Search references for NIPHAL. Phrases containing NIPHAL
See searches and references containing NIPHAL!NIPHAL
Niphal is the name given to one of the seven major verb stems called בִּנְיָנִים (/binjaˈnim/ binyanim, "constructions") in biblical Hebrew. The designation
Niphal
Hebrew verb form
in the Indo-European languages, but can produce similar results. So the niphal is effectively a passive, the piel is an emphatic form and the hithpael
Qal_(linguistics)
Book of the Hebrew Bible (450–180 BCE)
romanized: Ekklēsiastēs As opposed to the hifil form, always active 'to assemble', and niphal form, always passive 'to be assembled', both forms often used in the Bible
Ecclesiastes
Extinct Northwest Semitic language
yirtagimu (or yirtagamu?) ᵓirtagim ? murtagimu N stem (reciprocal or passive) niphʻal “to speak to each other; to be said” nargama yirragimu (< *yinragimu) ᵓirragim
Ugaritic
State of being ritually impure or pure in Judaism
verb ṭamé (טָמֵא), in the qal form of the verb "to become impure"; in the niphal to "defile oneself"; and in the transitive Piel to defile something or pronounce
Tumah_and_taharah
Middle Aramaic language once used by Jewish writers in Lower Mesopotamia
פְּעַל Pe'al קַל Qal/Pa'al כְּתַב כָּתַב he wrote אִתְפְּעֵל Itpe'el נִפְעַל Niphal אִתְכְּתֵיב נִכְתַב it was written אַפְעֵל Aph'el הִפְעִיל Hiph'il אַפְקֵד
Jewish_Babylonian_Aramaic
Seventeenth chapter of the biblical book of Proverbs
the Niphal participle in the declarative or estimative sense with stative verbs: “to be discerning” (Qal) becoming “to be declared discerning” (Niphal).
Proverbs_17
Biblical site north of the Sea of Galilee
October 2018. W. Randall Garr (October 2021). "Reflexivity: The Cases of the Niphal and Hithpael". Journal of Near Eastern Studies. 80 (2). Retrieved 25 April
Waters_of_Merom
Dutch biblical scholar (born 1954)
Continuation of the Discussion of bara, Vetus Testamentum 67 (2017) 611–647 The Niphal as Middle Voice and its Consequence for Meaning, Journal for the Study of
Ellen_van_Wolde
4th weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading
Jewish interpretation of Genesis 22:1–13). Chee-Chiew Lee. “Once Again: The Niphal and the Hithpael of ברך in the Abrahamic Blessing for the Nations.” Journal
Vayeira
Third portion in the annual Jewish cycle of weekly Torah reading
Jerusalem: Gefen Publishing House, 2012. Chee-Chiew Lee. “Once Again: The Niphal and the Hithpael of ברך in the Abrahamic Blessing for the Nations.” Journal
Lech-Lecha
Sixth portion in the annual Jewish cycle of weekly Torah reading
B. Eerdmans Publishing Company, 2012. Chee-Chiew Lee. "Once Again: The Niphal and the Hithpael of ברך in the Abrahamic Blessing for the Nations." Journal
Toledot
7th weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading
Jerusalem: Gefen Publishing House, 2012. Chee-Chiew Lee. "Once Again: The Niphal and the Hithpael of {{Script/Hebrew|ברך}} in the Abrahamic Blessing for
Vayetze
Eighteenth chapter of the biblical book of Proverbs
or "has separated himself” (cf. KJV, ASV, NASB), as the Hebrew word in Niphal participle functions substantively and has a reflexive nuance. "Wise judgment":
Proverbs_18
Twenty-first chapter of the biblical book of Proverbs
"More acceptable" from the Hebrew root verb בָּחַר, bakhar, “to choose”, as Niphal participle can be rendered as "choice to the Lord” or “chosen of the Lord
Proverbs_21
Chapter 13 of the Book of Hosea
Septuagint and Syriac reflect a vocalization tradition of נִשָּׂא, nisaʾ (Niphal perfect third person masculine singular), "he was exalted". "Offended in
Hosea_13
6th chapter of the Book of Job
rendered as "if, if only"), which signifies 'an unrealizable wish', with the Niphal imperfect. "Grief": is translated from Hebrew word "ka'as", which has the
Job_6
23rd chapter of the Book of Job
acquitted forever by my judge." "Argue": or "present one's case", from the Niphal form of the Hebrew verb נוֹכָח, nokhakh ("argue, present a case"), which
Job_23
37th chapter of the Book of Job
great things that we cannot comprehend." "Marvelously": translated from the Niphal participle form of the Hebrew verb פָּלָא, palaʾ ("to be wonderful; to be
Job_37
NIPHAL
NIPHAL
NIPHAL
NIPHAL
Boy/Male
Muslim
Merciful, Kind
Girl/Female
Tamil
Seemanti | ஸீமாஂதி
Parting line, A white rose
Boy/Male
Native American
High backed wolf.
Boy/Male
Welsh
Legendary son of Ner.
Boy/Male
American, Australian, British, Chinese, Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Netherlands, Swedish, Swiss
Victory of the People; Abbreviation of Nicholas; Victorious Person
Girl/Female
Arabic, Muslim
Calm; Composed
Girl/Female
English
Lark.
Boy/Male
Hindu
Skilled
Girl/Female
Indian, Tamil
Sweet Voice of the Kuyil Bird
Girl/Female
Hindu
NIPHAL
NIPHAL
NIPHAL
NIPHAL
NIPHAL