Search references for MAX ULICH. Phrases containing MAX ULICH
See searches and references containing MAX ULICH!MAX ULICH
Nazi general (1896–1964)
Max Ulich (25 March 1896 – 27 May 1964) was a German general during World War II who commanded the 212 Volksgrenadier-Division. He was a recipient of
Max_Ulich
Surname list
theater actor-manager director Ivo Ulich (born 1974), Czech footballer Johann Ulich, German organist and composer Max Ulich (1896–1964), Generalmajor in the
Ulich
Dynastic order
Buttlar-Brandenfels Adolf von Trotha Adolf Ritter von Tutschek Ernst Udet Max Ulich Walter von Unruh Josef Veltjens Heinrich von Vietinghoff Werner Voss Franz
House_Order_of_Hohenzollern
Max Fremerey (5 May 1889 – 20 September 1968) was a German general in the Wehrmacht during World War II who commanded several divisions. He was a recipient
Max_Fremerey
WW2 Nazi general (1892-1943)
Swords) Max Fremerey Willibald von Langermann und Erlencamp2 (Oak Leaves) Units Hans Hecker Helmut Meitzel Fritz Polack Wilhelm Thomas Max Ulich Walter
Walter_Wessel
German general (1894–1982)
Swords) Max Fremerey Willibald von Langermann und Erlencamp2 (Oak Leaves) Units Hans Hecker Helmut Meitzel Fritz Polack Wilhelm Thomas Max Ulich Walter
Walter_Fries
German World War II general
Swords) Max Fremerey Willibald von Langermann und Erlencamp2 (Oak Leaves) Units Hans Hecker Helmut Meitzel Fritz Polack Wilhelm Thomas Max Ulich Walter
Willibald von Langermann und Erlencamp
Willibald_von_Langermann_und_Erlencamp
Military unit
Generalmajor Walter von Boltenstern, September 1940 – September 1941 General Max Fremerey, September 1941 – September 1942 General Hans-Georg Leyser, September
29th Infantry Division (Wehrmacht)
29th_Infantry_Division_(Wehrmacht)
Military unit
Generalleutnant Franz Sensfuß (October 1944 – 1 April 1945) Genralmajor Max Ulich (1 April 1945 – 21 April 1945) Generalmajor Jobst Freiherr von Buddenbrock
212th Infantry Division (Wehrmacht)
212th_Infantry_Division_(Wehrmacht)
(platoon leader) in the 13./Grenadier-Regiment 366 28 October 1944 — — Max Ulich Heer 17-HOberst Commander of Grenadier-Regiment 15 (motorized) 2 November
List of Knight's Cross of the Iron Cross recipients (U)
List_of_Knight's_Cross_of_the_Iron_Cross_recipients_(U)
Swords) Max Fremerey Willibald von Langermann und Erlencamp2 (Oak Leaves) Units Hans Hecker Helmut Meitzel Fritz Polack Wilhelm Thomas Max Ulich Walter
Wilhelm_Thomas
Volksgrenadier-Division Preceded by 212. Infanterie-Division Commander of 212. Volksgrenadier-Division October 1944 – 1 April 1945 Succeeded by Genralmajor Max Ulich
Franz_Sensfuß
Swords) Max Fremerey Willibald von Langermann und Erlencamp2 (Oak Leaves) Units Hans Hecker Helmut Meitzel Fritz Polack Wilhelm Thomas Max Ulich Walter
Hans_Hecker
German general (1889–1952)
Swords) Max Fremerey Willibald von Langermann und Erlencamp2 (Oak Leaves) Units Hans Hecker Helmut Meitzel Fritz Polack Wilhelm Thomas Max Ulich Walter
Walter_von_Boltenstern
Swords) Max Fremerey Willibald von Langermann und Erlencamp2 (Oak Leaves) Units Hans Hecker Helmut Meitzel Fritz Polack Wilhelm Thomas Max Ulich Walter
Fritz_Polack
Swords) Max Fremerey Willibald von Langermann und Erlencamp2 (Oak Leaves) Units Hans Hecker Helmut Meitzel Fritz Polack Wilhelm Thomas Max Ulich Walter
Gerhard_Franz
Lutheran hymn by Christian Keymann
(Zahn No. 3449), and Max Reger used a later melody by Johann Ulich for a chorale cantata in 1906. The hymn appears, with Ulich's tune, in the Protestant
Meinen_Jesum_laß_ich_nicht
German chemist (1901–1977)
him to co-author a book on thermodynamic problems. Together with Hermann Ulich they published Thermodynamik in 1929, which is still considered a standard
Carl_Wagner
2003–04 season of Borussia Dortmund
86' 6–2 Nando Rafael 90' Borussia Dortmund-Mönchengladbach 3–1 0–1 Ivo Ulich 10' 1–1 Ewerthon 15' 2–1 Dedê 45' 3–1 Jan Koller 83' Kaiserslautern-Borussia
2003–04 Borussia Dortmund season
2003–04_Borussia_Dortmund_season
Schalke 04 2003–04 football season
Asamoah 81' Schalke 04-Mönchengladbach 2–1 1–0 Jochen Seitz 1' 1–1 Ivo Ulich 43' 2–1 Jochen Seitz 54' Kaiserslautern-Schalke 04 0–2 0–1 Gerald Asamoah
2003–04_FC_Schalke_04_season
International athletics championship event
Men Rank Athlete Country Time Ulich Andree Patrick Dresch Germany David Lisicky Jan Vlcek Czech Republic Tobias Trozska Janik Gobel Germany Men team
2006 Wildwater Canoeing World Championships
2006_Wildwater_Canoeing_World_Championships
Munich '72 and Beyond 2016 Stephen Crisman Steven Ungerleider, David C. Ulich Munich: Mossad's Revenge 2006 Tom Whitter, Tom Pollock Anthony Geffen Murder
List_of_documentary_films
150 3 Arie van Lent ST 1999–2004 158 62 Peer Kluge MF 2001–2007 147 9 Ivo Ulich MF 2001–2005 129 11 Jeff Strasser DF 2002–2006 122 3 Oliver Neuville ST
List of Borussia Mönchengladbach players
List_of_Borussia_Mönchengladbach_players
American chemist (1893–1978)
two most prominent refugee scholars at Harvard, Walter Gropius and Robert Ulich, were not Jewish. Writing in 1979, historian William M. Tuttle Jr. concluded
James_B._Conant
6th-12th century East Slavic tribal confederation
lower reaches of river Velikaya and parts of the Neman basin. According to Max Vasmer, the name of the tribe probably stems from that of their legendary
Krivichs
1992–1996 Ivan Hašek – Sanfrecce Hiroshima, JEF United Chiba – 1994–1996 Ivo Ulich – Vissel Kobe – 2005 Július Bielik – Sanfrecce Hiroshima – 1991–1992 Luboš
List of foreign J.League players
List_of_foreign_J.League_players
Early Slavic tribe and ethnic group
groups (Dulebes and their related Buzhans and Volhynians, Tivertsi, and Ulichs) in Western Ukraine; and West Slavic tribes (Lendians and Vistulans) in
White_Croats
Early Slavic people inhabiting parts of Eastern Europe in the Early Middle Ages
Western Ukraine (Buzhans, Croats, Drevlians, Dregoviches, Polans, Tivertsi, Ulichs and Volhynians) are considered to be between 7th and 10th century part of
Antes_people
Týce – 1860 Munich – 1998–2004 Tomáš Ujfaluši – Hamburger SV – 2000–04 Ivo Ulich – Borussia M'gladbach – 2001–05 Kamil Vacek – Arminia Bielefeld – 2005–06
List of foreign Bundesliga players
List_of_foreign_Bundesliga_players
American football player (born 1987)
Archived from the original on November 10, 2017. Retrieved January 24, 2018. Ulich, Nate (October 20, 2010). "Wednesday's Browns/Saints injury report". Ohio
Patrick_Robinson_(cornerback)
Football tournament season
Schönberg 95 0–3 Borussia Mönchengladbach Schönberg Report (in German) Van Hout 21' Ulich 52' Demo 86' Attendance: 3,400 Referee: Thomas Frank (Hannover)
2003–04_DFB-Pokal
Football tournament season
Stadium: Bruchwegstadion Attendance: 5,000 Referee: Wolfgang Stark (Ergolding) Penalties Eichinger Azaouagh Maas Steffgen Van Lent Küntzel Ulich Van Houdt
2001–02_DFB-Pokal
Mixed martial arts events
Maltsagov KO (Knee) 2 3:28 Lightweight 70 kg Alibek Akhazaev def. Vitaly Ulich Decision (Unanimous) 3 5:00 Lightweight 70 kg Adam Aliev def. Vladislav
2017 in Absolute Championship Berkut
2017_in_Absolute_Championship_Berkut
Dynamo Dresden 2008–09 football season
SV Babelsberg 03 Summer Ivo Ulich Retired Summer Tomas Votava Retired Summer Patrick Würll Jahn Regensburg Summer Paul-Max Walther Dynamo Dresden II Summer
2008–09_Dynamo_Dresden_season
MAX ULICH
MAX ULICH
Female
English
 Possibly an Anglicized form of Irish Gaelic Meadhbh, MAB means "intoxicating." Short form of English Mabel, meaning "lovable."
Male
English
American English form of German Dachs, DAX means "badger."Â
Surname or Lastname
English, French, Danish, Dutch, and German
English, French, Danish, Dutch, and German : from a short form of the personal name Matthias (see Matthew) or any of its many cognates, for example Norman French Maheu.English, French, Dutch, and German : from a nickname or personal name taken from the month of May (Middle English, Old French mai, Middle High German meie, from Latin Maius (mensis), from Maia, a minor Roman goddess of fertility). This name was sometimes bestowed on someone born or baptized in the month of May; it was also used to refer to someone of a sunny disposition, or who had some anecdotal connection with the month of May, such as owing a feudal obligation then.English : nickname from Middle English may ‘young man or woman’.Irish (Connacht and Midlands) : when not of English origin (see 1–3 above), this is an Anglicized form of Gaelic Ó Miadhaigh ‘descendant of Miadhach’, a personal name or byname meaning ‘honorable’, ‘proud’.French : habitational name from any of various places called May or Le May.Jewish (Ashkenazic) : habitational name from Mayen, a place in western Germany.Americanized spelling of cognates of 1 in various European languages, for example Swedish Ma(i)j.Chinese : possibly a variant of Mei 1, although this spelling occurs more often for the given name than for the surname.Cape May, at the mouth of Delaware Bay, is named after the Dutch explorer Cornelius Jacobsen May.
Boy/Male
Latin American Scottish
Greatest.
Girl/Female
American, Australian, Danish, French, German, Greek, Hebrew, Japanese, Scottish, Swedish, Thai, Vietnamese
May; Goddess of Spring Growth; Brightness; Dance; Coyote; Pearl; Cherry Blossom; Apricot Blossom; Combination of Ma and Ai; Scottish Form of Margaret
Female
English
Variant spelling of English May, a pet form of Margaret, MAE means "pearl," and Mary, meaning "obstinacy, rebelliousness" or "their rebellion."
Boy/Male
American, Anglo, Australian, British, Chinese, Christian, Czechoslovakian, Danish, Dutch, English, French, German, Italian, Jamaican, Latin, Swedish, Swiss
By the Great Stream; A Short Form of Maxwell; Greatest; Little Maximus
Male
Hebrew
Short form of Hebrew Immanuw'el (English Immanuel), MAN means "God is with us."
Boy/Male
Gaelic
Son of the handsome man.
Boy/Male
Christian & English(British/American/Australian)
Great
Surname or Lastname
Variant spelling of German and Jewish Wachs.English
Variant spelling of German and Jewish Wachs.English : metonymic occupational name for a seller or gatherer of beeswax, Middle English wax (from Old English weax). In the Middle Ages wax was an important commodity, used among other things for making candles.
Female
Japanese
(舞) Japanese name MAI means "dance." Compare with another form of Mai.
Male
Egyptian
, Divine Father.
Girl/Female
American, Anglo, Australian, British, Chinese, Christian, English, French, German, Greek, Hebrew, Japanese
The Fifth Month of the Year; Kinswomen; May; The Month May was Goddess of Spring Growth; Bitter; Pearl; Beloved
Female
Vietnamese
 Vietnamese name MAI means "golden flower." Compare with another form of Mai.
Boy/Male
American, Australian, British, Christian, English, French
Reference to the French Town Dax; Water; A Town in South-western France Dating from Before the Roman Occupation; Badger
Surname or Lastname
English
English : patronymic from Dack.Possibly an Americanized spelling of German Dachs, from Middle High German dahs ‘badger’; hence a nickname for someone who hunted badgers or was thought to resemble the animal.French : habitational name, either from Dax in Landes or (with fused preposition d(e)) from Ax-les-Thermes in Ariège.
Female
English
Short form of English Maggie, MAG means "pearl."
Male
English
Variant spelling of English Matt, MAT means "gift of God."
Male
Egyptian
, a chief of boatmen.
MAX ULICH
MAX ULICH
Surname or Lastname
English
English : patronymic from a pet form of the personal name Thomas.
Girl/Female
Tamil
Derived from kamadhenu
Boy/Male
Muslim
The perceiver, The finder, The unfailing
Girl/Female
American, British, Christian, Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Gujarati, Indian, Irish, Jamaican, Kannada, Latin, Swedish
Pure; Tortured; Virginal; Unsullied
Boy/Male
Indian, Sanskrit
Having Pervaded All
Boy/Male
Tamil
Jemineeswar | ஜேமீநீஸà¯à®µà®¾à®°Â
Surname or Lastname
English (Devon)
English (Devon) : from a vernacular form of the Old Testament personal name Shadrach, name of one of the ‘three holy children’, Shadrach, Meshach, and Abednego, who were cast into a fiery furnace and not harmed.
Male
Russian
(Russian ТимофеÌй): Finnish and Russian form of Greek Timotheos, TIMOFEI means "to honor God."
Boy/Male
Tamil
Lord Hanuman
Boy/Male
Hindu
MAX ULICH
MAX ULICH
MAX ULICH
MAX ULICH
MAX ULICH
n.
To charge; to accuse; also, to censure; -- often followed by with, rarely by of before an indirect object; as, to tax a man with pride.
n.
The merrymaking of May Day.
v. i.
To be mad; to go mad; to rave. See Madding.
n.
Anything growing thickly, or closely interwoven, so as to resemble a mat in form or texture; as, a mat of weeds; a mat of hair.
n.
A married man; a husband; -- correlative to wife.
n.
A waxlike composition used for uniting surfaces, for excluding air, and for other purposes; as, sealing wax, grafting wax, etching wax, etc.
v. t.
To represent by a map; -- often with out; as, to survey and map, or map out, a county. Hence, figuratively: To represent or indicate systematically and clearly; to sketch; to plan; as, to map, or map out, a journey; to map out business.
n.
A substance similar to beeswax, secreted by several species of scale insects, as the Chinese wax. See Wax insect, below.
superl.
Furious with rage, terror, or disease; -- said of the lower animals; as, a mad bull; esp., having hydrophobia; rabid; as, a mad dog.
v. t.
Not tense, firm, or rigid; loose; slack; as, a lax bandage; lax fiber.
n.
Especially, the sum laid upon specific things, as upon polls, lands, houses, income, etc.; as, a land tax; a window tax; a tax on carriages, and the like.
n.
A waxlike product secreted by certain plants. See Vegetable wax, under Vegetable.
n.
The common European gull (Larus canus); -- called also mar. See New, a gull.
n.
A substance, somewhat resembling wax, found in connection with certain deposits of rock salt and coal; -- called also mineral wax, and ozocerite.
v. i.
To pass from one state to another; to become; to grow; as, to wax strong; to wax warmer or colder; to wax feeble; to wax old; to wax worse and worse.
v. i.
To grow thick together; to become interwoven or felted together like a mat.
v. t.
To make mad or furious; to madden.
v. t.
To smear or rub with wax; to treat with wax; as, to wax a thread or a table.
a.
Of or pertaining to the Isle of Man, or its inhabitants; as, the Manx language.
superl.
Angry; out of patience; vexed; as, to get mad at a person.