Search references for CHUUKIC LANGUAGES. Phrases containing CHUUKIC LANGUAGES
See searches and references containing CHUUKIC LANGUAGES!CHUUKIC LANGUAGES
Subgroup of the Chuukic–Pohnpeic family of the Austronesian language family
Chuukic (/ˈtʃuːkɪk/), historically also rendered as Trukic[original research?] (/ˈtruːkɪk/), is a subgroup of the Chuukic–Pohnpeic family of the Austronesian
Chuukic_languages
Language group
The Chuukic–Pohnpeic or historically Trukic-Ponapeic languages are a family of Micronesian languages consisting of two dialect continua, Chuukic and Pohnpeic
Chuukic–Pohnpeic_languages
Language from Austronesian language
Ponapeic, is a subgroup of the Chuukic–Pohnpeic branch of Micronesian in the Austronesian language family. The languages are primarily spoken in Pohnpei
Pohnpeic_languages
Austronesian language of the Northern Mariana Islands
Satawalese. The lexical stock of Chuukic languages can help determine Carolinian’s relationship to its source languages, as there is significant diversity
Carolinian_language
Austronesian language spoken on the Chuuk islands in Micronesia
(/tʃuːˈkiːz/), also rendered Trukese (/trʌˈkiːz/), is a Chuukic language of the Austronesian language family spoken primarily on the islands of Chuuk in the
Chuukese_language
Endangered Micronesian language of Saipan
Tanapag is a nearly extinct Micronesian language of the Austronesian language family. It is spoken in the Tanapag settlement of the island of Saipan in
Tanapag_language
Micronesian language
Namonuito is a Micronesian language of the Federated States of Micronesia. It is spoken on Namonuito Atoll. Namonuito at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription
Namonuito_language
Oceanic language spoken in Micronesia
Islands languages. The Yapese language refers to the language spoken specifically on the Yap Main Islands, and does not include the Chuukic languages spoken
Yapese_language
Oceanic language family of Micronesia
family Gilbertese Western Micronesian family Marshallese Chuukic-Pohnpeic family Chuukic (Chuukic) Pohnpeic (Ponapeic) The family appears to have originated
Micronesian_languages
Micronesian language spoken in Palau
Some closely related languages of Sonsorol are Ulithian, Woleaian, and Satawalese. The language is part of the Austronesian language family. Most of the
Sonsorolese
Micronesian language
Pááfang is a Micronesian language of the Federated States of Micronesia. It is spoken on the Hall Islands of Fananu, Murilo, Nomwin, and Ruo in Chuuk State
Pááfang_language
Micronesian language
able to link Satawalese as well as its sister languages to the Chuukic language family. Sister languages of Satawalese include Carolinian, Chuukese, Mapia
Satawalese_language
Chuukic language
Mwoshulók), also known as Mortlock or Nomoi, is a language that belongs to the Chuukic group of Micronesian languages in the Federated States of Micronesia spoken
Mortlockese_language
Austronesian language spoken on Pohnpei island in Micronesia
to the Chuukic languages of Chuuk (formerly Truk). Ngatikese, Pingelapese and Mwokilese of the Pohnpeic languages are closely related languages to Pohnpeian
Pohnpeian_language
Extinct language in Mapia Island, West Papua
2022. Atlas of the World's Languages in Danger (Report) (3rd ed.). UNESCO. 2010. p. 55. Desk, News. "Four Papuan languages extinct, linguist says - Archipelago"
Mapia_language
Micronesian language
ISBN 0-85883-103-1. Lynch, John; Ross, Malcolm; Crowley, Terry (2002). The Oceanic Languages. Richmond [England]: Curzon. ISBN 0700711287. OCLC 48929366. Bender, Andrea;
Puluwat_language
State in Palau
sixteen states of Palau. The inhabitants speak Sonsorolese, a local Chuukic language, and Palauan. The islands of the state of Sonsorol, together with the
Sonsorol
Oceanic language spoken in Micronesia
Ulithian is the language spoken on Ulithi Atoll and neighboring islands. Ulithian is one of the six official languages of the Federated States of Micronesia
Ulithian_language
Micronesian language spoken in Palau
and the Central Carolines. Altogether, these languages form a sub-group within the Micronesian languages. The names of these dialects are the terms that
Tobian_language
Language in Yap, Micronesia
main language of the island of Woleai and surrounding smaller islands in the state of Yap of the Federated States of Micronesia. Woleaian is a Chuukic language
Woleaian_language
Island and municipality in Chuuk State, FSM
Federated States of Micronesia. The name of the island goes back to Proto-Chuukic *unouno. In pre-colonial times Onoun was an independent polity with a society
Onoun
Micronesian ethnic group
The Refaluwasch language is a Chuukic language. The language has different versions. Refaluwasch is one of the official languages in the CNMI. Written
Carolinian_people
Atoll in Yap State, Federated States of Micronesia
northwest, belongs to Satawal municipality. The native language is Satawalese, a Chuukic language closely related to Woleaian, and the entire population
Satawal
Oceanic language family branch
could be found for such a group of languages. Southeast Solomonic Southern Oceanic linkage (non-Polynesian languages of Vanuatu and New Caledonia) Micronesian
Central–Eastern Oceanic languages
Central–Eastern_Oceanic_languages
Ethnic group
Their language is Chuukese, which belongs to the Chuukic branch of Micronesian languages, which is in turn part of the Malayo-Polynesian language family
Chuukese_people
Polynesian language
Latin script. Tongan is one of the multiple languages in the Polynesian branch of the Austronesian languages, along with Hawaiian, Cook islander, Māori
Tongan_language
Subgroup of the Austronesian language family
The Oceanic languages are a branch of the Austronesian languages comprising some 450 languages spoken in Polynesia, Micronesia and Melanesia. Though covering
Oceanic_languages
Polynesian language spoken in Hawaii
Leanne (1999-01-01), "Revitalization of endangered languages", The Cambridge Handbook of Endangered Languages, Cambridge University Press, pp. 291–311,ISBN 978-0-511-97598-1
Hawaiian_language
Austronesian language spoken in West Papua
Batta (Batanta) is an Austronesian language spoken in Batanta Island, one of the Raja Ampat Islands. According to local history, some Batta speakers originated
Batta_language
Polynesian language spoken in Easter Island
Zealand Māori, as both languages are relatively conservative in retaining consonants lost in other Eastern Polynesian languages. One of the most important
Rapa_Nui_language
Austronesian language spoken in New Caledonia
Xârâgurè ('Aragure, Haragure) is an Oceanic language of New Caledonia. Xârâgurè at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) Paradisec has an
Xârâgurè_language
Language family
Polynesian languages form a genealogical group of languages, itself part of the Oceanic branch of the Austronesian family. There are 38 Polynesian languages, representing
Polynesian_languages
Extinct language spoken on Banaba
Banaban is a little-attested, extinct Micronesian language previously spoken on the island of Banaba. Banaban was spoken by the Banaban people prior to
Banaban_language
Austronesian language spoken in Vanuatu
Lendamboi, Letemboi, or Small Nambas, is one of the Malekula Interior languages of Vanuatu. Materials on Karnai are included in the open access Arthur
Lendamboi_language
Austronesian language spoken in Papua New Guinea
2022) Lithgow, Daphne (1977). Dobu phonemics. Phonologies of Five P.N.G. languages: Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. pp. 73–96.{{cite book}}: CS1
Dobu_language
Austronesian language spoken in Papua New Guinea
Solong, also known as Arawe (Arove), is an Austronesian language of West New Britain, Papua New Guinea. Solong at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription
Solong_language
Austronesian language spoken in Vanuatu
Sungwadia, also known as Marino and North Maewo, is an Oceanic language spoken on Maewo, Vanuatu. /k/ can also have prenasal allophones [ᵑɡ] or [ᵑk]. /ŋʷ/
Sungwadia_language
Austronesian language spoken in Papua New Guinea
Koluwawa is an Austronesian language spoken in Milne Bay Province of Papua New Guinea. Koluwawa at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
Koluwawa_language
Austronesian language spoken in New Caledonia
vowels. Only the plain oral and nasal vowels are displayed for simplicity. Languages portal Ajië at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) Tryon
Ajië_language
Austronesian language
Saposa is an Austronesian language spoken on Bougainville, Papua New Guinea. Saposa at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) v t e
Saposa_language
Austronesian language spoken in Papua New Guinea
Nehan, also known as Nissan or Nihan, is an Austronesian language spoken on the Green Islands, north of Bougainville, Papua New Guinea. Nehan has three
Nehan_language
Polynesian language spoken in Solomon Islands
to the Ellicean languages of Polynesia and to Sikaiana, Takuu, and Nukumanu in Papua New Guinea. The phoneme inventory of this language is poorly studied
Ontong_Java_language
Polynesian language
languages and the languages of Eastern Polynesia, which include Rapanui, Māori, Tahitian and Hawaiian. Nuclear Polynesian and Tongic (the languages of
Samoan_language
Oceanic language of New Caledonia
already eaten (rice).' (Osumi, 1995, p. 173) Tîrî, like most Oceanic languages, exhibits many types of possessive constructions, including possessive
Tîrî_language
Austronesian language spoken in Papua New Guinea
Mindiri is an Austronesian language spoken by about eighty people in one village on the Rai Coast, Madang Province, Papua New Guinea. Mindiri at Ethnologue
Mindiri_language
Austronesian language spoken in North Maluku, Indonesia
Barbara D. (1984). "Maluku and Irian Jaya". In Masinambow, E.K.M. (ed.). Languages of the North Moluccas: a preliminary lexicostatistic classification. Buletin
Gebe_language
Kairiru–Manam language
most Oceanic languages, primarily uses an absolute reference directional system, even on a local scale, (as opposed to many European languages which primarily
Manam_language
Austronesian language spoken in Vanuatu
Torres and Banks languages" (PDF). In Alexandre François; Sébastien Lacrampe; Michael Franjieh; Stefan Schnell (eds.). The languages of Vanuatu: Unity
Lakon_language
Austronesian language
increasing influence of foreign languages and the rise in the number of Nauruan texts, the dialects blended into a standardized language, which was promoted through
Nauruan_language
Austronesian language spoken in New Caledonia
phonemes in the Nengone language: Phonemes in parentheses only occur in words borrowed from other languages. Sample text in Nengone language and English translation
Nengone_language
Austronesian language spoken in Vanuatu
native languages, and the fifth largest vernacular in Vanuatu as a whole. In recent times Apma has spread at the expense of other indigenous languages such
Apma_language
Austronesian language spoken in the Solomon Islands
Ghanongga, or Ganoqa, is an Oceanic language spoken by about 2,500 people on the northern half of Ranongga Island, Solomon Islands. Ghanongga at Ethnologue
Ghanongga_language
Austronesian language spoken in North Maluku, Indonesia
Austronesian language of southern Halmahera, Indonesia, spoken by the Gane people. There are estimated to be roughly 5800 native speakers of the language. It is
Gane_language
Language
in Thomas A. Sebeok (ed.), Current Trends in Linguistics, vol. 8: The Languages of Oceania, The Hague: Mouton, pp. 397–425 Saito, Mamoru (1981), A Preliminary
Rotuman_language
Austronesian language spoken in Papua New Guinea
Budibud is one of the Kilivila languages (of the Austronesian language family), spoken on the tiny Lachlan Islands, east of Woodlark Island in Papua New
Budibud_language
Major subgroup of the Austronesian language family
Malayo-Polynesian languages are a subgroup of the Austronesian languages, with approximately 385.5 million speakers. The Malayo-Polynesian languages are spoken
Malayo-Polynesian_languages
Endangered Austronesian language of Indonesia
ISBN 9783862882786. "April 21, 2011: articles on the Dusner language, spoken by 3 last speakers". SOROSORO: So the languages of the world may live on!. Retrieved 2013-02-08
Dusner_language
Oceanic language spoken on Bougainville
Papapana is an Austronesian language of Bougainville, Papua New Guinea. Papapana at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) Smith, Ellen Louise
Papapana_language
Austronesian language spoken in Vanuatu
religious education; on other islands with different vernacular languages, it served as the language of liturgical prayers, hymns, and some other religious purposes
Mota_language
Austronesian language of northeast Papua New Guinea
Papers on Papua New Guinea Languages, volume 52). 2007. Ukarumpa: SIL.[1] Kaipuleohone has archived a word list of Mussau language Materials on Mussau-Emira
Mussau-Emira_language
Austronesian language spoken in Papua New Guinea
Gary F.; Fennig, Charles D., eds. (2019). "Papua New Guinea languages". Ethnologue: Languages of the World (22nd ed.). Dallas: SIL International. United
Ronji_language
Oceanic language spoken in Papua New Guinea
or Jabêm, is an Austronesian language of Papua New Guinea. Yabem belongs to the division of the Melanesian languages spoken natively (in 1978) by about
Yabem_language
Austronesian language spoken in Vanuatu
a language spoken on the northern coast of Tanna Island in Vanuatu. It is similar to Whitesands, but its exact position within the Tanna languages is
North_Tanna_language
Austronesian language
irony that the name of the language, Solos, contains an ⟨l⟩ is probably due to the fact that the nearby closely related languages have an /l/ phoneme. The
Solos_language
Austronesian language spoken in Papua New Guinea
Oceanic language spoken on the southeastern tip of Papua New Guinea. The Gamadoudou, Soma’a, and Sileba dialects may be a separate language, Yaleba.
Wagawaga language (New Guinea)
Wagawaga_language_(New_Guinea)
Austronesian language spoken in Vanuatu
Aulua or Aulua Bay is an Oceanic language spoken in east Malekula, Vanuatu. The alternate names for Aulua are Aulua Bay and Mallicolo. Aulua at Ethnologue
Aulua_language
Austronesian language of Indonesia
Austronesian language spoken on offshore islands of Papua province, Indonesia. Sarmi languages for a comparison with related languages Liki at Ethnologue
Liki_language
Language
(subscription required) Moseley, Christopher and R. E. Asher, ed. Atlas of World Languages (New York: Routledge, 1994) p. 111 Kamholz, David. Yaur dictionary v t
Yaur_language
Austronesian language spoken in Vanuatu
Oceanic languages. François (2012:88) harvcoltxt error: no target: CITEREFFrançois2012 (help). François (2005:444). List of Banks islands languages. François
Koro_language_(Vanuatu)
Oceanic language spoken in Papua New Guinea
Penchal is an Oceanic language of Manus Province, Papua New Guinea. Penchal at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) Kaipuleohone has archived
Penchal_language
Islands in Federated States of Micronesia
living on almost 1 km2. The name of the island possibly goes back to Proto-Chuukic *lamʷo-li-ragi "lagoon of the west". The atoll is 11.5 kilometers (7.1 mi)
Lamotrek
Austronesian language spoken in the Solomon Islands
Birao (Mbirao) is a Southeast Solomonic language of Guadalcanal. Birao at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) v t e
Birao_language
Austronesian language spoken in Papua New Guinea
"The Bibling Languages of Northwestern New Britain". Studies in the Languages of New Britain and New Ireland 1: Austronesian Languages of the North New
Lamogai_language
Group of Polynesian languages
The Tongic languages are a small group of Polynesian languages, which consists of at least two languages, Tongan and Niuean, and possibly a third, Niuafoʻouan
Tongic_languages
Austronesian language spoken in Papua New Guinea
Nimoa, or Rifao, is an Oceanic language of Papua New Guinea, spoken on Nimoa and neighboring islands. Nimoa at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription
Nimoa_language
Austronesian language spoken in Papua New Guinea
Minaveha, or Kukuya, is an Oceanic language of Fergusson Island in Milne Bay Province, Papua New Guinea. Minaveha at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription
Minaveha_language
Austronesian language spoken in Papua New Guinea
Karnai ('Barim') is an Austronesian language spoken by about 915 individuals in small villages near Wasu, Morobe Province, on Umboi Island, and near Saidor
Karnai_language
Austronesian language spoken in Papua New Guinea
Mutu, or Tuam (Mutu-Tuam), is an Austronesian language of Morobe Province, Papua New Guinea. Mutu at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
Mutu_language
Polynesian language spoken in Tonga
words compared to neighbouring islands and languages still spoken today. *most other Polynesian languages from the area around Niuatoputapu and Tafahi
Niuatoputapu_language
Oceanic language spoken in Papua New Guinea
is an Austronesian language of Bougainville, Papua New Guinea. Hahon at Ethnologue (25th ed., 2022) ELAR archive of Hahon language documentation materials
Hahon_language
Austronesian language spoken in the Solomon Islands
the syllable pattern CVCV, CVV or VCV. Similar to other languages on Malaita, the Kwaio language does not show possession of food and drinks, but it adds
Kwaio_language
Maritime empire based in the North Pacific
customs, practices, and rituals. Yapese mythology bears some resemblance to Chuukic mythology although the direction of diffusion is unknown. The empire had
Yapese_Empire
Languages
The Sarmi–Jayapura languages consist of half a dozen languages spoken on the northern coast of Papua province of Indonesia: Sobei, Bonggo, Tarpia (Sarmi)
Sarmi–Jayapura_languages
Oceanic language
Kapin is an Oceanic language in Morobe Province, Papua New Guinea. It may be part of the Mumeng dialect chain. Kapin at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription
Kapin_language
Western Oceanic languages
The Huon Gulf languages are Western Oceanic languages spoken primarily in Morobe Province of Papua New Guinea. They may form a group of the North New
Huon_Gulf_languages
Overview of Southeast Asian languages
Miji languages), Midzu, Puroik, Siangic, and Kho-Bwa The two Andamanese language families: Great Andamanese and Ongan Language isolates and languages with
Classification of Southeast Asian languages
Classification_of_Southeast_Asian_languages
Austronesian language spoken in New Caledonia
Numèè (Naa Numee, Naa-Wee), or Kwényi (Kwenyii), is a New Caledonian language, the one spoken at the southern tip of the island, as well as on the Isle
Numèè_language
Austronesian language of Fiji
one another in a spirit of brotherhood. East Fijian languages Languages of Fiji West Fijian languages Fijian at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription
Fijian_language
Austronesian language spoken in the Solomon Islands
Ughele: A Language of The Solomon Islands. 2012. Pages 35–48 Ughele contains a five-vowel inventory that is typical of most Oceanic languages. These are
Ughele_language
Austronesian language spoken in Papua New Guinea
Gary F.; Fennig, Charles D., eds. (2019). "Papua New Guinea languages". Ethnologue: Languages of the World (22nd ed.). Dallas: SIL International. United
Mwatebu_language
Spoken by the Tolai people of Papua New Guinea
Oceanic branch of the Austronesian language family. The most immediate subgroup is the Patpatar–Tolai group of languages which also includes Lungalunga (also
Tolai_language
Micronesian language
Tungaru), is an Austronesian language spoken mainly in Kiribati. It belongs to the Micronesian branch of the Oceanic languages. The word Kiribati, the current
Gilbertese_language
Proposed subgroup of the Austronesian language family
Malayo-Polynesian (CEMP) languages form a proposed branch of the Malayo-Polynesian languages consisting of over 700 languages (Blust 1993). The Central
Central–Eastern Malayo-Polynesian languages
Central–Eastern_Malayo-Polynesian_languages
Austronesian language spoken in Indonesia
Noefoorsch, is an Austronesian language of the South Halmahera-West New Guinea subgroup of the Eastern Malayo-Polynesian languages. According to Ethnologue
Biak_language
Austronesian language spoken in the Solomon Islands
Lungga (also spelled Luga, Luqa) is a Malayo-Polynesian language spoken by about 2,800 people on the southern half of Ranongga Island, Solomon Islands
Lungga_language
Polynesian language
this language in the world, a very low number for any language. Sikaiana is an Austronesian language in the Ellicean family. Its sister languages include
Sikaiana_language
Polynesian language spoken in Tuvalu
is a Polynesian language of the Ellicean group native to Tuvalu. It is more or less distantly related to all other Polynesian languages, such as Hawaiian
Tuvaluan_language
Austronesian language spoken in the Solomon Islands
is an indigenous language of Choiseul Province, Solomon Islands. Paradisec has a number of collections that include Varisi language materials. Varisi
Varisi_language
Polynesian language of Niue
Polynesian languages such as Māori, Samoan and Hawaiian. Together, Tongan and Niuean form the Tongic subgroup of the Polynesian languages. Niuean also
Niuean_language
Language
statement of Patep. In Richard Loving (ed.), Phonologies of five Austronesian languages: Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. pp. 71–128.{{cite book}}:
Mumeng_language
CHUUKIC LANGUAGES
CHUUKIC LANGUAGES
Surname or Lastname
English
English : patronymic from Matthew. In North America, this form has assimilated numerous vernacular derivatives in other languages of Latin Mat(t)hias and Matthaeus.Irish (Ulster and County Louth) : used as an Americanized form of McMahon.
Girl/Female
Tamil
Girl/Female
Indian
Tasty
Surname or Lastname
English, French, Danish, Dutch, and German
English, French, Danish, Dutch, and German : from a short form of the personal name Matthias (see Matthew) or any of its many cognates, for example Norman French Maheu.English, French, Dutch, and German : from a nickname or personal name taken from the month of May (Middle English, Old French mai, Middle High German meie, from Latin Maius (mensis), from Maia, a minor Roman goddess of fertility). This name was sometimes bestowed on someone born or baptized in the month of May; it was also used to refer to someone of a sunny disposition, or who had some anecdotal connection with the month of May, such as owing a feudal obligation then.English : nickname from Middle English may ‘young man or woman’.Irish (Connacht and Midlands) : when not of English origin (see 1–3 above), this is an Anglicized form of Gaelic Ó Miadhaigh ‘descendant of Miadhach’, a personal name or byname meaning ‘honorable’, ‘proud’.French : habitational name from any of various places called May or Le May.Jewish (Ashkenazic) : habitational name from Mayen, a place in western Germany.Americanized spelling of cognates of 1 in various European languages, for example Swedish Ma(i)j.Chinese : possibly a variant of Mei 1, although this spelling occurs more often for the given name than for the surname.Cape May, at the mouth of Delaware Bay, is named after the Dutch explorer Cornelius Jacobsen May.
Surname or Lastname
English
English : from a pet form of the female personal name Elizabeth. Compare Hibbs 2.English : nickname for someone with very fair hair or skin, from Middle English, Old English lilie ‘lily’ (Latin lilium). The Italian equivalent Giglio was used as a personal name in the Middle Ages. In English and other languages there has also been some confusion with forms of Giles.English : habitational name from places called Lilley, in Hertfordshire and Berkshire. The Hertfordshire place was named in Old English as ‘flax-glade’, from līn ‘flax’ + lēah ‘woodland clearing’. The Berkshire name is from Old English Lillinglēah ‘wood associated with Lilla’, an Old English personal name.
Surname or Lastname
English and Scottish
English and Scottish : from the Middle English personal name Ma(t)thew, vernacular form of the Greek New Testament name Matthias, Matthaios, which is ultimately from the Hebrew personal name Matityahu ‘gift of God’. This was taken into Latin as Mat(t)hias and Matthaeus respectively, the former being used for the twelfth apostle (who replaced Judas Iscariot) and the latter for the author of the first Gospel. In many European languages this distinction is reflected in different surname forms. The commonest vernacular forms of the personal name, including English Matthew, Old French Matheu, Spanish Mateo, Italian Matteo, Portuguese Mateus, Catalan and Occitan Mateu are generally derived from the form Matthaeus. The American surname Matthew has also absorbed European cognates from other languages, including Greek Mathias and Mattheos.It is found as a personal name among Christians in India, and in the U.S. is used as a family name among families from southern India.
Surname or Lastname
English and Dutch
English and Dutch : from Latin Marcus, the personal name of St. Mark the Evangelist, author of the second Gospel. The name was borne also by a number of other early Christian saints. Marcus was an old Roman name, of uncertain (possibly non-Italic) etymology; it may have some connection with the name of the war god Mars. Compare Martin. The personal name was not as popular in England in the Middle Ages as it was on the Continent, especially in Italy, where the evangelist became the patron of Venice and the Venetian Republic, and was allegedly buried at Aquileia. As an American family name, this has absorbed cognate and similar names from other European languages, including Greek Markos and Slavic Marek.English, German, and Dutch (van der Mark) : topographic name for someone who lived on a boundary between two districts, from Middle English merke, Middle High German marc, Middle Dutch marke, merke, all meaning ‘borderland’. The German term also denotes an area of fenced-off land (see Marker 5) and, like the English word, is embodied in various place names which have given rise to habitational names.English (of Norman origin) : habitational name from Marck, Pas-de-Calais.German : from Marko, a short form of any of the Germanic compound personal names formed with mark ‘borderland’ as the first element, for example Markwardt.Americanization or shortened form of any of several like-sounding Jewish or Slavic surnames (see for example Markow, Markowitz, Markovich).Irish (northeastern Ulster) : probably a short form of Markey (when not of English origin).
Surname or Lastname
English and French (Léonard)
English and French (Léonard) : from a Germanic personal name composed of the elements leo ‘lion’ (a late addition to the vocabulary of Germanic name elements, taken from Latin) + hard ‘hardy’, ‘brave’, ‘strong’, which was taken to England by the Normans. A saint of this name, who is supposed to have lived in the 6th century, but about whom nothing is known except for a largely fictional life dating from half a millennium later, was popular throughout Europe in the early Middle Ages and was regarded as the patron of peasants and horses.Irish (Fermanagh) : adopted as an English equivalent of Gaelic Mac Giolla Fhionáin or of Langan.Americanized form of Italian Leonardo or cognate forms in other European languages.The French Léonard family were at Château Richer, Quebec, by 1698, having come from Maine, France.
Girl/Female
Indian
Little one
Surname or Lastname
English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, etc.
English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, etc. : from the Latin personal name Lucas (Greek Loukas) ‘man from Lucania’. Lucania is a region of southern Italy thought to have been named in ancient times with a word meaning ‘bright’ or ‘shining’. Compare Lucio. The Christian name owed its enormous popularity throughout Europe in the Middle Ages to St. Luke the Evangelist, hence the development of this surname and many vernacular derivatives in most of the languages of Europe. Compare Luke. This is also found as an Americanized form of Greek Loukas.Scottish : reduced Anglicized form of Gaelic Mac Lùcais (see McLucas).As a French name Lucas has been recorded in Canada since 1653, taken to Trois Rivières, Quebec, by one Lucas-Lépine from Normandy.
Girl/Female
Indian
Girl/Female
Hindu, Indian, Kannada
Little One; Tiny Girl
Boy/Male
American, Chinese, Christian, German
Strong; Manly
Girl/Female
Indian, Kannada
Star
Girl/Female
Gujarati, Hindu, Indian
Decorative Star / Sitara
Girl/Female
Tamil
Little one
Surname or Lastname
English
English : from the male personal name Manasseh, Hebrew Menashe ‘one who causes to forget’ (see Manasse), borne in the Middle Ages by Christians as well as by Jews. Hebrew Menashe and its reflexes in other Jewish languages have always been popular among Jews.English : occupational name for someone who made handles for agricultural and domestic implements, from an agent derivative of Anglo-Norman French mance ‘handle’ (Old French manche, Late Latin manicus, a derivative of manus ‘hand’).
Male
English
Pet form of English Charles, CHUCKIE means "man."
Surname or Lastname
English and Scottish
English and Scottish : status name or occupational name from Middle English, Old French maresc(h)al ‘marshal’. The term is of Germanic origin (compare Old High German marah ‘horse’, ‘mare’ + scalc ‘servant’). Originally it denoted a man who looked after horses, but by the heyday of medieval surname formation it denoted on the one hand one of the most important servants in a great household (in the royal household a high official of state, one with military responsibilities), and on the other a humble shoeing smith or farrier. It was also an occupational name for a medieval court officer responsible for the custody of prisoners. An even wider range of meanings is found in some other languages: compare for example Polish Marszałek (see Marszalek). The surname is also borne by Jews, presumably as an Americanized form of one or more like-sounding Jewish surnames.As the fourth chief justice of the U.S., John Marshall (1755–1835) was the principal architect in consolidating and defining the powers of the Supreme Court. He was a descendant of John Marshall of Ireland, who settled in Culpeper Co., VA, sometime before 1655.
Surname or Lastname
Americanized spelling of German Ludwig, Czech LudvÃk, Polish Ludwik, or cognates in other European languages.English
Americanized spelling of German Ludwig, Czech LudvÃk, Polish Ludwik, or cognates in other European languages.English : habitational name from Ludwick Hall in Bishops Hatfield, Hertfordshire, probably named from the Old English personal name Luda + Old English wÄ«c ‘outlying (dairy) farm’.
CHUUKIC LANGUAGES
CHUUKIC LANGUAGES
Boy/Male
Arabic
Creative.
Boy/Male
Indian, Punjabi, Sikh
Eternally Brave
Surname or Lastname
English
English : variant spelling of Dansie.
Girl/Female
Indian, Telugu
Midnight
Boy/Male
Tamil
Joyful, Happy, Joyous
Boy/Male
Hindu
A noble descent
Boy/Male
Celebrity, Hindu, Indian
Princess
Boy/Male
Gujarati, Hindu, Indian, Jain, Kannada, Malayalam, Marathi, Sanskrit, Sikh, Tamil, Telugu
Sun of Son; Similar to Rama; Lord Surya (Sun)
Boy/Male
Indian, Telugu
Shows the Path to Others
Surname or Lastname
English
English : of uncertain origin; perhaps an altered form of Croft.
CHUUKIC LANGUAGES
CHUUKIC LANGUAGES
CHUUKIC LANGUAGES
CHUUKIC LANGUAGES
CHUUKIC LANGUAGES
superl.
Applied to forms in Anglo-Saxon, etc., which retain the old declensional endings. In the Teutonic languages the vowel stems have held the original endings most firmly, and are called strong; the stems in -n are called weak other constant stems conform, or are irregular.
a.
Containing, or consisting of, three languages; expressed in three languages.
a.
Of, pertaining to, or designating, an extensive family of languages of simple structure and low grade (called also Altaic, Ural-Altaic, and Scythian), spoken in the northern parts of Europe and Asia and Central Asia; of pertaining to, or designating, the people who speak these languages.
a.
Of or pertaining to any of the Teutonic languages, or the peoples who speak these languages.
n.
The group of allied languages spoken by the Slavs.
v. t.
To apply the mind to; to read and examine for the purpose of learning and understanding; as, to study law or theology; to study languages.
a.
Expressing a phrase or sentence in a single word, -- as is the case in the aboriginal languages of America.
n.
A sound, of consonantal character, made with a rapid succession of partial or entire intermissions, by the vibration of some one part of the organs in the mouth -- tongue, uvula, epiglottis, or lip -- against another part; as, the r is a trill in most languages.
n.
One of the three surd mutes /, /, /; -- so called in relation to their respective middle letters, or medials, /, /, /, and their aspirates, /, /, /. The term is also applied to the corresponding letters and articulate elements in other languages.
n.
Same as Tsetse. U () the twenty-first letter of the English alphabet, is a cursive form of the letter V, with which it was formerly used interchangeably, both letters being then used both as vowels and consonants. U and V are now, however, differentiated, U being used only as a vowel or semivowel, and V only as a consonant. The true primary vowel sound of U, in Anglo-Saxon, was the sound which it still retains in most of the languages of Europe, that of long oo, as in tool, and short oo, as in wood, answering to the French ou in tour. Etymologically U is most closely related to o, y (vowel), w, and v; as in two, duet, dyad, twice; top, tuft; sop, sup; auspice, aviary. See V, also O and Y.
n.
The language of the ancient Germans; the Teutonic languages, collectively.
a.
Of or pertaining to the Urals and the Altai; as the Ural-Altaic, or Turanian, languages.
n.
A table of syllables; more especially, a table of the indivisible syllabic symbols used in certain languages, as the Japanese and Cherokee, instead of letters.
n.
The languages, or rather the several dialects, which were originally forms of popular or vulgar Latin, and have now developed into Italian. Spanish, French, etc. (called the Romanic languages).
n.
The ancient language of the Hindoos, long since obsolete in vernacular use, but preserved to the present day as the literary and sacred dialect of India. It is nearly allied to the Persian, and to the principal languages of Europe, classical and modern, and by its more perfect preservation of the roots and forms of the primitive language from which they are all descended, is a most important assistance in determining their history and relations. Cf. Prakrit, and Veda.
n.
The language of Hindostan; the name given by Europeans to the most generally spoken of the modern Aryan languages of India. It is Hindi with the addition of Persian and Arabic words.
n.
The Tamil language, the most important of the Dravidian languages. See Dravidian, a.
n.
Of or pertaining to any or all of the various languages which, during the Middle Ages, sprung out of the old Roman, or popular form of Latin, as the Italian, Spanish, Portuguese, French, Provencal, etc.
n.
A change of the natural order of words in a sentence; as, the Latin and Greek languages admit transposition, without inconvenience, to a much greater extent than the English.
sing.
A Bible consisting of four different Greek versions arranged in four columns by Origen; hence, any version in four languages or four columns.