Search references for JOHN MACANSH. Phrases containing JOHN MACANSH
See searches and references containing JOHN MACANSH!JOHN MACANSH
Australian politician
John Donald Macansh (31 May 1820 – 1 August 1896) was a member of the Queensland Legislative Council. Macansh was born in Stirling, Scotland in 1820 to
John_Macansh
Surname list
Macansh is a surname. Notable people with the surname include: Alexander Macansh (1803–1866), Scottish poet John Macansh (1820–1896), Australian politician
Macansh
Election results for state seat of Gwydir, New South Wales, Australia
Votes % Thomas Dangar (re-elected) 213 29.9 Adolph Goldman 163 22.9 John Macansh 161 22.6 Alexander Bowman 103 14.5 David Jones 73 10.2 Total formal votes
Electoral results for the district of Gwydir
Electoral_results_for_the_district_of_Gwydir
Colonial election for New South Wales, Australia in 1872
Votes % Thomas Dangar (re-elected) 213 29.9 Adolph Goldman 163 22.9 John Macansh 161 22.6 Alexander Bowman 103 14.5 David Jones 73 10.2 Total formal votes
Results of the 1872 New South Wales colonial election
Results_of_the_1872_New_South_Wales_colonial_election
December 1901 John Macansh 17 April 1886 1 August 1896 Death Thomas MacDonald-Paterson 22 April 1885 11 March 1896 Transferred to Assembly John Frederick
Members of the Queensland Legislative Council, 1890–1899
Members_of_the_Queensland_Legislative_Council,_1890–1899
March 1872 3 December 1901 John Macansh 17 April 1886 1 August 1896 Thomas MacDonald-Paterson 22 April 1885 11 March 1896 John Frederick McDougall 1 May
Members of the Queensland Legislative Council, 1880–1889
Members_of_the_Queensland_Legislative_Council,_1880–1889
Levy MLA (Liverpool Plains) John Morrice MLA (Camden) James Osborne MLA (Illawarra) William Speer MLA (West Sydney) John Suttor MLA (East Macquarie) William
Candidates of the 1872 New South Wales colonial election
Candidates_of_the_1872_New_South_Wales_colonial_election
Scottish clan
MacAngus, MacAinish, MacAinsh, MacAneiss, MacAninch, MacAninsh, MacAnish, MacAnsh, MacAonghais, MacAonghuis, MacCainsh, MacCance, MacCanchie, MacCanish,
Clan_MacInnes
Heritage listed homestead in New South Wales, Australia
was first sold to Mrs Jane Darvall and she in turn sold it to Mr John Donald Macansh. He then sold the property to the trustees of Mrs Caroline Manning
Willandra,_Ryde
Historic site in Queensland, Australia
the property, saw Canning Downs sold again on 4 June 1874 to John Donald Macansh. Macansh, a Scot, emigrated to Australia after the death of his father
Canning_Downs
Historic site in New South Wales, Australia
Queensland pastoral dynasties, the Windmyers, the Macansh family and W. T. Cadell who had married into the Macansh family. It was Cadell who was the hands-on
Glen_Innes_Showground
Pastoral lease in the Northern Territory
then sold it in 1883 for the sum of £10,000 to Messrs McDonald, Smith and Macansh. Harry Readford, the cattle duffer and drover upon whose exploits the character
Brunette_Downs_Station
Historic site in New South Wales, Australia
station took its name from the local property and town, named by Mr. J. D. Macansh in 1848 after a castle called "Temora" in one of Ossian's epic poems. One
Temora_railway_station
Australian lawyer and politician
lived with their father. Robert's father remarried in August 1848, to Ann MacAnsh, in Sydney. After their father remarried, Robert and James White lived
Robert White (Australian politician)
Robert_White_(Australian_politician)
1918 battle in Palestine
quarter fighting earned battle distinctions for Captain Boyd, Lieutenant Macansh and Second Lieutenant Byrnes.[citation needed] The 2nd Light Horse Brigade
Battle_of_Abu_Tellul
JOHN MACANSH
JOHN MACANSH
Boy/Male
Christian & English(British/American/Australian)
God is Gracious
Surname or Lastname
English and German
English and German : patronymic from John. As a German name it may also be a reduced form of Johannes.Americanized form of Swiss German Schantz.
Boy/Male
Indian
German form of John
Female
English
Variant spelling of English Johnna, JOHNA means "God is gracious."
Surname or Lastname
English (of Norman origin)
English (of Norman origin) : habitational name from any of the numerous places in France so called from the dedication of their churches to St. Jean (see John).Americanized form of French St. Jean.
Boy/Male
American, Celebrity, Christian, Danish, Indian, Swedish
God is Merciful; Gift of God; Similar to John
Boy/Male
British, English, French, Hebrew
Has Shown Favour; Variant of John; Jehovah has been Gracious; God is Gracious
Girl/Female
American, Australian, British, English
God is Merciful; Gift of God
Boy/Male
American, British, English, French, Greek, Hebrew
God is Gracious; Jehovah has been Gracious; Variant of John or Abbreviation of Jonathan Jehovah has been Gracious; Has Shown Favor
Male
Scandinavian
 Scandinavian form of Icelandic Jóhann, JON means "God is gracious." Compare with other forms of Jon.
Boy/Male
African, American, Australian, British, Celebrity, Chinese, Christian, Czechoslovakian, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Hawaiian, Hebrew, Hindu, Indian, Irish, Jamaican, Japanese, Malayalam, Netherlands, Polish, Portuguese, Shakesp
God is Merciful; Gift of God; God is Gracious; By the Grace of God
Boy/Male
Hindu
God has been gracious: has shown favor in the bible John the baptist baptized christ in the jordan
Boy/Male
American, Australian, British, Chinese, Christian, Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Hebrew, Japanese, Norwegian, Swedish, Swiss, Ukrainian
The Lord is Gracious; God has Given; Gift of God; God is Gracious; Jehovah has been Gracious; Variant of John; Abbreviation of Jonathan
Biblical
the grace or mercy of the Lord,Jehovah's gift: the same name as Johanan, a contraction of Jehohanan
Boy/Male
Biblical American Hebrew Shakespearean
The grace or mercy of the Lord.
Surname or Lastname
English, Welsh, German, etc.
English, Welsh, German, etc. : ultimately from the Hebrew personal name yÅÌ£hÄnÄn ‘Jehovah has favored (me with a son)’ or ‘may Jehovah favor (this child)’. This personal name was adopted into Latin (via Greek) as Johannes, and has enjoyed enormous popularity in Europe throughout the Christian era, being given in honor of St. John the Baptist, precursor of Christ, and of St. John the Evangelist, author of the fourth gospel, as well as others of the nearly one thousand other Christian saints of the name. Some of the principal forms of the personal name in other European languages are Welsh Ieuan, Evan, Siôn, and Ioan; Scottish Ia(i)n; Irish Séan; German Johann, Johannes, Hans; Dutch Jan; French Jean; Italian Giovanni, Gianni, Ianni; Spanish Juan; Portuguese João; Greek IÅannÄ“s (vernacular Yannis); Czech Jan; Russian Ivan. Polish has surnames both from the western Slavic form Jan and from the eastern Slavic form Iwan. There were a number of different forms of the name in Middle English, including Jan(e), a male name (see Jane); Jen (see Jenkin); Jon(e) (see Jones); and Han(n) (see Hann). There were also various Middle English feminine versions of this name (e.g. Joan, Jehan), and some of these were indistinguishable from masculine forms. The distinction on grounds of gender between John and Joan was not firmly established in English until the 17th century. It was even later that Jean and Jane were specialized as specifically feminine names in English; bearers of these surnames and their derivatives are more likely to derive them from a male ancestor than a female. As a surname in the British Isles, John is particularly frequent in Wales, where it is a late formation representing Welsh Siôn rather than the older form Ieuan (which gave rise to the surname Evan). As an American family name this form has absorbed various cognates from continental European languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988.)
Male
English
 Pet form of English Jonathan, JON means "God has given." Compare with other forms of Jon.
Male
English
 Anglicized form of Greek Ioannes (Latin Johannes), JOHN means "God is gracious." In the bible, this is the name of many characters, including John the Baptist.
Male
German
Short form of Latin Johannes, JOHAN means "God is gracious." In use by the Czechs, Finnish, Germans and Scandinavians.
Female
English
Medieval English contracted form of Old French Johanne, JOAN means "God is gracious." Compare with masculine Joan.
JOHN MACANSH
JOHN MACANSH
Girl/Female
Tamil
Very pleasing
Girl/Female
Indian
Part of Lord Rudra
Girl/Female
Indian
One who is loved by the universe
Girl/Female
Hindu, Indian
Daughter of God; Daughter of Lord Shiva
Girl/Female
Greek Latin
Justice.
Girl/Female
Muslim
Glittering, Sparkling
Boy/Male
Tamil
Boy/Male
Indian
God Sai and God Ganesha
Boy/Male
Gujarati, Indian
Lord Vishnu
Girl/Female
Australian, Indonesian, Japanese, Malaysian
Beautiful
JOHN MACANSH
JOHN MACANSH
JOHN MACANSH
JOHN MACANSH
JOHN MACANSH
v. i.
To be contiguous, close, or in contact; to come together; to unite; to mingle; to form a union; as, the hones of the skull join; two rivers join.
v. t.
To join; to unite.
v. t.
To enjoin upon; to command.
v. t.
To unite in marriage.
n.
A priest or presbyter; as, Prester John.
v. t.
To associate, to join.
n.
A proper name of a man.
a.
Of or pertaining to John, esp. to the Apostle John or his writings.
n.
Alt. of Cheap-john
n.
The line joining two points; the point common to two intersecting lines.
n.
A familiar diminutive of John.
v. t.
To associate one's self to; to be or become connected with; to league one's self with; to unite with; as, to join a party; to join the church.
v. t.
To join together.
v. t.
To join together.
imp. & p. p.
of Join
p. pr. & vb. n.
of Join
v. t.
To accept, or engage in, as a contest; as, to join encounter, battle, issue.
v. t.
To bring together, literally or figuratively; to place in contact; to connect; to couple; to unite; to combine; to associate; to add; to append.
n.
A familiar nickname of, or substitute for, John.
n.
A European fish. See Doree, and John Doree.