Search references for NASKAPI LANGUAGE. Phrases containing NASKAPI LANGUAGE
See searches and references containing NASKAPI LANGUAGE!NASKAPI LANGUAGE
Cree language of eastern Canada
for merging. › Naskapi (also known as ᐃᔪᐤ ᐃᔨᒧᐅᓐ/Iyuw Iyimuun in the Naskapi language) is an Algonquian language spoken by the Naskapi in Quebec and Labrador
Naskapi_language
Ethnic group of Quebec and Labrador, Canada
different regional affiliations and various dialects of the Innu language. The word "Naskapi" (meaning "people beyond the horizon") first made an appearance
Naskapi
Cree language of eastern Canada
an Algonquian language spoken by over 10,000 Innu in Labrador and Quebec in Eastern Canada. It is a member of the Cree–Montagnais–Naskapi dialect continuum
Innu_language
Naskapi reserved land in Quebec, Canada
It belongs to the Naskapi Nation of Kawawachikamach. The village was built by the Naskapi/Iyiyiw from 1980 to 1983. The language spoken is Iyiyiw-Imuun
Kawawachikamach,_Quebec
Aboriginal language continuum
Cree (/kriː/ KREE; also known as Cree–Montagnais–Naskapi) is a dialect continuum of Algonquian languages spoken by approximately 86,475 people across Canada
Cree_language
First Nation in the Labrador Peninsula
game. The Innu language is spoken throughout Nitassinan, with certain dialect differences. It is part of the Cree–Montagnais–Naskapi dialect continuum
Innu
Romance language
française [lɑ̃ɡ fʁɑ̃sɛːz] ) is a Romance language of the Indo-European family. Like all other Romance languages, French and its closest relatives—the langues
French_language
Cree language of southwestern Quebec, Canada
indigenous languages least threatened with extinction, according to some studies. Atikamekw is a language belonging to the Cree–Montagnais–Naskapi linguistic
Atikamekw_language
Indigenous language family of North America
†Gros Ventre/Atsina †Nawathinehena Cree-Montagnais-Naskapi Atikamekw Cree (dialect continuum) Innu Naskapi Cheyenne Menominee Eastern Great Lakes Shawnee
Algic_languages
Algonquian language of Canada
indigenous language spoken in Northern Manitoba, Northern Saskatchewan and Northern Alberta, Canada. It is part of the Cree-Montagnais-Naskapi dialect continuum
Woods_Cree
Diacritical mark
and dot above diacritic, there also is a two-dot diacritic in the Naskapi language representing /_w_V/ which depending on the placement on the specific
Dot_(diacritic)
Semiaquatic species of mustelid
Cree: sâkwês ᓵᑫᐧᐢ Swampy Cree: šâkwêšiw ᔖᑴᔑᐤ Moose Cree: shakweshiw ᔕᑴᔑᐤ Naskapi: achikaas ᐊᒋᑲᔅ Innu: atshakash James Bay Cree: achikaash ᐊᒋᑳᔥ Crow: baapúxtakbialee
American_mink
Indigenous people of North America
Swampy Cree, Moose Cree, and East Cree with the Atikamekw, Innu, and Naskapi being closely related. Also closely related to the Cree are the Oji-Cree
Cree
Ancestral homeland of the Innu, Canada
Innu language. The territory covers the eastern portion of the Labrador peninsula. In the northern reaches of Nitassinan lies St'aschinuw (Naskapi: ᒋᑦ
Nitassinan
The indigenous languages of the Americas are the languages that were used by the Indigenous peoples of the Americas, before the arrival of Europeans.
Indigenous languages of the Americas
Indigenous_languages_of_the_Americas
Sign language predominantly in the US
American Sign Language (ASL) is a natural language that serves as the predominant sign language of deaf communities in the United States and most of Anglophone
American_Sign_Language
ethnically Naskapi Innu and speak the Naskapi language. The Naskapi Nation of Kawawachikamach is the only Naskapi band in Quebec; there is another Naskapi band
Naskapi Nation of Kawawachikamach
Naskapi_Nation_of_Kawawachikamach
Naskapi village municipality in Quebec, Canada
(Naskapi: ᑲᐛᐛᒋᑲᒪᒡ) is a Naskapi village municipality in the territory of the Kativik Regional Government in northern Quebec. It is the only Naskapi village
Kawawachikamach (Naskapi village municipality)
Kawawachikamach_(Naskapi_village_municipality)
spirit-being found widely in cultures across the Algonquinian Cree-Montagnais-Naskapi language continuum. Evidence for beliefs about Mistapew before Indigenous cultures
Mistapew
Subfamily of the Algic languages of North America
proper 3. † Gros Ventre 4. † Nawathinehena 5. Cheyenne Central 6. Cree–Innu–Naskapi 7. Menominee (severely endangered) Ojibwe–Potawatomi 8. Ojibwe 9. Potawatomi
Algonquian_languages
Central Algonquian language of North America
or Anishinaabemowin, is an indigenous language of North America of the Algonquian language family. The language is characterized by a series of dialects
Ojibwe_language
residence of Naskapi First Nations of Quebec. Terres réservées aux Naskapis are adjacent to village Naskapi. The lone area of village Naskapi is set aside
Classification of municipalities in Quebec
Classification_of_municipalities_in_Quebec
Eastern Algonquian language
related to several extant languages, such as Malecite-Passamaquoddy, Massachusett and Munsee as well as extinct languages like Abenaki and Unami. Beyond
Mi'kmaq_language
Geographic range of dialects that vary more strongly at the distant ends
Innu-aimun or Eastern Montagnais (n-dialect) Naskapi (y-dialect) Various Cree languages are used as languages of instruction and taught as subjects: Plains
Dialect_continuum
Writing systems for indigenous North American languages
currently used to write all of the Cree languages, including Eastern Cree, Plains Cree, Swampy Cree, Woods Cree, and Naskapi. They are used regionally for the
Canadian_Aboriginal_syllabics
Town in Quebec, Canada
the Canadian province of Quebec. Schefferville is in the heart of the Naskapi and Innu territory in northern Quebec, less than 2 km (1¼ miles) from the
Schefferville
Indigenous groups in Quebec, CA
area. Their main language is Naskapi and their second language is English. The Naskapi committee is known as the NLMB (The Naskapi Local Management Board)
Indigenous_peoples_in_Quebec
Innu Tshishe-utshimau-mashinaikan; Algonquin: Anishinabe Tibakonagewin; Naskapi: ᐃᔪᐤ ᐎᓱᐛᐅᓐ, Iiyuw Wiisuwaaun) governs many aspects of life for First Nations
Same-sex_marriage_in_Quebec
Endangered language of the Plains peoples
Sign Language (PISL), also known as Hand Talk, Plains Sign Talk, Plains Sign Language, or First Nation Sign Language, is an endangered sign language common
Plains_Indian_Sign_Language
Province of Canada
Naskapi), the Inuit–Aleut language family (Nunavimmiutitut, an Inuktitut dialect spoken by the Inuit of Nord-du-Québec), and the Iroquoian language family
Quebec
Name of several Inuit languages spoken in Canada
aboriginal languages written with Canadian Aboriginal syllabics. It is recognized as an official language in Nunavut alongside Inuinnaqtun and both languages are
Inuktitut
with the exception of Inuktitut, Inuinnaqtun, and the Cree varieties Naskapi, Atikamekw, East Cree, and Plains Cree. Prior to colonization, multilingualism
Languages_of_Canada
Practice of divination by use of scapulae
East Asia and North America. The belief amongst the Mistassini Cree and Naskapi Innu peoples was that all animal remains were to be treated in accordance
Scapulimancy
Inuit varieties spoken in Alaska and the Northwest Territories
ih-NOO-pee-at), Iñupiatun or Alaskan Inuit, is an Inuit language, or perhaps group of languages, spoken by the Iñupiat people in northern and northwestern
Iñupiaq_language
Cree dialect of Ontario, Canada
Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (24 May 2022). "Cree-Montagnais-Naskapi". Glottolog. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Archived
Moose_Cree_language
Paramount chief of certain North American tribes
and Bill Jancewicz. (1994). Naskapi lexicon Archived 2008-05-27 at the Wayback Machine. Kawawachikamach, Quebec: Naskapi Development Corp. "ILDA Dictionary"
Sachem
Indigenous language of Montana, Idaho, and British Columbia
native language of the Kutenai people of Montana and Idaho in the United States and British Columbia in Canada. It is typically considered a language isolate
Kutenai_language
Endangered language spoken in Canada and Alaska
Haida /ˈhaɪdə/ (X̱aat Kíl, X̱aadas Kíl, X̱aayda Kil, Xaad kil) is the language of the Haida people, spoken in the Haida Gwaii archipelago off the coast
Haida_language
Pidgin trade language from the Pacific Northwest
Wawa, also known simply as Chinook or Jargon) is a language originating as a pidgin trade language in the Pacific Northwest. It spread during the 19th
Chinook_Jargon
Iroquoian language
Wyandot (also Wyandotte, Wendat, Quendat or Huron) is the Iroquoian language traditionally spoken by the people known as Wyandot or Wyandotte, descended
Wyandot_language
Algonquian language spoken in North America
Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (24 May 2022). "Cree-Montagnais-Naskapi". Glottolog. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Archived
Plains_Cree_language
Language subgroup
de Boule) Montagnais–Naskapi East Cree (also known as James Bay Cree or Eastern Cree) Northern East Cree Southern East Cree Naskapi Montagnais (also known
Central_Algonquian_languages
municipalities, united township municipalities, Cree village municipalities, Naskapi village municipalities, northern village municipalities, and simply "municipalities"
List of municipalities in Quebec
List_of_municipalities_in_Quebec
Branch of the Eskaleut language family
Infobox language family is being considered for merging. › ‹ The template Infobox language family is being considered for merging. › The Inuit languages are
Inuit_languages
Northern Athabaskan language
known as Tłı̨chǫ Yatıì ([tɬʰĩtʃʰõ jatʰîː]) or the Dogrib language, is a Northern Athabaskan language spoken by the Tłı̨chǫ (Dogrib people) First Nations of
Dogrib_language
Moribund English dialect of Manitoba, Canada
been categorized as a post-creole, with the distinctive features of the language gradually abandoned by successive generations of speakers in favour of
Bungi_dialect
Algonquian language spoken in North America
Siksiká (/ˈsɪksəkə/ SIK-sə-kə; Blackfoot: [sɪksiká], ᓱᖽᐧᖿ), is an Algonquian language spoken by the Blackfoot or Niitsitapi people, who currently live in the
Blackfoot_language
Namibian Sign Language – Namibian Sign Language Signed in: Namibia and Angola Nanai – на̄най, на̄ни Spoken in: Russia and China Naskapi – ᓇᔅᑲᐱ, ᐃᔪᐤ ᐃᔨᒧᐅᓐ
List_of_language_names
Mixed language of the Métis people
Mitchif, Mechif, Michif-Cree, Métif, Métchif, French Cree) is one of the languages of the Métis people of Canada and the United States, who are the descendants
Michif
Algonquian language
‹ The template Infobox language family is being considered for merging. › ‹ The template Infobox language family is being considered for merging. › ‹ The
Abenaki_language
Algonquian language
is an endangered language of the Eastern Algonquian subgroup of the Algonquian language family, itself a branch of the Algic language family. Munsee is
Munsee_language
Athabaskan language group spoken in Canada
languages are primarily written using a modified Latin script, with some using Canadian Aboriginal syllabics. In their own languages, these languages
Slavey_language
Coast Salish language in British Columbia
shashishalhem; Sechelt: sháshíshalh-em, IPA: [ʃaʃiʃaɬəm]) is a Coast Salish language spoken by the Sechelt (shíshálh) people of the shíshálh Nation in British
Sechelt_language
Inuit language
[inuinːɑqtun]; natively meaning 'like the real human beings/peoples') is an Inuit language. It is spoken in the central Canadian Arctic. It is related very closely
Inuinnaqtun
Endangered Salishan language spoken in British Columbia
(Mainland Comox: ʔayʔajuθəm; Island Comox: ʔayʔajusəm) is a Coast Salish language historically spoken in the northern Georgia Strait region, spanning the
Comox_language
Endangered Salish language of North America
Colville-Okanagan, or Nsyilxcən (n̓səl̓xcin̓ or n̓syilxčn̓) is a Salish language that originated among the Indigenous peoples of the southern Interior Plateau
Okanagan_language
Salishan language of British Columbia
Coola (/ˌbɛlə ˈkuːlə/), is a Salishan language spoken by the Nuxalk people. Today, it is an endangered language in the vicinity of the Canadian town of
Nuxalk_language
Innu, Labrador and Quebec Montagnais Naskapi Kaska (Nahane) Kolchan (Upper Kuskokwim) Koyukon Mountain Naskapi Sekani Slavey (Dialects: Hay River, Simpson
Indigenous peoples of the Subarctic
Indigenous_peoples_of_the_Subarctic
Variety of French language
French (French: français canadien, [fʁãˈsɛ kanaˈd͡zjɛ̃]) is the French language as it is spoken in Canada. It includes multiple varieties, the most prominent
Canadian_French
Athabaskan language spoken in British Columbia
The Dakelh (ᑕᗸᒡ) or Carrier language is a Northern Athabaskan language. It is named after the Dakelh people, a First Nations people of the Central Interior
Carrier_language
Coast Salish language spoken in Canada
(/ˈskwɔːmɪʃ/ SKWAW-mish; Sḵwx̱wú7mesh sníchim, sníchim meaning "language") is a Coast Salish language spoken by the Squamish people of the Pacific Northwest.
Squamish_language
Distinct Algonquian-Ojibwe language of Ontario and Quebec
or Anishinàbemiwin) is either a distinct Algonquian language closely related to the Ojibwe language or a particularly divergent Ojibwe dialect. It is spoken
Algonquin_language
Athabaskan language
Athabaskan language of southern Yukon in Canada. About a little part[clarification needed] of the Northern Tutchone people speak the language. Although
Northern_Tutchone_language
Nearly extinct Algonquian language
Western Abenaki is a nearly extinct Algonquian language spoken by the Abenaki people in New Hampshire, Vermont, north-western Massachusetts, and southern
Western_Abenaki_language
Algonquian dialects of Quebec, Canada
*s with *š, which remain distinct in the coastal dialects. Neighbouring Naskapi has both.[clarification needed] In East Cree there are thirteen consonants:
East_Cree
Algonquian language
skicinuwi-latuwewakon) or Peskotomuhkati-Wolastoqey is an endangered Algonquian language spoken by the Wolastoqey and Passamaquoddy peoples along both sides of
Maliseet-Passamaquoddy language
Maliseet-Passamaquoddy_language
Extinct language of Canada
Beothuk (/biːˈɒtək/ or /ˈbeɪ.əθʊk/), also called Beothukan, is an extinct language isolate once spoken by the indigenous Beothuk people of Newfoundland. The
Beothuk_language
Indigenous name for a dialect of the Ojibwe language
Ojibwa is a member of the Algonquian language family, itself a member of the Algic language family. The language is often referred to in English as Oji-Cree
Oji-Cree_language
Mythical being in Native American folklore
Algonquian-speaking peoples, including the Ojibwe, the Saulteaux, the Cree, the Naskapi, and the Innu. Although descriptions can vary somewhat, common to all these
Wendigo
Iroquoian language
Onötowáʼka꞉) is the language of the Seneca people, one of the Six Nations of the Hodinöhsö꞉niʼ (Iroquois League); it is an Iroquoian language, spoken at the
Seneca_language
Tsimshianic language of northwestern British Columbia
Niska, Nishga, Nisqaʼa) is an indigenous language of northwestern British Columbia. It is a part of the language family generally called Tsimshianic, although
Nisgaʼa_language
Northern Athabaskan language
Athabaskan language spoken by the Hän Hwëch'in (translated to people who live along the river, sometimes anglicized as Hankutchin). The Hän language is spoken
Hän_language
Na-Dene language of southern Alaska
branch of the Na-Dene language family. Although the number of speakers is declining, there are several revitalization and second-language programs in Southeast
Tlingit_language
Extinct branch of the Iroquoian language family
Laurentian, or St. Lawrence Iroquoian, was an Iroquoian language spoken until the late 16th century along the shores of the Saint Lawrence River in present-day
Laurentian_language
Interior Salish language of Canada
Interior Salish language traditionally spoken by the Secwépemc [ʃəˈxʷɛpəməx] or Shuswap people of British Columbia. An endangered language, Shuswap is spoken
Shuswap_language
Language scope defined in the ISO 639-3 standard
nsk – Naskapi (part of the Cree language group but not included under the cre macrolanguage designation) moe – Montagnais (part of the Cree language group
ISO_639_macrolanguage
Central Algonquian language
Bodwéwadmimwen, Bodwéwadmi Zheshmowen, or Neshnabémwen) is a Central Algonquian language. It was historically spoken by the Pottawatomi people who lived around
Potawatomi_language
Wakashan language of western Vancouver Island, British Columbia, Canada
Nuu-chah-nulth (nuučaan̓uɫ), a.k.a. Nootka (/ˈnuːtkə/), is a Wakashan language in the Pacific Northwest of North America on the west coast of Vancouver
Nuu-chah-nulth_language
Deaf sign language of francophone Canada
Quebec Sign Language (French: Langue des signes québécoise or du Québec, LSQ) is the predominant sign language of Deaf communities used in francophone
Quebec_Sign_Language
Athabaskan language
considered for merging. › Gwichʼin (Dinju Zhuh Kʼyuu) is an Athabaskan language spoken by the Gwichʼin First Nation (in Canada) and Alaska Native People
Gwichʼin_language
Wakashan language
Wakashan (Nootkan) language spoken on the southern part of Vancouver Island. Nitinaht is related to the other South Wakashan languages, Makah and the neighboring
Ditidaht_language
Iroquoian language of Canada and the US
Oneida (/oʊˈnaɪdə/ oh-NYE-də, autonym: Ukwehuwehnéha) is an Iroquoian language spoken primarily by the Oneida people in the U.S. states of New York and
Oneida_language
Indigenous sign language isolate
Inuit Sign Language (IUR; Inuktitut: ᐃᓄᐃᑦ ᐆᒃᑐᕋᐅᓯᖏᑦ, romanized: Inuit Uukturausingit) is one of the Inuit languages and the indigenous sign language of Inuit
Inuit_Sign_Language
Former trade language
Slavé, Broken Slave, Broken Slavee, and le Jargon esclave) was a trade language used by Indigenous peoples and newcomers in the Yukon area (for example
Slavey_Jargon
Athabaskan language of Canada
Dëne, is the language spoken by the Chipewyan people of northwestern Canada. It is categorized as part of the Northern Athabaskan language family. It has
Chipewyan_language
Ojibwe dialect of Canada
languages like Mi'kmaq, Abenaki, Malecite, Potawatomi, Delaware, Montagnais-Naskapi, Cree, and Blackfoot in Canada. Menomini, Fox, Shawnee and Cheyenne are
Western_Ojibwa_language
Athabaskan language of western Canada
language as Dane-ẕaa Ẕáágéʔ (syll: ᑕᓀᖚ ᖚᗀᐥ), formerly known as Beaver, is an Athabascan language of western Canada. It means "people-regular language
Dane-zaa_language
Athabaskan language
Southern Tutchone is an Athabaskan language spoken by the Southern Tutchone in the Yukon communities of Aishihik, Burwash Landing, Champagne, Haines Junction
Southern_Tutchone_language
Wakashan language
(/kwɑːˈkwɑːlə/), previously known as Kwakiutl (/ˈkwɑːkjʊtəl/), is a Wakashan language spoken by about 150 Kwakwakaʼwakw people around Queen Charlotte Strait
Kwakʼwala
Aboriginal land claim settlement in Quebec
Agreement (French: Accord du Nord-Est québécois), through which Quebec's Naskapi First Nation joined the agreement. The agreement covers economic development
James Bay and Northern Quebec Agreement
James_Bay_and_Northern_Quebec_Agreement
Salishan language of British Columbia, Canada
St̓át̓imcets / Sƛ̓aƛ̓imxǝc, [ˈʃt͡ɬʼæt͡ɬʼjəmxət͡ʃ]), also Lilʼwat, is a Salishan language of the Interior branch spoken by the Stʼatʼimc in southern British Columbia
Lillooet_language
Athabaskan language of Alberta
Tsúùtʼínà Gūnáhà), formerly known as Sarcee or Sarsi, is an Athabaskan language spoken by the people of the Tsuutʼina Nation, whose reserve and community
Tsuutʼina_language
Variety of English language
English being Standard Canadian English. English is the most widely spoken language in Canada. It is spoken in all the western and central provinces of Canada
Canadian_English
Peninsula in eastern Canada
language) and the Naskapi whose territories just to the north called St'aschinuw (ᒋᑦ ᐊᔅᒋᓄᐤ, also meaning "our land") speak closely related languages;
Labrador_Peninsula
Salishan language
the Island dialect, and hən̓q̓əmin̓əm̓ in the Downriver dialect) is a language of various First Nations peoples of the British Columbia Coast. It is spoken
Halkomelem
Athabaskan language spoken in British Columbia
Babine–Witsuwitʼen or Nadotʼen-Wetʼsuwetʼen is an Athabaskan language spoken in the Central Interior of British Columbia. Its closest relative is Carrier
Babine-Witsuwitʼen_language
Northern Wakashan language of Canada
Ooweekeeno and ’Wuik̓ala in the language itself, is a dialect (or a sublanguage) of Heiltsuk–Oowekyala, a Northern Wakashan language spoken around Rivers Inlet
Oowekyala
Extinct language
Tuscarora (Tuscarora: Skarù·ręʔ) is the Iroquoian language of the Tuscarora people, spoken in southern Ontario in Canada, as well as North Carolina and
Tuscarora_language
An endangered language is a language that is at risk of falling out of use, generally because it has few surviving speakers. If a language loses all of
List of endangered languages in Canada
List_of_endangered_languages_in_Canada
Iroquoian language spoken by Mohawks in the United States and Canada
merging. › Mohawk (/ˈmoʊhɔːk/ ) or Kanienʼkéha ('[language] of the Flint Place') is an Iroquoian language currently spoken by around 3,500 people of the
Mohawk_language
NASKAPI LANGUAGE
NASKAPI LANGUAGE
Surname or Lastname
English
English : patronymic from Matthew. In North America, this form has assimilated numerous vernacular derivatives in other languages of Latin Mat(t)hias and Matthaeus.Irish (Ulster and County Louth) : used as an Americanized form of McMahon.
Surname or Lastname
English and Scottish
English and Scottish : from the Middle English personal name Ma(t)thew, vernacular form of the Greek New Testament name Matthias, Matthaios, which is ultimately from the Hebrew personal name Matityahu ‘gift of God’. This was taken into Latin as Mat(t)hias and Matthaeus respectively, the former being used for the twelfth apostle (who replaced Judas Iscariot) and the latter for the author of the first Gospel. In many European languages this distinction is reflected in different surname forms. The commonest vernacular forms of the personal name, including English Matthew, Old French Matheu, Spanish Mateo, Italian Matteo, Portuguese Mateus, Catalan and Occitan Mateu are generally derived from the form Matthaeus. The American surname Matthew has also absorbed European cognates from other languages, including Greek Mathias and Mattheos.It is found as a personal name among Christians in India, and in the U.S. is used as a family name among families from southern India.
Boy/Male
Muslim
Early Imam (Leader) of Islam; grandson of Prophet Muhammad.
Surname or Lastname
English, French, and German
English, French, and German : from the vernacular form of the Hebrew personal name Yehuda ‘Judah’ (of unknown meaning). In the Bible, this is the name of Jacob’s eldest son. It was not a popular name among Christians in medieval Europe, because of the associations it had with Judas Iscariot, the disciple who betrayed Christ for thirty pieces of silver. Among Jews, however, the Hebrew name and its reflexes in various Jewish languages (such as Yiddish Yude) have been popular for generations, and have given rise to many Jewish surnames.French : name for a Jew, Old French jude (Latin Iudaeus, Greek Ioudaios, from Hebrew Yehudi ‘member of the tribe of Judah’).English : from a pet form of Jordan.
Surname or Lastname
English and Dutch
English and Dutch : from Latin Marcus, the personal name of St. Mark the Evangelist, author of the second Gospel. The name was borne also by a number of other early Christian saints. Marcus was an old Roman name, of uncertain (possibly non-Italic) etymology; it may have some connection with the name of the war god Mars. Compare Martin. The personal name was not as popular in England in the Middle Ages as it was on the Continent, especially in Italy, where the evangelist became the patron of Venice and the Venetian Republic, and was allegedly buried at Aquileia. As an American family name, this has absorbed cognate and similar names from other European languages, including Greek Markos and Slavic Marek.English, German, and Dutch (van der Mark) : topographic name for someone who lived on a boundary between two districts, from Middle English merke, Middle High German marc, Middle Dutch marke, merke, all meaning ‘borderland’. The German term also denotes an area of fenced-off land (see Marker 5) and, like the English word, is embodied in various place names which have given rise to habitational names.English (of Norman origin) : habitational name from Marck, Pas-de-Calais.German : from Marko, a short form of any of the Germanic compound personal names formed with mark ‘borderland’ as the first element, for example Markwardt.Americanization or shortened form of any of several like-sounding Jewish or Slavic surnames (see for example Markow, Markowitz, Markovich).Irish (northeastern Ulster) : probably a short form of Markey (when not of English origin).
Surname or Lastname
English
English : from a pet form of the female personal name Elizabeth. Compare Hibbs 2.English : nickname for someone with very fair hair or skin, from Middle English, Old English lilie ‘lily’ (Latin lilium). The Italian equivalent Giglio was used as a personal name in the Middle Ages. In English and other languages there has also been some confusion with forms of Giles.English : habitational name from places called Lilley, in Hertfordshire and Berkshire. The Hertfordshire place was named in Old English as ‘flax-glade’, from līn ‘flax’ + lēah ‘woodland clearing’. The Berkshire name is from Old English Lillinglēah ‘wood associated with Lilla’, an Old English personal name.
Surname or Lastname
English, French, Danish, Dutch, and German
English, French, Danish, Dutch, and German : from a short form of the personal name Matthias (see Matthew) or any of its many cognates, for example Norman French Maheu.English, French, Dutch, and German : from a nickname or personal name taken from the month of May (Middle English, Old French mai, Middle High German meie, from Latin Maius (mensis), from Maia, a minor Roman goddess of fertility). This name was sometimes bestowed on someone born or baptized in the month of May; it was also used to refer to someone of a sunny disposition, or who had some anecdotal connection with the month of May, such as owing a feudal obligation then.English : nickname from Middle English may ‘young man or woman’.Irish (Connacht and Midlands) : when not of English origin (see 1–3 above), this is an Anglicized form of Gaelic Ó Miadhaigh ‘descendant of Miadhach’, a personal name or byname meaning ‘honorable’, ‘proud’.French : habitational name from any of various places called May or Le May.Jewish (Ashkenazic) : habitational name from Mayen, a place in western Germany.Americanized spelling of cognates of 1 in various European languages, for example Swedish Ma(i)j.Chinese : possibly a variant of Mei 1, although this spelling occurs more often for the given name than for the surname.Cape May, at the mouth of Delaware Bay, is named after the Dutch explorer Cornelius Jacobsen May.
Surname or Lastname
English and Welsh
English and Welsh : patronymic from the Middle English personal name Jon(e) (see John). The surname is especially common in Wales and southern central England. In North America this name has absorbed various cognate and like-sounding surnames from other languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988).
Surname or Lastname
English and Scottish
English and Scottish : status name or occupational name from Middle English, Old French maresc(h)al ‘marshal’. The term is of Germanic origin (compare Old High German marah ‘horse’, ‘mare’ + scalc ‘servant’). Originally it denoted a man who looked after horses, but by the heyday of medieval surname formation it denoted on the one hand one of the most important servants in a great household (in the royal household a high official of state, one with military responsibilities), and on the other a humble shoeing smith or farrier. It was also an occupational name for a medieval court officer responsible for the custody of prisoners. An even wider range of meanings is found in some other languages: compare for example Polish Marszałek (see Marszalek). The surname is also borne by Jews, presumably as an Americanized form of one or more like-sounding Jewish surnames.As the fourth chief justice of the U.S., John Marshall (1755–1835) was the principal architect in consolidating and defining the powers of the Supreme Court. He was a descendant of John Marshall of Ireland, who settled in Culpeper Co., VA, sometime before 1655.
Surname or Lastname
English and Scottish
English and Scottish : patronymic from the personal name John. As an American family name, Johnson has absorbed patronymics and many other derivatives of this name in continental European languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988.)Johnson is the second most frequent surname in the U.S. It was brought independently to North America by many different bearers from the 17th and 18th centuries onward.
Surname or Lastname
English
English : occupational name for a Latinist, a clerk who wrote documents in Latin, from Anglo-Norman French latinier, latim(m)ier. Latin was more or less the universal language of official documents in the Middle Ages, displaced only gradually by the vernacular—in England, by Anglo-Norman French at first, and eventually by English.
Surname or Lastname
Americanized spelling of German Ludwig, Czech LudvÃk, Polish Ludwik, or cognates in other European languages.English
Americanized spelling of German Ludwig, Czech LudvÃk, Polish Ludwik, or cognates in other European languages.English : habitational name from Ludwick Hall in Bishops Hatfield, Hertfordshire, probably named from the Old English personal name Luda + Old English wÄ«c ‘outlying (dairy) farm’.
Surname or Lastname
English, German, French, Jewish (Ashkenazic), Lithuanian, Czech and Slovak (Jonáš), and Hungarian (Jónás)
English, German, French, Jewish (Ashkenazic), Lithuanian, Czech and Slovak (Jonáš), and Hungarian (Jónás) : from a medieval personal name, which comes from the Hebrew male personal name Yona, meaning ‘dove’. In the book of the Bible which bears his name, Jonah was appointed by God to preach repentance to the city of Nineveh, but tried to flee instead to Tarshish. On the voyage to Tarshish, a great storm blew up, and Jonah was thrown overboard by his shipmates to appease God’s wrath, swallowed by a great fish, and delivered by it on the shores of Nineveh. This story exercised a powerful hold on the popular imagination in medieval Europe, and the personal name was a relatively common choice. The Hebrew name and its reflexes in other languages (for example Yiddish Yoyne) have been popular Jewish personal names for generations. There are also saints, martyrs, and bishops called Jonas venerated in the Orthodox Church. Ionas is found as a Greek family name.Jewish (Ashkenazic) : respelling of Yonis, with Yiddish possessive -s.
Surname or Lastname
English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, etc.
English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, etc. : from the Latin personal name Lucas (Greek Loukas) ‘man from Lucania’. Lucania is a region of southern Italy thought to have been named in ancient times with a word meaning ‘bright’ or ‘shining’. Compare Lucio. The Christian name owed its enormous popularity throughout Europe in the Middle Ages to St. Luke the Evangelist, hence the development of this surname and many vernacular derivatives in most of the languages of Europe. Compare Luke. This is also found as an Americanized form of Greek Loukas.Scottish : reduced Anglicized form of Gaelic Mac Lùcais (see McLucas).As a French name Lucas has been recorded in Canada since 1653, taken to Trois Rivières, Quebec, by one Lucas-Lépine from Normandy.
Surname or Lastname
English and French (Léonard)
English and French (Léonard) : from a Germanic personal name composed of the elements leo ‘lion’ (a late addition to the vocabulary of Germanic name elements, taken from Latin) + hard ‘hardy’, ‘brave’, ‘strong’, which was taken to England by the Normans. A saint of this name, who is supposed to have lived in the 6th century, but about whom nothing is known except for a largely fictional life dating from half a millennium later, was popular throughout Europe in the early Middle Ages and was regarded as the patron of peasants and horses.Irish (Fermanagh) : adopted as an English equivalent of Gaelic Mac Giolla Fhionáin or of Langan.Americanized form of Italian Leonardo or cognate forms in other European languages.The French Léonard family were at Château Richer, Quebec, by 1698, having come from Maine, France.
Surname or Lastname
English
English : from the male personal name Manasseh, Hebrew Menashe ‘one who causes to forget’ (see Manasse), borne in the Middle Ages by Christians as well as by Jews. Hebrew Menashe and its reflexes in other Jewish languages have always been popular among Jews.English : occupational name for someone who made handles for agricultural and domestic implements, from an agent derivative of Anglo-Norman French mance ‘handle’ (Old French manche, Late Latin manicus, a derivative of manus ‘hand’).
Male
Egyptian
, an auditor of justice.
Surname or Lastname
English, Welsh, German, etc.
English, Welsh, German, etc. : ultimately from the Hebrew personal name yÅÌ£hÄnÄn ‘Jehovah has favored (me with a son)’ or ‘may Jehovah favor (this child)’. This personal name was adopted into Latin (via Greek) as Johannes, and has enjoyed enormous popularity in Europe throughout the Christian era, being given in honor of St. John the Baptist, precursor of Christ, and of St. John the Evangelist, author of the fourth gospel, as well as others of the nearly one thousand other Christian saints of the name. Some of the principal forms of the personal name in other European languages are Welsh Ieuan, Evan, Siôn, and Ioan; Scottish Ia(i)n; Irish Séan; German Johann, Johannes, Hans; Dutch Jan; French Jean; Italian Giovanni, Gianni, Ianni; Spanish Juan; Portuguese João; Greek IÅannÄ“s (vernacular Yannis); Czech Jan; Russian Ivan. Polish has surnames both from the western Slavic form Jan and from the eastern Slavic form Iwan. There were a number of different forms of the name in Middle English, including Jan(e), a male name (see Jane); Jen (see Jenkin); Jon(e) (see Jones); and Han(n) (see Hann). There were also various Middle English feminine versions of this name (e.g. Joan, Jehan), and some of these were indistinguishable from masculine forms. The distinction on grounds of gender between John and Joan was not firmly established in English until the 17th century. It was even later that Jean and Jane were specialized as specifically feminine names in English; bearers of these surnames and their derivatives are more likely to derive them from a male ancestor than a female. As a surname in the British Isles, John is particularly frequent in Wales, where it is a late formation representing Welsh Siôn rather than the older form Ieuan (which gave rise to the surname Evan). As an American family name this form has absorbed various cognates from continental European languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988.)
Surname or Lastname
English
English : patronymic from Jacob. As an American surname this name has absorbed cognates from other languages, for example Danish, Norwegian, and Dutch Jacobsen and Swedish Jacobsson.
Boy/Male
Arabic, Muslim
Soldier
NASKAPI LANGUAGE
NASKAPI LANGUAGE
Girl/Female
Arabic, Muslim
Noble
Girl/Female
Muslim/Islamic
Pious
Boy/Male
Hindu
Lord Shiva
Surname or Lastname
English
English : perhaps a patronymic from a pet form of Cobb.
Girl/Female
Arabic, Muslim, Nigerian
Piece of Moon
Girl/Female
Hindu
Boy/Male
Tamil
Great
Surname or Lastname
English
English : patronymic from a variant of the personal name Gibbon, a pet form of Gibb.
Surname or Lastname
English
English : variant spelling of Boyce.
Girl/Female
American, Arabic, English, French, Spanish
Smart; Playful; Nice; Strong; A Jewel; Amber Coloured; Ruler of the Jewel; Combination of Amber and Kimberly; A Jewel-quality Fossilized Resin; As a Colour the Name Refers to a Warm Honey Shade; Name of a Semiprecious Stone
NASKAPI LANGUAGE
NASKAPI LANGUAGE
NASKAPI LANGUAGE
NASKAPI LANGUAGE
NASKAPI LANGUAGE
prep.
Against; as, John Doe versus Richard Roe; -- chiefly used in legal language, and abbreviated to v. or vs.
n.
A list or collection of words arranged in alphabetical order and explained; a dictionary or lexicon, either of a whole language, a single work or author, a branch of science, or the like; a word-book.
n.
Language; words; speech; expression; signification of feeling or opinion.
a.
Lacking or wanting language; speechless; silent.
imp. & p. p.
of Language
a.
Not correct or pure; corrupt; as, vicious language; vicious idioms.
n. pl.
A Romanic people inhabiting that part of Belgium which comprises the provinces of Hainaut, Namur, Liege, and Luxembourg, and about one third of Brabant; also, the language spoken by this people. Used also adjectively.
n.
Abusive, reproachful language; discourteous speech; foul talk.
n.
Grossness or clownishness of manners of language; absence of refinement; coarseness.
a.
Hence, lacking cultivation or refinement; rustic; boorish; also, offensive to good taste or refined feelings; low; coarse; mean; base; as, vulgar men, minds, language, or manners.
n.
Command; precept; -- now chiefly used in scriptural language.
n.
Literally, world's speech; the name of an artificial language invented by Johan Martin Schleyer, of Constance, Switzerland, about 1879.
n.
The act of translating, or rendering, from one language into another language.
v. t.
To communicate by language; to express in language.
a.
Having a language; skilled in language; -- chiefly used in composition.
n.
The vocabulary and phraseology belonging to an art or department of knowledge; as, medical language; the language of chemistry or theology.
n.
The vernacular, or common language.
n.
The suggestion, by objects, actions, or conditions, of ideas associated therewith; as, the language of flowers.
n.
A translation; that which is rendered from another language; as, the Common, or Authorized, Version of the Scriptures (see under Authorized); the Septuagint Version of the Old Testament.