 1967. The kingdom was located
Ankole_sub-region
Chinese machine translation system
Ndonga Ndyuka Nepali Ngaju Nias Nigerian Fulfulde Nigerian Pidgin Niuean Nkore Northern Grebo Northern Mam Northern Puebla Nahuatl Northern Sami Northern
NiuTrans
Australian linguist (1918–2009)
books include the original English - Nkore-Kiga dictionary. His thesis on the proper names in the Nkore-Kiga language was submitted to the University of
Charles_V._Taylor
List of national anthems formerly used by sovereign states
used during the imperial period (until 1918) existed in several other languages from throughout the empire: Croatian, Czech, Hungarian, Italian, Polish
List of former national anthems
List_of_former_national_anthems
Biito dynasty replaced the Chwezi in Bunyoro-Kitara. The Siita dynasties of Nkore, Karagwe, and Haya states were replaced by Hinda dynasties, who trace their
History_of_Africa
southward with surviving relatives and followers into the area later known as Nkore ( Ankole). There, he established political control over local communities
Ruhinda
Legendary dynasty in Ugandan history
underworld (Okuzimu) in Nyoro traditions. In Nkore traditions, he is called Ruyonga and was the king of Nkore. Nyamiyonga was said to have sent one messenger
Tembuzi
Clan of the African Great Lakes region
Bazigaba migrated north and east into Karagwe, Ndorwa, Buhaya, Kigezi, and Nkore. The Bazigaba clan members in Katerera have an anthem called "Oruganda Rw'abazigaba"
Bazigaba
British protectorate in Africa from 1894 to 1962
administered. Wherever they went, Baganda insisted on the exclusive use of their language, Luganda, and they planted bananas as the only proper food worth eating
Protectorate_of_Uganda
God in Bantu mythology
Martin R. (1973). "Images and Reality of Stratification in Pre-Colonial Nkore". Canadian Journal of African Studies / Revue Canadienne des Études Africaines
Ruhanga
and crowned as on 31 October 2010. Ankole, historically referred to as Nkore, was nominally revived as a traditional kingdom with the coronation of Rutashijuka
List of current non-sovereign African monarchs
List_of_current_non-sovereign_African_monarchs
view “Mwanga had no shortage of buxom girls from Buganda and Busagala (Nkore)... so homosexuality was used to make him appear despicable to the Baganda
LGBTQ_history_in_Uganda
Musical artist
"musical chameleon", having no single musical style. Jaqee speaks Luganda, Nkore, English, and Swedish, as well as "a little bit" of Spanish; she is learning
Jaqee
River in Uganda
It originates from Buhweju hills with various tributaries from various Nkore hills including Ntungamo and Sheema hills which join it. It pours its water
River_Rwizi
the submitted films. The category was previously called the Best Foreign Language Film, but this was changed in April 2019 to Best International Feature
List of submissions to the 95th Academy Awards for Best International Feature Film
List_of_submissions_to_the_95th_Academy_Awards_for_Best_International_Feature_Film
Sector in Western Province, Rwanda
ruler of the Kingdom of Rwanda, reportedly won a major victory over the Nkore people at Shangi during his last military operations (c. 1894/95). In 1896
Shangi,_Rwanda
NKORE LANGUAGE
NKORE LANGUAGE
Female
Greek
(ΚόÏη) Greek name KORE means "maiden." In mythology, this is a title belonging to Persephone, a goddess of the underworld.
Surname or Lastname
English and Scottish
English and Scottish : from the Middle English personal name Ma(t)thew, vernacular form of the Greek New Testament name Matthias, Matthaios, which is ultimately from the Hebrew personal name Matityahu ‘gift of God’. This was taken into Latin as Mat(t)hias and Matthaeus respectively, the former being used for the twelfth apostle (who replaced Judas Iscariot) and the latter for the author of the first Gospel. In many European languages this distinction is reflected in different surname forms. The commonest vernacular forms of the personal name, including English Matthew, Old French Matheu, Spanish Mateo, Italian Matteo, Portuguese Mateus, Catalan and Occitan Mateu are generally derived from the form Matthaeus. The American surname Matthew has also absorbed European cognates from other languages, including Greek Mathias and Mattheos.It is found as a personal name among Christians in India, and in the U.S. is used as a family name among families from southern India.
Surname or Lastname
English
English : occupational name for a Latinist, a clerk who wrote documents in Latin, from Anglo-Norman French latinier, latim(m)ier. Latin was more or less the universal language of official documents in the Middle Ages, displaced only gradually by the vernacular—in England, by Anglo-Norman French at first, and eventually by English.
Surname or Lastname
English and Dutch
English and Dutch : from Latin Marcus, the personal name of St. Mark the Evangelist, author of the second Gospel. The name was borne also by a number of other early Christian saints. Marcus was an old Roman name, of uncertain (possibly non-Italic) etymology; it may have some connection with the name of the war god Mars. Compare Martin. The personal name was not as popular in England in the Middle Ages as it was on the Continent, especially in Italy, where the evangelist became the patron of Venice and the Venetian Republic, and was allegedly buried at Aquileia. As an American family name, this has absorbed cognate and similar names from other European languages, including Greek Markos and Slavic Marek.English, German, and Dutch (van der Mark) : topographic name for someone who lived on a boundary between two districts, from Middle English merke, Middle High German marc, Middle Dutch marke, merke, all meaning ‘borderland’. The German term also denotes an area of fenced-off land (see Marker 5) and, like the English word, is embodied in various place names which have given rise to habitational names.English (of Norman origin) : habitational name from Marck, Pas-de-Calais.German : from Marko, a short form of any of the Germanic compound personal names formed with mark ‘borderland’ as the first element, for example Markwardt.Americanization or shortened form of any of several like-sounding Jewish or Slavic surnames (see for example Markow, Markowitz, Markovich).Irish (northeastern Ulster) : probably a short form of Markey (when not of English origin).
Female
Greek
(ΚόÏιννα) A derivative of Greek Kore, KORINNA means "maiden."
Surname or Lastname
Americanized spelling of German Ludwig, Czech LudvÃk, Polish Ludwik, or cognates in other European languages.English
Americanized spelling of German Ludwig, Czech LudvÃk, Polish Ludwik, or cognates in other European languages.English : habitational name from Ludwick Hall in Bishops Hatfield, Hertfordshire, probably named from the Old English personal name Luda + Old English wÄ«c ‘outlying (dairy) farm’.
Surname or Lastname
Norwegian
Norwegian : habitational name from a farmstead named from Old Norse nór ‘narrows’ (see Nohr 1), or, in Nordfjord, a compound of nór + á ‘small river’.English : probably a habitational name from Nore in Surrey.
Surname or Lastname
English, French, Danish, Dutch, and German
English, French, Danish, Dutch, and German : from a short form of the personal name Matthias (see Matthew) or any of its many cognates, for example Norman French Maheu.English, French, Dutch, and German : from a nickname or personal name taken from the month of May (Middle English, Old French mai, Middle High German meie, from Latin Maius (mensis), from Maia, a minor Roman goddess of fertility). This name was sometimes bestowed on someone born or baptized in the month of May; it was also used to refer to someone of a sunny disposition, or who had some anecdotal connection with the month of May, such as owing a feudal obligation then.English : nickname from Middle English may ‘young man or woman’.Irish (Connacht and Midlands) : when not of English origin (see 1–3 above), this is an Anglicized form of Gaelic Ó Miadhaigh ‘descendant of Miadhach’, a personal name or byname meaning ‘honorable’, ‘proud’.French : habitational name from any of various places called May or Le May.Jewish (Ashkenazic) : habitational name from Mayen, a place in western Germany.Americanized spelling of cognates of 1 in various European languages, for example Swedish Ma(i)j.Chinese : possibly a variant of Mei 1, although this spelling occurs more often for the given name than for the surname.Cape May, at the mouth of Delaware Bay, is named after the Dutch explorer Cornelius Jacobsen May.
Female
Greek
Variant spelling of Greek Kore, KORA means "maiden."
Surname or Lastname
English and French (Léonard)
English and French (Léonard) : from a Germanic personal name composed of the elements leo ‘lion’ (a late addition to the vocabulary of Germanic name elements, taken from Latin) + hard ‘hardy’, ‘brave’, ‘strong’, which was taken to England by the Normans. A saint of this name, who is supposed to have lived in the 6th century, but about whom nothing is known except for a largely fictional life dating from half a millennium later, was popular throughout Europe in the early Middle Ages and was regarded as the patron of peasants and horses.Irish (Fermanagh) : adopted as an English equivalent of Gaelic Mac Giolla Fhionáin or of Langan.Americanized form of Italian Leonardo or cognate forms in other European languages.The French Léonard family were at Château Richer, Quebec, by 1698, having come from Maine, France.
Surname or Lastname
English and Scottish
English and Scottish : status name or occupational name from Middle English, Old French maresc(h)al ‘marshal’. The term is of Germanic origin (compare Old High German marah ‘horse’, ‘mare’ + scalc ‘servant’). Originally it denoted a man who looked after horses, but by the heyday of medieval surname formation it denoted on the one hand one of the most important servants in a great household (in the royal household a high official of state, one with military responsibilities), and on the other a humble shoeing smith or farrier. It was also an occupational name for a medieval court officer responsible for the custody of prisoners. An even wider range of meanings is found in some other languages: compare for example Polish Marszałek (see Marszalek). The surname is also borne by Jews, presumably as an Americanized form of one or more like-sounding Jewish surnames.As the fourth chief justice of the U.S., John Marshall (1755–1835) was the principal architect in consolidating and defining the powers of the Supreme Court. He was a descendant of John Marshall of Ireland, who settled in Culpeper Co., VA, sometime before 1655.
Surname or Lastname
English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, etc.
English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, etc. : from the Latin personal name Lucas (Greek Loukas) ‘man from Lucania’. Lucania is a region of southern Italy thought to have been named in ancient times with a word meaning ‘bright’ or ‘shining’. Compare Lucio. The Christian name owed its enormous popularity throughout Europe in the Middle Ages to St. Luke the Evangelist, hence the development of this surname and many vernacular derivatives in most of the languages of Europe. Compare Luke. This is also found as an Americanized form of Greek Loukas.Scottish : reduced Anglicized form of Gaelic Mac Lùcais (see McLucas).As a French name Lucas has been recorded in Canada since 1653, taken to Trois Rivières, Quebec, by one Lucas-Lépine from Normandy.
Female
English
Latin form of Greek Kore, CORA means "maiden." In mythology, this is a name borne by Persephone, a goddess of the underworld.
Surname or Lastname
English, French, and German
English, French, and German : from the vernacular form of the Hebrew personal name Yehuda ‘Judah’ (of unknown meaning). In the Bible, this is the name of Jacob’s eldest son. It was not a popular name among Christians in medieval Europe, because of the associations it had with Judas Iscariot, the disciple who betrayed Christ for thirty pieces of silver. Among Jews, however, the Hebrew name and its reflexes in various Jewish languages (such as Yiddish Yude) have been popular for generations, and have given rise to many Jewish surnames.French : name for a Jew, Old French jude (Latin Iudaeus, Greek Ioudaios, from Hebrew Yehudi ‘member of the tribe of Judah’).English : from a pet form of Jordan.
Girl/Female
Danish, French, German, Swedish
Shining One; Bright One
Surname or Lastname
English
English : from a pet form of the female personal name Elizabeth. Compare Hibbs 2.English : nickname for someone with very fair hair or skin, from Middle English, Old English lilie ‘lily’ (Latin lilium). The Italian equivalent Giglio was used as a personal name in the Middle Ages. In English and other languages there has also been some confusion with forms of Giles.English : habitational name from places called Lilley, in Hertfordshire and Berkshire. The Hertfordshire place was named in Old English as ‘flax-glade’, from līn ‘flax’ + lēah ‘woodland clearing’. The Berkshire name is from Old English Lillinglēah ‘wood associated with Lilla’, an Old English personal name.
Female
Greek
Variant spelling of Greek Kore, KORI means "maiden."
Surname or Lastname
English
English : patronymic from Matthew. In North America, this form has assimilated numerous vernacular derivatives in other languages of Latin Mat(t)hias and Matthaeus.Irish (Ulster and County Louth) : used as an Americanized form of McMahon.
Surname or Lastname
English
English : from the male personal name Manasseh, Hebrew Menashe ‘one who causes to forget’ (see Manasse), borne in the Middle Ages by Christians as well as by Jews. Hebrew Menashe and its reflexes in other Jewish languages have always been popular among Jews.English : occupational name for someone who made handles for agricultural and domestic implements, from an agent derivative of Anglo-Norman French mance ‘handle’ (Old French manche, Late Latin manicus, a derivative of manus ‘hand’).
Girl/Female
Greek
Pure.
NKORE LANGUAGE
NKORE LANGUAGE
Boy/Male
Indian, Sanskrit, Tamil
Bright; Clear Minded
Boy/Male
Indian
Lord Siva
Surname or Lastname
English
English : from a medieval personal name, Bence, Benz, derived from Old German Benzo.Possibly also an Americanized spelling of German Bentz or Benz.French : from Benzi, an Italian form of the Germanic personal name Bandizo.Hungarian (also found in Slovenia) : from a short form of the old ecclesiastical name Bencenc, from Latin Vincentius. See also Vince. From the 16th century onward, Bence was confused with Bencse, a pet form of Benedek (see Benedict), and various derivatives of the personal name Benjámin (see Benjamin).
Girl/Female
Tamil
Pritikana | பà¯à®°à®¿à®¤à®¿à®•ாநா
Beloved, Dear one, An atom of Love
Surname or Lastname
English
English : occupational name for a maker or seller of hoods, from Middle English hodestre, a feminine form of Hodder.German (also Höster) : habitational name for someone from either of two places called Host (see Host 5).
Boy/Male
Australian, Finnish
Appointed by God
Girl/Female
Indian
A bond, One who glues together, Is bound, Preserve
Girl/Female
Indian, Telugu
Beauty
Boy/Male
Indian, Malayalam, Marathi
God Gift
Boy/Male
American, British, English, Indian, Marathi
Retainer
NKORE LANGUAGE
NKORE LANGUAGE
NKORE LANGUAGE
NKORE LANGUAGE
NKORE LANGUAGE
n.
Abusive, reproachful language; discourteous speech; foul talk.
n.
A list or collection of words arranged in alphabetical order and explained; a dictionary or lexicon, either of a whole language, a single work or author, a branch of science, or the like; a word-book.
a.
Having a language; skilled in language; -- chiefly used in composition.
a.
Lacking or wanting language; speechless; silent.
imp. & p. p.
of Language
a.
Not correct or pure; corrupt; as, vicious language; vicious idioms.
a.
Hence, lacking cultivation or refinement; rustic; boorish; also, offensive to good taste or refined feelings; low; coarse; mean; base; as, vulgar men, minds, language, or manners.
n.
The act of translating, or rendering, from one language into another language.
n.
Command; precept; -- now chiefly used in scriptural language.
n. pl.
A Romanic people inhabiting that part of Belgium which comprises the provinces of Hainaut, Namur, Liege, and Luxembourg, and about one third of Brabant; also, the language spoken by this people. Used also adjectively.
n.
Literally, world's speech; the name of an artificial language invented by Johan Martin Schleyer, of Constance, Switzerland, about 1879.
prep.
Against; as, John Doe versus Richard Roe; -- chiefly used in legal language, and abbreviated to v. or vs.
n.
A translation; that which is rendered from another language; as, the Common, or Authorized, Version of the Scriptures (see under Authorized); the Septuagint Version of the Old Testament.
n.
Grossness or clownishness of manners of language; absence of refinement; coarseness.
n.
The vocabulary and phraseology belonging to an art or department of knowledge; as, medical language; the language of chemistry or theology.
n.
The suggestion, by objects, actions, or conditions, of ideas associated therewith; as, the language of flowers.
v. t.
To communicate by language; to express in language.
n.
The vernacular, or common language.
n.
Language; words; speech; expression; signification of feeling or opinion.