Search references for DARMESTETER. Phrases containing DARMESTETER
See searches and references containing DARMESTETER!DARMESTETER
Surname list
Darmesteter is a surname. Notable people with the surname include: Agnes Mary Frances Duclaux (once Darmesteter) (1857–1944), English writer and scholar
Darmesteter
Anglo-French writer (1857–1944)
Agnes Mary Frances Robinson (known as Agnes-Marie-François Darmesteter after her first marriage, and Agnes Mary Frances Duclaux after her second; 27 February
Agnes_Mary_Frances_Duclaux
James Darmesteter (28 March 1849 – 19 October 1894) was a French author, orientalist, and antiquarian. He was born of Jewish parents at Château-Salins
James_Darmesteter
Zoroastrian compendium of sacred literature
Hērbedestān". Darmesteter 1880. Darmesteter 1883. Mills 1887. Darmesteter 1892a. Darmesteter 1892b. Darmesteter 1893. Kellens 1987, "Darmesteter, whose translation
Avesta
British painter
Héléna Arsène Darmesteter, born Héléna Hartog (1850 – 15 March 1940) was a British portrait painter. Darmesteter was born in London as the daughter of
Héléna_Arsène_Darmesteter
French philologist
Arsène Darmesteter (5 January 1846 – 16 November 1888) was a distinguished French philologist and man of letters. He studied under Gaston Paris at the
Arsène_Darmesteter
Zoroastrian religious text
Westergaard 1852, pp. 294-300. Asa 1872. Darmesteter 1883, pp. 311-313. Darmesteter 1883, pp. 314-323. Darmesteter 1892, pp. 648-651. Piras 2000, pp. 17-18
Hadoxt_nask_fragments
Evolution of a word's meaning
works emerged in the 19th century with Reisig (1839), Paul (1880), and Darmesteter (1887). Studies beyond the analysis of single words have been started
Semantic_change
Manushchihr Darmesteter, Pg 119 Darmesteter, Pg 133 Darmesteter, Pg 121 Darmesteter, Pg 120 Darmesteter, Pg 122 Darmesteter, Pg 123 - 125 Darmesteter, Pg 126
Barashnûm
Zoroastrian collection of texts within the Avesta
traditions. Among the classic translations, the works of Darmesteter and Wolff stand out. Darmesteter provided translations into English and French, while
Vendidad
Country in Eastern Europe and West Asia
Azerbaijan. Lanham, Maryland: The Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-3550-4. Darmesteter, James (2004). "Frawardin Yasht". Avesta Khorda Avesta: Book of Common
Azerbaijan
Zoroastrian funerary ritual
doi:10.1163/1568527952598648. ISSN 0029-5973. Darmesteter, Pg 153 Vendidad, Fargard 13, 10:50-51. Darmesteter, Pg 97 "AVESTA: VENDIDAD (English): Chapter
Sagdid
Compilation of the geographical references in Avesta
winter, a work of the Daevas. — Vendidad 5.33 - 5.35 (translated by James Darmesteter). Early Pahlavi sources have traditionally located many of these countries
Avestan_geography
Zoroastrian religious text
what thirty days are referenced here. On the one hand, authors like Darmesteter have interpreted them as the thirty days of the month in the Zoroastrian
Sih-rozag
Mythological homeland of the early Iranians
soprattutto, ricco di acque, di laghi, di canali.". Darmesteter 1882, p. 57. Darmesteter 1882, pp. 57, 78. Darmesteter 1880, pp. 4–5. Vogelsang 2000, p. 50. Humbach
Airyanem_Vaejah
Zoroastrian religious hymn
(not divided in kardas)". Darmesteter 1883, p. 35: "§§ 1-5=Sirézah I". Darmesteter 1883, p. 35: "§§ 6-10=Sirézah II". Darmesteter 1883, p. 35: " In fact
Haft_Amahraspand_Yasht
Zoroastrian religious hymn
"Frasna"-formula as well". Darmesteter 1892, p. 331: "Le Yasht d'Ormazd est avant tout un Yasht sur les noms d'Ormazd et leur vertu". Darmesteter 1883, p. 21. Lommel
Ohrmazd_Yasht
Number
March 2012. Retrieved 4 March 2012. French zéro (1515 in Hatzfeld & Darmesteter) or its source Italian zero, for *zefiro, Arabic çifr. Smithsonian Institution
0
Zoroastrian religious hymn
which Vanant is invoked alongside Tishtrya and Haptoring . According to Darmesteter, it is a mere supplement to that yasht and should be placed right after
Vanand_Yasht
Zoroastrian religious hymn
Ābān Niyayeš". Darmesteter 1883, p. 53: "The Yast is opened with a laudation of the benefits bestowed by Ardvi Sara (§§ 1-16)". Darmesteter 1883, pp. 52-53
Aban_Yasht
Zoroastrian religious hymn
is further subdivided into 11 sections, called kardas. According to Darmesteter, it can be divided into two main parts. The first part consists of stanzas
Ram_Yasht
P. Geuthner. Darmesteter, James, ed. (1894), "Lettre de Tansar au roi de Tabaristan", Journal Asiatique, IX, 3, translated by Darmesteter, James: 185–250
Letter_of_Tansar
Zoroastrian religious hymn
aṣ̌i/arti with the meaning of the thing attained or reward. Following Darmesteter, the Ard Yasht can be divided thematically into several parts. The first
Ard_Yasht
Zoroastrian religious hymn
Darmesteter 1892, pp. 330-338. Humbach, Elfenbein & Skjaervo 1991a, pp. 186-191. Humbach & Ichaporia 1994, pp. 96-101. Malandra 2000. Darmesteter, James
Vohukhshathra_Gatha
Zoroastrian religious hymn
popular hymn. The Ardwahisht Yasht consists of 19 stanzas. According to Darmesteter, they can be divided into two main parts. The first part consists of
Ardwahisht_Yasht
Iranian ethnic group
Inhabitants, 1891, p 83; Chants populaires des Afghans, 1880, p clxiv, James Darmesteter; Nouvelle geographie universelle v. 9, 1884, p.59, Elisée Reclus; Alexander
Pashtuns
Zoroastrian religious hymn
21. Westergaard 1852. Geldner 1889, pp. 258-259. Darmesteter 1883. Lommel 1927, p. 186. Darmesteter, James (1883). Müller, Max (ed.). Zend-Avesta II:
Hom_Yasht
Zoroastrian religious hymn
in modern editions of the yasht as well. While, e.g., Westergaard and Darmesteter divide the yasht into kardes in their editions, Geldner and Lommel do
Rashn_Yasht
Zoroastrian religious hymn
were made by Darmesteter in 1883 into English and in 1892 into French, while Lommel published a translation into German in 1927. Darmesteter 1892. Andrés-Toledo
Hordad_Yasht
Zoroastrian religious hymn
manuscripts and a translation of the text into English. Darmesteter 1892. Lommel 1927, p. 46. Darmesteter 1883, p. 92. Panaino 2005, "TIŠTRYA (Pahl. Tištar
Tishtar_Yasht
Mythological motif
Retrieved October 13, 2024. Wyatt 2001, p. [page needed]. Darmesteter 1880, p. 54. Darmesteter 1880, p. lxix. "Fraxkard". Encyclopaedia Iranica. Beryozkin
Cosmic_ocean
Women in engineering in the UK
Portrait of Hertha Ayrton by Helena Arsène Darmesteter
History of women in engineering in the United Kingdom
History_of_women_in_engineering_in_the_United_Kingdom
Zoroastrian religious hymn
which are further grouped into 22 sections called kardas. According to Darmesteter, the text can be divided thematically into four parts. The first part
Bahram_Yasht
Zoroastrian religious hymn
accompanied by a lengthy introduction and commentary. Darmesteter 1892. Hintze 2014a. Darmesteter 1883, p. 119: "This Yast, one of the longest of the Avesta
Mihr_Yasht
Name list
ethnologist, daughter of famous orientalist Joachim Menant and pupil of James Darmesteter Delphine Minoui (born 1974), French-Iranian investigative journalist
Delphine_(given_name)
Avestan term for earth
dynasts (66-72), Zarathushtra (79) and Vishtaspa (84). According to Darmesteter, "this Yasht would serve as a short history of the Iranian monarchy,
Zam
Zoroastrian religious hymn
between xᵛarənah- and mountains was not unimportant". Darmesteter 1883, pp. 286-309. Darmesteter 1892, pp. 615-641. Lommel 1927, pp. 168-186. Pirar 1992
Zamyad_Yasht
Zoroastrian sacred plant and drink
Vivasvat, who is the father of Yama and Manu, and Trita Aptya. James Darmesteter, in his 1875 thesis on the mythology of the Avesta, speculating on the
Haoma
Zoroastrian religious term
divisions to properly reference specific portions of the text. For instance, Darmesteter subdivided the three fragards of the Nerangestan into 109 paragraphs
Nerangestan
Eastern Iranian language
disruption and re-invention of Pashtun. American University. pp. 96–97. Darmesteter, James (1890). Chants populaires des Afghans. Paris.{{cite book}}: CS1
Pashto
Subfield of linguistics
Christian Bartholomae Mary Boyce Maneckji Nusserwanji Dhalla James Darmesteter Karl Friedrich Geldner Almut Hintze Karl Hoffmann Helmut Humbach Jean
Avestan_studies
Zoroastrian religious hymn
Westergaard and Geldner, whereas translations were, e.g., published by Darmesteter and Lommel. In addition, the Frawardin Yasht has also been the subject
Frawardin_Yasht
Zoroastrian religious hymn
glory of the Iranians. It is thus unclear why it is named after Arshtat. Darmesteter opines that it is due to a connection between Arshtat and mount Ushi-darena
Ashtad_Yasht
Zoroastrian religious hymn
(1800)". Dhalla 1908, pp. 82-111. Geldner 1889, pp. 104-105. Darmesteter 1883, pp. 88-91. Darmesteter 1892, pp. 406-410. Lommel 1927, pp. 45-46. Panaino 1990
Mah_Yasht
Region located in modern-day Azerbaijan, historically in Iran
geographers as the Araxes, and has a source near Mount Ararat. James Darmesteter, in his discussion of the geography of the Avesta's Vendidad I, observes
Arran_(Caucasus)
Zoroastrian concept
Zend-Avesta, part 2 of 3, Sacred Books of the East, vol. 23, translated by Darmesteter, James, Oxford: Clarendon ** ashi is mistranslated as "piety" in the
Ashi
Vendidad. The Sacred Books of the East Series. Vol. 1. Translated by James Darmesteter. Greenwood Publish Group. 1972. ISBN 0837130700.{{cite book}}: CS1 maint:
List of dragons in mythology and folklore
List_of_dragons_in_mythology_and_folklore
Sexual activity between close relatives
Jahāndāri as Safar-nāma-ye Polāk: Iran wa Irāniān, Tehran, 1982. James Darmesteter, Ormazd et Ahriman, leurs origines et leur histoire, Bibliothèque de
Incest
English pianist and composer
husband Alphonse Hartog, and her siblings were the artist Héléna Arsène Darmesteter, natural historian Marcus Hartog, mathematician Numa Edward Hartog, and
Cécile_Hartog
Central and complex Zoroastrian theological concept
everything that is not drəgvant/drvant. f) ^ Aša appears as "holy" in Darmesteter's 1883 translation of Yasht 1 (in SBE 23). g) ^ Saoshyant may have been
Asha
Zoroastrian religious hymn
1591 AD". Westergaard 1852. Geldner 1889, pp. 119-124. Darmesteter 1883, pp. 110-118. Darmesteter 1892, pp. 431-440. Lommel 1927, pp. 57-61. Geldner 1889
Gosh_Yasht
Zoroastrian religious hymn
translation into Italian was published by Panaino. Darmesteter 1892. Geldner 1889, p. 102. Darmesteter 1883, p. 85. Hintze 2014, "Xwaršēd, Yt. 6". Andrés-Toledo
Xwarshed_Yasht
Zoroastrian divinity
is grammatically feminine. Proceeding from an observation in James Darmesteter's Avesta (1875), "it has been customary to compare her to the Celtic Epona
Drvaspa
French historian and Romance scholar (1839–1903)
editions published by the Société des anciens textes français; Arsène Darmesteter; and others. Roques, Mario (1926). "Jules Gilliéron". Annuaires de l'École
Gaston_Paris
Zoroastrian place of worship
feudal estates. The Farnbag fire (translated as 'the fire Glory-Given' by Darmesteter) was considered the most venerated of the three because it was seen as
Fire_temple
Sacred utterance or prayer used in Zoroastrianism
2015, p. 43. Malandra 2018. Darmesteter 1882, p. 57. Kellens 2015, p. 46. Kotwal & Kreyenbroek 2015, p. 335. Darmesteter 1882, p. 243. Dhalla 1938, p
Manthra_(Zoroastrianism)
Zoroastrian demon (daeva)
with "the weakening of the breath." Darmesteter 1880, p. lxvii. Dhalla 1938, p. 405. Skjærvø 1987, p. 826. Darmesteter, James, ed. (1880), Vendidad, Sacred
Bushyasta
French Indologist (1820–1888)
Burnouf's last students. Among his own students in Sanskrit were James Darmesteter and Abel Bergaigne. The historian and epigrapher René Cagnat was his
Eugène-Louis Hauvette-Besnault
Eugène-Louis_Hauvette-Besnault
Ethnic group from the early history of the Iranian peoples
women in the Turya lands. — Frawardin Yasht 13.143 (translated by James Darmesteter). In addition, Yt. 13.143–144 furthermore mentions the faithful who live
Turya_(Avesta)
Avestan term
death. A Peshotanu was also designated margarzan or "worthy of death". Darmesteter, James (1880). The Sacred Books of the East, Vol 4: The Zend Avesta,
Peshotanu_(punishment)
English translations of Asian religious texts (1879–1910 Max Müller, editor)
Piety) China James Legge 1879 4 Zend-Avesta, part 1/3: Vendîdâd Zor James Darmesteter 1880 5 Pahlavi Texts, part 1/5: Bundahis selections of Zâd-sparam Bahman
Sacred_Books_of_the_East
Mythical beings in Indian religions
Brown, Haug, von Bradke, Otto, Benveniste, Konow, Rajwade, Dandekar, Darmesteter, Bhandarkar, and Raja, Banerji-Sastri, Padmanabhayya, Skoeld, S.C. Roy
Asura
Collection of Zoroastrian hymns
1990. Malandra 2018. König 2015, p. 131. König 2015, p. 133. Darmesteter 1883. Darmesteter 1892. Lommel 1927. Andrés-Toledo, Miguel Á. (2015). "Ceremonies
Yashts
Zoroastrian religious hymn
to the Yashts, it is sometimes edited jointly with them as Yasht 11a. Darmesteter 1892. sfn error: no target: CITEREFDarmesteter1892 (help) Malandra 2014
Srosh_Yasht
French linguist
He studied linguistics in Paris as a student of Michel Bréal, Arsène Darmesteter, Jules Gilliéron, Gaston Paris and Ferdinand de Saussure. Also, he studied
Maurice_Grammont
Future Buddha in Buddhist eschatology
The religion of the Iranian peoples. Vol. I. (from the German) with Darmesteter's sketch of "Persia" and Goldziher's "Influence of Parsism on Islam (1st ed
Maitreya
Zoroastrian divinity, and Avestan term for "community member"
Bartholomae 1904, col. 198-199. Thieme 1938. Bartholomae 1904, col. 198. Darmesteter 1880, pp. 85–86. Bartholomae, Christian (1904), Altiranisches Wörterbuch
Airyaman
Zoroastrian excarnation structure
dictionary. Vendidad Fargard 5, Purity Laws, as translated by James Darmesteter Wadia, Azmi (2002), "Evolution of the Towers of Silence and their Significance"
Tower_of_Silence
"BBC - History - King Louis XV". www.bbc.co.uk. Retrieved 17 June 2022. Darmesteter, James, ed. (1880). The Zend-Avesta. Oxford: Clarendon Press. p. xv.
1764_in_France
Most important liturgy of Zoroastrianism
at SOAS as part of the Multimedia Yasna (MuYa) project led by Hintze. Darmesteter 1892. Malandra 2000. Andrés-Toledo 2015, p. 519. Damanins 2024, p. 101
Yasna_(liturgy)
Zoroastrian religious hymn
Kotwal & Hintze 2008. Westergaard 1852. Geldner 1889. Darmesteter 1883, pp. 264-269. Darmesteter 1892, pp. 503-507. Lommel 1927, pp. 154-158. Benveniste
Den_Yasht
Mythical Persian dynasty
Rubanovich 2012, p. 32, note 40. West 1880, p. 136. Kia 2016, p. 47. Darmesteter 1883, p. 221, note 9. Farvardin Yasht 1883, 131 (p. 221). Zutphen 2014
Pishdadian_dynasty
Ancient Iranian civilization (6th century BCE – 11th century CE)
brings death unto cattle and plants. — Vendidad 1.4 (translated by James Darmesteter). While it is widely accepted that Gava referred to the region inhabited
Sogdia
Zoroastrian deava
connected with a number of positiv figures like Verethragna and Mithra. Darmesteter 1880, p. Introduction IV.34: " Indra, a name or epithet of fire as destructive"
Indar
Zoroastrian religious hymn
pp. 128-140. Geldner 1885, pp. 140-185. Geldner 1885, pp. 187-191. Darmesteter 1892, p. 203: "La Gâtha Ahunavaiti, ainsi nommée de l’Ahuna vairya, qui
Ahunavaiti_Gatha
Study of the history and culture of South Asia
(1842–1918) Paul Deussen (1845–1919) Vincent Arthur Smith (1848–1920) James Darmesteter (1849–1894) Hermann Jacobi (1850–1937) Kashinath Trimbak Telang (1850–1893)
Indology
Vendîdâd. (Müller's Sacred Books of the East). Vol. IV. Translated by Darmesteter, James. Oxford: The Clarendon Press. 1880. V: (31–32), pp. 101–102. (Series
LGBTQ rights in the Middle East
LGBTQ_rights_in_the_Middle_East
UK, 2011. p. 28. ISBN 978-1-4447-3370-9. Retrieved January 3, 2015. Darmesteter, James (1898). Sacred Books of the East (American ed.). Vd 8:32. Retrieved
LGBTQ_history
Zoroastrian religious text
2012. Ferrer-Losilla 2014. Moein 2015. Darmesteter 1892, p. 664: "Le Yasht est composé de huit Fargards". Darmesteter 1892, p. 664: "qui s’intercalent dans
Vishtasp_Sast
Evil figure in Iranian legend
Vendidad. The Sacred Books of the East Series. Vol. 1. Translated by James Darmesteter. Greenwood Publish Group. 1972. ISBN 0837130700. Boyce, Mary (1975).
Zahhak
Classic Pashtun romance
London: University of Chicago Press. 1978. p. 209. ISBN 0-226-15874-8 Darmesteter, J (1888). Chants Populaires des Afghans. Paris. p. 117.{{cite book}}:
Adam_Khan_and_Durkhani
Sacred hymns of Zoroastrianism
were done by Mills, as part of the Sacred Books of the East, and by Darmesteter, as part of his complete translation of the Avesta into French. They
Gathas
Restorationist nontrinitarian Christian denomination
"There is no hell in the future world," says R. Simon ben Lakish.', Darmesteter, 'The Talmud', p. 52 (2007) Edward Fudge, Robert A. Peterson Two views
Christadelphians
Zoroastrian religious hymn
Geldner 1889, pp. 157-162. Darmesteter 1883, pp. 159-167. Darmesteter 1892, pp. 481-489. Lommel 1927, pp. 89-92. Darmesteter, James (1883). Müller, Max
Srosh_Yasht_Hadoxt
4th-century BCE Greek-Aramaic funerary inscription
"Eine altaramäische Inschrift aus Lycien." SKAWW 114 (1887): 3–7, pl. 1 Darmesteter, J., "L'inscription araméenne de Limyra." JA 8/12 (1888): 508–10 Perles
Limyra_bilingual_inscription
Name list
Haitian footballer Arsène Copa (born 1988), Gabonese footballer Arsène Darmesteter (1846–1888), French philologist Arsène de Cey (1806–1887), French playwright
Arsène
City in Sahil, Somaliland
Mary. The Letter of Tansar. Löw, Immanuel; Darmesteter, Arsène; Blondheim, D. S.; Low, Immanuel; Darmesteter, Arsene (January 1931). "French Glosses in
Berbera
Iranian king
2013, p. 169–183 Quotations in the following section are from James Darmesteter's translation [1] of the Vendidad , as published in the 1898 American
Jamshid
Homosexuality in the Zoroastrian religion
this man is a worshipper of the Daevas, a male paramour of the Daevas Darmesteter, James (1898). "Vd 8:32". Sacred Books of the East (American ed.). Retrieved
Zoroastrianism and homosexuality
Zoroastrianism_and_homosexuality
Zoroastrian hymns
2004, p. 292. Hintze 2007. Humbach, Elfenbein & Skjaervo 1991a, p. 7. Darmesteter 1892, p. 256. Narten 1986. Hintze 2007, pp. 22-27. Westergaard 1852.
Yasna_Haptanghaiti
9th-century Jewish or Christian exegete and Bible critic
Abraham Harkavy, Meassef Niddaḥim, i. 3. ed. Landauer, pp. 140 et seq. J. Darmesteter, in R. E. J. xviii. 5 et seq. See ib. pp. 345 et seq.; Bacher, ib. pp
Hiwi_al-Balkhi
1905 book listing an overview of women painters
Diana Coomans Maria Cosway Amelia Curran Louise Danse Héléna Arsène Darmesteter Maria Davids Césarine Davin-Mirvault Evelyn De Morgan Jane Mary Dealy
Women_Painters_of_the_World
Major river in Afghanistan
land is under the rule of the Parthians. Avesta, translated by James Darmesteter (From Sacred Books of the East, American Edition, 1898) Dashti, Naseer
Helmand_River
German philologist and medievalist (1857–1911)
education in Paris, where his influences included Gaston Paris, Arsène Darmesteter and Paul Meyer. In 1884 he received his doctorate at the University of
Wilhelm_Cloetta
First Zorastrian Canonical Formula
the poor. A simple translation from the Zoroastrian Middle Persian by Darmesteter: the will of the Lord is the law of righteousness. the gifts of the Good
Ahuna_vairya
History of reform efforts in French orthography
20th century, such as those of Émile Littré, Pierre Larousse, Arsène Darmesteter, and later Paul Robert, the Académie gradually lost much of its prestige
Reforms_of_French_orthography
1901 book by Adela Florence Nicolson
reviewers were uncertain about the authenticity of the translations. James Darmesteter, Professor of Persian at the prestigious College de France, Paris, embarrassingly
Garden_of_Kama
Zoroastrian text within the Avesta
dedicated to the Visperad with a translation done by Mills. In 1892 Darmesteter provided a translation of the Visperad into French, as part of his translation
Visperad
French historian (1842–1922)
Admiral Jurien de la Gravière in 1892, and after the death of James Darmesteter became editor of the Revue de Paris. He is, however, chiefly a master
Ernest_Lavisse
of the Spanish Language, the Modem French Dictionary by Hatzfeld and Darmesteter, and the Webster's Dictionary. Moreover, he took into consideration other
Diccionari General de la Llengua Catalana
Diccionari_General_de_la_Llengua_Catalana
DARMESTETER
DARMESTETER
DARMESTETER
DARMESTETER
Girl/Female
Australian, French, German, Latin, Spanish
Constancy; Steadfastness
Girl/Female
Arabic, Muslim
Wind from the South
Boy/Male
Hindu, Indian, Kannada, Malayalam, Marathi, Mythological, Sanskrit, Telugu
Birth from Lord Brahma; One with Lotus in his Navel; Part of Lord Vishnu
Girl/Female
Assamese, Indian
One who Gives Warmth; The Sun
Female
English
Variant spelling of Latin Christina, CRISTINA means "believer" or "follower of Christ."
Girl/Female
Greek
Flower.
Girl/Female
Indian, Telugu
Goddess Name
Boy/Male
Tamil
The universe
Boy/Male
Tamil
Sai Charan | ஸாஈ சரண
Flower, Sais feet
Surname or Lastname
English
English : variant spelling of Bloodworth.
DARMESTETER
DARMESTETER
DARMESTETER
DARMESTETER
DARMESTETER