Search references for CHEHALIS LANGUAGE. Phrases containing CHEHALIS LANGUAGE
See searches and references containing CHEHALIS LANGUAGE!CHEHALIS LANGUAGE
Index of articles associated with the same name
Chehalis language may refer to one of two Tsamosan (Olympic Salish) languages: Upper Chehalis language Lower Chehalis language This set index article includes
Chehalis_language
Extinct Salishan langage in Washington state
Upper Chehalis (/ʃəˈheɪlɪs/ shə-HAY-liss; Upper Chehalis: q̓ʷay̓áyiɬq̓) is a Tsamosan language historically spoken by the Satsop and Upper Chehalis people
Upper_Chehalis_language
Salishan language of North America
languages. In some classifications, Lower Chehalis is placed closer to Quinault than it is to Upper Chehalis. It went extinct in the 1990s. Vowels are
Lower_Chehalis_language
Federally recognized tribe in Washington state
Confederated Tribes of the Chehalis Reservation is a federally recognized tribe of primarily Lower Chehalis and Upper Chehalis people located in Washington
Confederated Tribes of the Chehalis Reservation
Confederated_Tribes_of_the_Chehalis_Reservation
City in Washington, United States
focus in manufacturing and warehousing. Chehalis is home to the historic neighborhood of Claquato, the Chehalis–Centralia Airport, and the Southwest Washington
Chehalis,_Washington
Topics referred to by the same term
Chehalis may refer to: Lower Chehalis people, a Native American people in Washington state Lower Chehalis language Upper Chehalis people Upper Chehalis
Chehalis
Indigenous language family of western Canada and the US
progress has been made in reconstructing it. The Salishan languages, principally Chehalis, contributed greatly to the vocabulary of the Chinook Jargon
Salishan_languages
Ethnic group
The Lower Chehalis (/ʃəˈheɪlɪs/ shə-HAY-liss) are a Southwestern Coast Salish people indigenous to Washington state. Today, the Lower Chehalis do not maintain
Lower_Chehalis_people
Branch of the Salishan languages of western North America
† Quinault (Kʷínaył)[citation needed] † Lower Chehalis (Łəw̓ál̕məš)[citation needed] † Upper Chehalis (Q̉ʷay̓áyiłq̉)[citation needed] † Satsop † Cowlitz
Coast_Salish_languages
Ethnic group
The Upper Chehalis (/ʃəˈheɪlɪs/ shə-HAY-liss; Upper Chehalis: q̓ʷay̓áyiɬq̓) are a Southwestern Coast Salish people Indigenous to Washington state. The
Upper_Chehalis_people
Two distinct indigenous peoples of the Pacific Northwest
Lower Chehalis itself is placed to Upper Chehalis, and belongs to the Tsamosan (Olympic) branch of the Coast Salish family of the Salishan languages, and
Cowlitz_people
Branch of the Salishan languages of western North America
Chehalis, Upper Chehalis, and Cowlitz. These languages are spoken by the Southwestern Coast Salish peoples in Washington state. Though the language family
Tsamosan_languages
Lake in British Columbia, Canada
Chehalis Lake is a lake on the Chehalis River in the Lower Mainland of southwestern British Columbia, Canada. It lies in the Chehalis Valley 80 kilometres
Chehalis_Lake
Federally recognized Indian tribe in Washington state, U.S.
including the Lower Chehalis and the Willapa Chinook, as well as others. In 1855, the Shoalwater Bay Indians attended the signing of the Chehalis River Treaty
Shoalwater_Bay_Indian_Tribe
NRHP-listed site in Chehalis, Washington
in Chehalis, Washington. The structure was added to the National Register of Historic Places (NRHP) in 1974. The site is located within the Chehalis Downtown
Lewis County Historical Society and Museum
Lewis_County_Historical_Society_and_Museum
CDP in Washington, United States
home to the Upper Chehalis (q̓ʷay̓áyiɬq̓) people. A large settlement called aqáygt (meaning "long prairie" in the Upper Chehalis language) was located where
Grand_Mound,_Washington
Salishan language of Southwestern Washington
contrast to the Lower Chehalis paw). Cowlitz (tribe) Salishan languages Native American Languages Atlas of the World's Languages in Danger (Report) (3rd ed
Cowlitz_language
commonly used language in the United States is English (specifically American English), which is the national language and de facto official language. While
Languages of the United States
Languages_of_the_United_States
Extinct language family
mixed with Chehalis (in fact, the very word Chinook is a Chehalis word for those who lived on the south of the river). Most of the language family became
Chinookan_languages
Former newspaper in Chehalis, Washington
The Chehalis Nugget was a weekly newspaper published and circulated in Chehalis, Washington. The Nugget was originally known as the Lewis County Nugget
The_Chehalis_Nugget
Southern Athabaskan language
[nɑ̀ːpèːhópìz̥ɑ̀ːt]) is a Southern Athabaskan language of the Na-Dené family, through which it is related to languages spoken across the western areas of North
Navajo_language
Ethnic group
River Valley Kwalhioqua") on headwaters of the Chehalis River - called by the Lower Cowlitz and Upper Chehalis Owhillapsh. the Wela'pakote'li or Willapa (or
Kwalhioqua–Clatskanie_people
American public school district in Washington state
Chehalis School District No. 302 is a public school district in Lewis County, Washington, United States, and serves the city of Chehalis. Chehalis is on
Chehalis_School_District
Austronesian language of Guam and the Mariana Islands
Chamorro is an Austronesian language spoken by about 58,000 people, numbering about 25,800 on Guam and about 32,200 in the Northern Mariana Islands and
Chamorro_language
Census-designated place in Washington, United States
was originally called "Tasunshun", meaning "resting place", by the Upper Chehalis tribe, the Quiyaisk. The tribe kept a permanent village on the lands, often
Fords_Prairie,_Washington
Former newspaper in Chehalis, Washington
The Chehalis Advocate was a weekly newspaper published and circulated in Chehalis, Washington. The Advocate originally began as The People's Advocate
The_Chehalis_Advocate
Branch of the Eskaleut language family
The Inuit languages are a closely related group of indigenous North American languages traditionally spoken across the North American Arctic and the adjacent
Inuit_languages
County in Washington, United States
Retrieved July 5, 2015. "Chehalis Basin Strategy progress in review: Pump station investments to protect 5,100 properties in lower Chehalis River Basin". The
Grays Harbor County, Washington
Grays_Harbor_County,_Washington
Former newspaper in Chehalis, Washington
The Chehalis Bee was a weekly newspaper published and circulated in Chehalis, Washington. The Bee was originally known as the Lewis County Bee and was
The_Chehalis_Bee
Variety of English language
the English language native to the United States. English is the most widely spoken language in the U.S., as well as the common language used in government
American_English
a combination of Chinookan, Nootka, Chehalis, French and English, with a smattering of words from other languages including Hawaiian and Spanish. Later
Languages_of_Canada
Algonquian language
The Massachusett language is an Algonquian language of the Algic language family that was formerly spoken by several peoples of eastern coastal and southeastern
Massachusett_language
River in Washington, United States
Meany the river's name, which he spelled "Palux", comes from the Chehalis language and means "slough covered with trees". The name was also applied to
Palix_River
Iroquoian language spoken by the Cherokee people
[dʒalaˈɡî ɡawónihisˈdî]), is an endangered-to-moribund Iroquoian language and the native language of the Cherokee people. Ethnologue states that there were 1
Cherokee_language
Topics referred to by the same term
FAA location identifier Cylindrical equal-area projection Lower Chehalis language's ISO 639-3 code Cambridge Electron Accelerator, electron synchrotron
Cea
Indigenous people in British Columbia, Canada
formerly known as the Chehalis First Nation or Chehalis Indian Band. The band's name community is located on Indian reserve lands at Chehalis, which is on the
Stsʼailes_people
Endangered language of the Plains peoples
Sign Language (PISL), also known as Hand Talk, Plains Sign Talk, Plains Sign Language, or First Nation Sign Language, is an endangered sign language common
Plains_Indian_Sign_Language
Plattdüütsch Spoken in: Denmark , Germany , and the Netherlands Lower Chehalis † – Łəw̓ál̕məš Formerly spoken in: Washington , the United States Lower
List_of_language_names
2021 United States Supreme Court case
Yellen v. Confederated Tribes of the Chehalis Reservation, 594 U.S. 338 (2021), was a United States Supreme Court case dealing with the classification
Yellen v. Confederated Tribes of the Chehalis Reservation
Yellen_v._Confederated_Tribes_of_the_Chehalis_Reservation
Indian tribe in Washington, United States
Washington. Other Cowlitz people are enrolled in the Confederated Tribes of the Chehalis Reservation, Confederated Tribes and Bands of the Yakima Nation, and Quinault
Cowlitz_Indian_Tribe
Nearly extinct Algonquian language
Western Abenaki is a nearly extinct Algonquian language spoken by the Abenaki people in New Hampshire, Vermont, north-western Massachusetts, and southern
Western_Abenaki_language
Extinct Algonquian language
Eastern Abenaki is an extinct Algonquian language formerly spoken by the Abenaki people. They were spoken by several peoples, including the Penobscot of
Eastern_Abenaki_language
Native American pilot
word 'kus-de-cha' does not appear in the Chinook, Clatsop, or Lower Chehalis languages. However, 'kuśdecá' is listed as the Dakota word for kingfisher in
Mary_Riddle
Reconstructed ancestor of the Salishan languages
most Interior Salish languages, morphemes can be strong, weak, or variable in stress assignment. Upper Chehalis, a Tsamosan language, has a modification
Proto-Salish_language
Creole language of southern US
called Gullah-English, Sea Island Creole English, and Geechee) is a creole language spoken by the Gullah people (also called "Geechees" within the community)
Gullah_language
Hybrid language of Spanish and English
"Spanish" and "English") is any language variety (such as a contact dialect, hybrid language, pidgin, or creole language) that results from conversationally
Spanglish
Southernmost dialect of the Lushootseed language
Puyallup Tribal Language Program. A 1999 video, Muckleshoot: a People and Their Language profiles the Muckleshoot Whulshootseed Language Preservation Project
Southern_Lushootseed
Native American oral tradition
and History of the Squamish people#Stories. The Sts'Ailes, who live at Chehalis, British Columbia, have extensive traditions concerning the Sasquatch,
Salishan_oral_narratives
Lake in British Columbia, Canada
bank east of Vancouver, British Columbia. The others to the west are the Chehalis, Stave, Alouette, Pitt, and Coquitlam Rivers. Harrison Lake is a natural
Harrison_Lake
First Nation band in British Columbia
include: Chehalis Indian Reserve No. 5, on the right bank (west bank) of the Harrison River (location of the main community), 880.20 ha Chehalis Indian
Stsʼailes_Nation
Western Muskogean language
Houma (Houma: uma) is a Western Muskogean language that was spoken in the Central and Lower Mississippi Valley by the Indigenous Houma people. There are
Houma_language
Sign language predominantly in the US
American Sign Language (ASL) is a natural language that serves as the predominant sign language of deaf communities in the United States and most of Anglophone
American_Sign_Language
Salishan language or dialect continuum of North America
Sound Salish, or Skagit-Nisqually, is a Central Coast Salish language of the Salishan language family. Lushootseed is the general name for the dialect continuum
Lushootseed
Dialect of North Straits Salish
referred to as a language, but it is mutually intelligible with the other dialects of North Straits Salish. Samish is a Coast Salish language and is closely
Samish_dialect
Former newspaper in Chehalis, Washington
The Chehalis Bee-Nugget was a weekly newspaper published and circulated in Chehalis, Washington. The publication began in November 1898 after the merger
The_Chehalis_Bee-Nugget
German language at home. It is the second most spoken language in North Dakota (1.39% of its population) and is the third most spoken language in 16 other
German language in the United States
German_language_in_the_United_States
Dialect of the North Straits Salish language
Chosen, IPA: [xʷləmi tʃɔsən]) is a dialect of the North Straits Salish language traditionally spoken by the Lummi people of northwest Washington state
Lummi_dialect
American basket weaver
2003) was a woman of the Chehalis Tribe in Washington State and known for her rare skills in the ancient craft of Chehalis basket weaving. Hazel Doris
Hazel_Pete
Spanish is the second most spoken language in the United States, after English. Approximately 45 million people aged five or older speak Spanish at home
Spanish language in the United States
Spanish_language_in_the_United_States
Extinct sign language of Massachusetts
Martha's Vineyard Sign Language (MVSL) was a village sign language that was once widely used on the island of Martha's Vineyard, United States, from the
Martha's Vineyard Sign Language
Martha's_Vineyard_Sign_Language
Data set published by the United States Census Bureau on languages in the United States
Language Spoken at Home is a data set published by the United States Census Bureau on languages in the United States. It is based on a three-part language
Language_Spoken_at_Home
French language is spoken as a minority language in the United States. Roughly 1.18 million Americans over the age of five reported speaking the language at
French language in the United States
French_language_in_the_United_States
Indigenous sign language isolate
Oneida Sign Language (OSL) is a revived language with roots in Hand Talk mixed with American Sign Language and the oral Oneida language. Alongside Elder
Oneida_Sign_Language
Dialect of American Sign Language
Black American Sign Language (BASL) or Black Sign Variation (BSV) is a dialect of American Sign Language (ASL) used most commonly by deaf Black Americans
Black_American_Sign_Language
Shxw'ow'hamel Skway (Shxwhá:y) Skowkale Skwah Soowahlie Stó:lō Sts'Ailes (Chehalis, BC) Sumas Tsleil-Waututh (Burrards) Tzeachten Yakweakwioose List of Lushootseed-speaking
List of Halkomelem-speaking peoples
List_of_Halkomelem-speaking_peoples
Mandarin and Cantonese among other varieties, is the third most-spoken language in the United States, and is mostly spoken within Chinese-American populations
Chinese language in the United States
Chinese_language_in_the_United_States
CDP in Washington, United States
"Copalis" comes from the Quinault language term /k'ʷpíls/. The Copalis are a Native American group. Both the Chehalis people and Quinault Indian Nation
Copalis_Beach,_Washington
Unclassified Indigenous language of the Americas
The Sewee language is a poorly attested and unclassified language once spoken by the Sewee, a historical Indigenous people of the Southeastern Woodlands
Sewee_language
spoken language, behind English and Spanish. To maintain the language for later generations, Vietnamese speakers have established many language centers
Vietnamese language in the United States
Vietnamese_language_in_the_United_States
Self-identification collected by the US census
States to stay? a. Does this person speak a language other than English at home? b. If yes, what is this language? c. If yes, how well does this person speak
Race and ethnicity in the United States census
Race_and_ethnicity_in_the_United_States_census
Inuit varieties spoken in Alaska and the Northwest Territories
ih-NOO-pee-at), Iñupiatun or Alaskan Inuit, is an Inuit language, or perhaps group of languages, spoken by the Iñupiat people in northern and northwestern
Iñupiaq_language
Extinct and unclassified language
Amotomanco is an extinct and poorly attested language of southern Texas and northern Mexico. Only 4 words are known. Four words are known of Amotomanco
Amotomanco_language
Americans of Korean ancestry
also established Korean-language schools in cities including Sacramento, San Francisco, Riverside, and Los Angeles, viewing language education as essential
Korean_Americans
Salishan language
the Island dialect, and hən̓q̓əmin̓əm̓ in the Downriver dialect) is a language of various First Nations peoples of the British Columbia Coast. It is spoken
Halkomelem
Pidgin trade language from the Pacific Northwest
Wawa, also known simply as Chinook or Jargon) is a language originating as a pidgin trade language in the Pacific Northwest. It spread during the 19th
Chinook_Jargon
Canadian professional armwrestler (born 1975)
dominated the Central Ontario Championships, but lost a super match in Chehalis, Washington against John Brzenk. In 2005, Larratt defeated Tim Bresnan
Devon_Larratt
Ethnic group in the United States
countries. Iranian students, most of whom had learned English as a second language in Iran, were highly desirable as new students at colleges and universities
Iranian_Americans
native languages subsided until the age of reformation occurred. As stated by Michael E. Krauss, from the years 1960–1970, "Alaska Native Languages" went
Alaska_Native_languages
Eskimo–Aleut language
The Alutiiq language (also called Sugpiak, Sugpiaq, Sugcestun, Suk, Supik, Pacific Gulf Yupik, Gulf Yupik, Koniag-Chugach) is a close relative to the Central
Alutiiq_language
Indigenous sign language isolate
Inuit Sign Language (IUR; Inuktitut: ᐃᓄᐃᑦ ᐆᒃᑐᕋᐅᓯᖏᑦ, romanized: Inuit Uukturausingit) is one of the Inuit languages and the indigenous sign language of Inuit
Inuit_Sign_Language
Americans of Hmong birth or descent
language. It is seen that the majority of the Hmong American population is either White or Hmong Leeg, but with language, there can be some language barriers
Hmong_Americans
Arabic language is a minority language in the United States. In the 2020 American Community Survey, 1.39 million people reported speaking the language at
Arabic language in the United States
Arabic_language_in_the_United_States
English-based pidgin of the USA
and is therefore considered to be a true pidgin. A pidgin language is made up of two languages sometimes spoken by only one group. However, because AIPE
Native American Pidgin English
Native_American_Pidgin_English
U.S. state
Washington's population. Mexican Americans formed a large ethnic group in the Chehalis Valley, Skagit Valley, farming areas of Yakima Valley, and Eastern Washington
Washington_(state)
Extinct language of South Carolina
Cusabo language is the extinct language of the Cusabo people and is barely recorded. It does not appear to be related to any other known language families
Cusabo_language
Variant of American English native to the Appalachian mountain region
Reid (September 1990). "Appalachian English stereotypes: Language attitudes in Kentucky*". Language in Society. 19 (3): 331–348. doi:10.1017/S0047404500014548
Appalachian_English
Gambling game
noted amongst the following Coast Salish groups: Chehalis (the Sts'ailes, Lower Chehalis, and Upper Chehalis peoples); Chemakum, Chemainus, Chilliwack, Comox
Slahal
Polynesian language
Sāmoa or Gagana Sāmoa, pronounced [ŋaˈŋana ˈfaʔa ˈsaːmʊa]) is a Polynesian language spoken by Samoans of the Samoan Islands. Administratively, the islands
Samoan_language
The Nahuatl language in the United States is spoken primarily by Mexican immigrants from Indigenous communities and Chicanos who study and speak Nahuatl
Nahuatl language in the United States
Nahuatl_language_in_the_United_States
Wakashan language
Makah is a Wakashan language spoken by the Makah. Makah has not been spoken as a first language since 2002, when its last fluent native speaker died.
Makah_language
dangerous", from Lower Chehalis skʷəkʷə́m, "devil, anything evil, spirit monster". Tamarin (definition) from a Cariban language, via French. Tipi (definition)
List of English words from Indigenous languages of the Americas
List_of_English_words_from_Indigenous_languages_of_the_Americas
Algonquian language spoken in North America
Siksiká (/ˈsɪksəkə/ SIK-sə-kə; Blackfoot: [sɪksiká], ᓱᖽᐧᖿ), is an Algonquian language spoken by the Blackfoot or Niitsitapi people, who currently live in the
Blackfoot_language
official language of Illinois is English. Nearly 80% of the population speak English natively, and most others speak it fluently as a second language. The
Languages_of_Illinois
Indigenous sign language isolate
Orocovis Sign Language (LSOR; Spanish: Lengua de Señas de Orocovis) is a village sign language native to Orocovis, Puerto Rico. Distinct from both the
Orocovis_Sign_Language
Ethnic group
people of Nisqually descent are enrolled in the Confederated Tribes of the Chehalis Reservation but neither tribe allows a Nisqually to be enrolled in both
Nisqually Indian Tribe of the Nisqually Reservation
Nisqually_Indian_Tribe_of_the_Nisqually_Reservation
An important part of Italian American identity, the Italian language has been widely spoken in the United States of America for more than one hundred years
Italian language in the United States
Italian_language_in_the_United_States
Language of the Saanich people of North America
related to the Klallam language. "The W̱SÁNEĆ School Board, together with the FirstVoices program for revitalizing Aboriginal languages, is working to teach
Saanich_dialect
Native American tribe in Washington state, U.S.
Reservation, is a federally recognized tribe of Quinault, Queets, Quileute, Hoh, Chehalis, Chinook, and Cowlitz peoples. They are a Southwestern Coast Salish people
Quinault_Indian_Nation
American language speakers in the United States. There are twelve Native American languages spoken in Arizona, in addition to three other languages that are
Indigenous languages of Arizona
Indigenous_languages_of_Arizona
Indigenous sign language used in Hawaii
Hawaiʻi Sign Language or Hawaiian Sign Language (HSL; Hawaiian: ʻŌlelo Kuhi Lima Hawaiʻi), also known as, Old Hawaiʻi Sign Language and Hawaiʻi Pidgin
Hawaiʻi_Sign_Language
CHEHALIS LANGUAGE
CHEHALIS LANGUAGE
Surname or Lastname
Americanized spelling of German Ludwig, Czech LudvÃk, Polish Ludwik, or cognates in other European languages.English
Americanized spelling of German Ludwig, Czech LudvÃk, Polish Ludwik, or cognates in other European languages.English : habitational name from Ludwick Hall in Bishops Hatfield, Hertfordshire, probably named from the Old English personal name Luda + Old English wÄ«c ‘outlying (dairy) farm’.
Surname or Lastname
English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, etc.
English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, etc. : from the Latin personal name Lucas (Greek Loukas) ‘man from Lucania’. Lucania is a region of southern Italy thought to have been named in ancient times with a word meaning ‘bright’ or ‘shining’. Compare Lucio. The Christian name owed its enormous popularity throughout Europe in the Middle Ages to St. Luke the Evangelist, hence the development of this surname and many vernacular derivatives in most of the languages of Europe. Compare Luke. This is also found as an Americanized form of Greek Loukas.Scottish : reduced Anglicized form of Gaelic Mac Lùcais (see McLucas).As a French name Lucas has been recorded in Canada since 1653, taken to Trois Rivières, Quebec, by one Lucas-Lépine from Normandy.
Surname or Lastname
English, French, and German
English, French, and German : from the vernacular form of the Hebrew personal name Yehuda ‘Judah’ (of unknown meaning). In the Bible, this is the name of Jacob’s eldest son. It was not a popular name among Christians in medieval Europe, because of the associations it had with Judas Iscariot, the disciple who betrayed Christ for thirty pieces of silver. Among Jews, however, the Hebrew name and its reflexes in various Jewish languages (such as Yiddish Yude) have been popular for generations, and have given rise to many Jewish surnames.French : name for a Jew, Old French jude (Latin Iudaeus, Greek Ioudaios, from Hebrew Yehudi ‘member of the tribe of Judah’).English : from a pet form of Jordan.
Surname or Lastname
English and French
English and French : from a Germanic personal name composed of
the elements haim, heim ‘home’ + rīc ‘power’,
‘ruler’, introduced to England by the Normans in the form
Henri. During the Middle Ages this name became enormously
popular in England and was borne by eight kings. Continental forms of
the personal name were equally popular throughout Europe (German
Heinrich, French Henri, Italian Enrico and
Arrigo, Czech Jindřich, etc.). As an American family
name, the English form Henry has absorbed patronymics and many
other derivatives of this ancient name in continental European
languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988.) In the period in
which the majority of English surnames were formed, a common English
vernacular form of the name was Harry, hence the surnames
Harris (southern) and Harrison (northern). Official
documents of the period normally used the Latinized form
Henricus. In medieval times, English Henry absorbed an
originally distinct Old English personal name that had hagan
‘hawthorn’. Compare Hain 2 as its first element, and there has
also been confusion with Amery.Irish : Anglicized form of Gaelic Ó hInnéirghe ‘descendant of
Innéirghe’, a byname based on éirghe
‘arising’.Irish : Anglicized form of Gaelic Mac ÉinrÃ
or Mac Einri, patronymics from the personal names
ÉinrÃ, Einri, Irish forms of Henry. It is
also found as a variant of McEnery.Jewish (American) : Americanized form of various like-sounding Ashkenazic Jewish names.A bearer of the name from the Touraine region of France is
documented in Quebec city in 1667. Another (also called
Surname or Lastname
English
English : from the male personal name Manasseh, Hebrew Menashe ‘one who causes to forget’ (see Manasse), borne in the Middle Ages by Christians as well as by Jews. Hebrew Menashe and its reflexes in other Jewish languages have always been popular among Jews.English : occupational name for someone who made handles for agricultural and domestic implements, from an agent derivative of Anglo-Norman French mance ‘handle’ (Old French manche, Late Latin manicus, a derivative of manus ‘hand’).
Surname or Lastname
English and Scottish
English and Scottish : patronymic from the personal name John. As an American family name, Johnson has absorbed patronymics and many other derivatives of this name in continental European languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988.)Johnson is the second most frequent surname in the U.S. It was brought independently to North America by many different bearers from the 17th and 18th centuries onward.
Surname or Lastname
English, Scottish, and northern Irish
English, Scottish, and northern Irish : patronymic from Jack 1. As an American surname this has absorbed other patronymics beginning with J- in various European languages.This extremely common British name was brought over by numerous different bearers in the 17th and 18th centuries. One forebear was the father and namesake of the seventh U.S. president, Andrew Jackson, who migrated to SC from Carrickfergus in the north of Ireland in 1765. The Confederate General Thomas ‘Stonewall’ Jackson came from VA, where his great-grandfather John, likewise of Scotch–Irish stock, had settled after emigrating to America in 1748.
Surname or Lastname
English
English : patronymic from Jacob. As an American surname this name has absorbed cognates from other languages, for example Danish, Norwegian, and Dutch Jacobsen and Swedish Jacobsson.
Surname or Lastname
English
English : patronymic from Matthew. In North America, this form has assimilated numerous vernacular derivatives in other languages of Latin Mat(t)hias and Matthaeus.Irish (Ulster and County Louth) : used as an Americanized form of McMahon.
Surname or Lastname
English and Welsh
English and Welsh : patronymic from the Middle English personal name Jon(e) (see John). The surname is especially common in Wales and southern central England. In North America this name has absorbed various cognate and like-sounding surnames from other languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988).
Surname or Lastname
English, German, French, Jewish (Ashkenazic), Lithuanian, Czech and Slovak (Jonáš), and Hungarian (Jónás)
English, German, French, Jewish (Ashkenazic), Lithuanian, Czech and Slovak (Jonáš), and Hungarian (Jónás) : from a medieval personal name, which comes from the Hebrew male personal name Yona, meaning ‘dove’. In the book of the Bible which bears his name, Jonah was appointed by God to preach repentance to the city of Nineveh, but tried to flee instead to Tarshish. On the voyage to Tarshish, a great storm blew up, and Jonah was thrown overboard by his shipmates to appease God’s wrath, swallowed by a great fish, and delivered by it on the shores of Nineveh. This story exercised a powerful hold on the popular imagination in medieval Europe, and the personal name was a relatively common choice. The Hebrew name and its reflexes in other languages (for example Yiddish Yoyne) have been popular Jewish personal names for generations. There are also saints, martyrs, and bishops called Jonas venerated in the Orthodox Church. Ionas is found as a Greek family name.Jewish (Ashkenazic) : respelling of Yonis, with Yiddish possessive -s.
Surname or Lastname
English
English : from a pet form of the female personal name Elizabeth. Compare Hibbs 2.English : nickname for someone with very fair hair or skin, from Middle English, Old English lilie ‘lily’ (Latin lilium). The Italian equivalent Giglio was used as a personal name in the Middle Ages. In English and other languages there has also been some confusion with forms of Giles.English : habitational name from places called Lilley, in Hertfordshire and Berkshire. The Hertfordshire place was named in Old English as ‘flax-glade’, from līn ‘flax’ + lēah ‘woodland clearing’. The Berkshire name is from Old English Lillinglēah ‘wood associated with Lilla’, an Old English personal name.
Surname or Lastname
English
English : occupational name for a Latinist, a clerk who wrote documents in Latin, from Anglo-Norman French latinier, latim(m)ier. Latin was more or less the universal language of official documents in the Middle Ages, displaced only gradually by the vernacular—in England, by Anglo-Norman French at first, and eventually by English.
Surname or Lastname
English, French, Danish, Dutch, and German
English, French, Danish, Dutch, and German : from a short form of the personal name Matthias (see Matthew) or any of its many cognates, for example Norman French Maheu.English, French, Dutch, and German : from a nickname or personal name taken from the month of May (Middle English, Old French mai, Middle High German meie, from Latin Maius (mensis), from Maia, a minor Roman goddess of fertility). This name was sometimes bestowed on someone born or baptized in the month of May; it was also used to refer to someone of a sunny disposition, or who had some anecdotal connection with the month of May, such as owing a feudal obligation then.English : nickname from Middle English may ‘young man or woman’.Irish (Connacht and Midlands) : when not of English origin (see 1–3 above), this is an Anglicized form of Gaelic Ó Miadhaigh ‘descendant of Miadhach’, a personal name or byname meaning ‘honorable’, ‘proud’.French : habitational name from any of various places called May or Le May.Jewish (Ashkenazic) : habitational name from Mayen, a place in western Germany.Americanized spelling of cognates of 1 in various European languages, for example Swedish Ma(i)j.Chinese : possibly a variant of Mei 1, although this spelling occurs more often for the given name than for the surname.Cape May, at the mouth of Delaware Bay, is named after the Dutch explorer Cornelius Jacobsen May.
Surname or Lastname
English and Scottish
English and Scottish : from the Middle English personal name Ma(t)thew, vernacular form of the Greek New Testament name Matthias, Matthaios, which is ultimately from the Hebrew personal name Matityahu ‘gift of God’. This was taken into Latin as Mat(t)hias and Matthaeus respectively, the former being used for the twelfth apostle (who replaced Judas Iscariot) and the latter for the author of the first Gospel. In many European languages this distinction is reflected in different surname forms. The commonest vernacular forms of the personal name, including English Matthew, Old French Matheu, Spanish Mateo, Italian Matteo, Portuguese Mateus, Catalan and Occitan Mateu are generally derived from the form Matthaeus. The American surname Matthew has also absorbed European cognates from other languages, including Greek Mathias and Mattheos.It is found as a personal name among Christians in India, and in the U.S. is used as a family name among families from southern India.
Surname or Lastname
English and Dutch
English and Dutch : from Latin Marcus, the personal name of St. Mark the Evangelist, author of the second Gospel. The name was borne also by a number of other early Christian saints. Marcus was an old Roman name, of uncertain (possibly non-Italic) etymology; it may have some connection with the name of the war god Mars. Compare Martin. The personal name was not as popular in England in the Middle Ages as it was on the Continent, especially in Italy, where the evangelist became the patron of Venice and the Venetian Republic, and was allegedly buried at Aquileia. As an American family name, this has absorbed cognate and similar names from other European languages, including Greek Markos and Slavic Marek.English, German, and Dutch (van der Mark) : topographic name for someone who lived on a boundary between two districts, from Middle English merke, Middle High German marc, Middle Dutch marke, merke, all meaning ‘borderland’. The German term also denotes an area of fenced-off land (see Marker 5) and, like the English word, is embodied in various place names which have given rise to habitational names.English (of Norman origin) : habitational name from Marck, Pas-de-Calais.German : from Marko, a short form of any of the Germanic compound personal names formed with mark ‘borderland’ as the first element, for example Markwardt.Americanization or shortened form of any of several like-sounding Jewish or Slavic surnames (see for example Markow, Markowitz, Markovich).Irish (northeastern Ulster) : probably a short form of Markey (when not of English origin).
Surname or Lastname
English, Welsh, German, etc.
English, Welsh, German, etc. : ultimately from the Hebrew personal name yÅÌ£hÄnÄn ‘Jehovah has favored (me with a son)’ or ‘may Jehovah favor (this child)’. This personal name was adopted into Latin (via Greek) as Johannes, and has enjoyed enormous popularity in Europe throughout the Christian era, being given in honor of St. John the Baptist, precursor of Christ, and of St. John the Evangelist, author of the fourth gospel, as well as others of the nearly one thousand other Christian saints of the name. Some of the principal forms of the personal name in other European languages are Welsh Ieuan, Evan, Siôn, and Ioan; Scottish Ia(i)n; Irish Séan; German Johann, Johannes, Hans; Dutch Jan; French Jean; Italian Giovanni, Gianni, Ianni; Spanish Juan; Portuguese João; Greek IÅannÄ“s (vernacular Yannis); Czech Jan; Russian Ivan. Polish has surnames both from the western Slavic form Jan and from the eastern Slavic form Iwan. There were a number of different forms of the name in Middle English, including Jan(e), a male name (see Jane); Jen (see Jenkin); Jon(e) (see Jones); and Han(n) (see Hann). There were also various Middle English feminine versions of this name (e.g. Joan, Jehan), and some of these were indistinguishable from masculine forms. The distinction on grounds of gender between John and Joan was not firmly established in English until the 17th century. It was even later that Jean and Jane were specialized as specifically feminine names in English; bearers of these surnames and their derivatives are more likely to derive them from a male ancestor than a female. As a surname in the British Isles, John is particularly frequent in Wales, where it is a late formation representing Welsh Siôn rather than the older form Ieuan (which gave rise to the surname Evan). As an American family name this form has absorbed various cognates from continental European languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988.)
Girl/Female
Native American
Bluebird.
Surname or Lastname
English and Scottish
English and Scottish : status name or occupational name from Middle English, Old French maresc(h)al ‘marshal’. The term is of Germanic origin (compare Old High German marah ‘horse’, ‘mare’ + scalc ‘servant’). Originally it denoted a man who looked after horses, but by the heyday of medieval surname formation it denoted on the one hand one of the most important servants in a great household (in the royal household a high official of state, one with military responsibilities), and on the other a humble shoeing smith or farrier. It was also an occupational name for a medieval court officer responsible for the custody of prisoners. An even wider range of meanings is found in some other languages: compare for example Polish Marszałek (see Marszalek). The surname is also borne by Jews, presumably as an Americanized form of one or more like-sounding Jewish surnames.As the fourth chief justice of the U.S., John Marshall (1755–1835) was the principal architect in consolidating and defining the powers of the Supreme Court. He was a descendant of John Marshall of Ireland, who settled in Culpeper Co., VA, sometime before 1655.
Surname or Lastname
English and French (Léonard)
English and French (Léonard) : from a Germanic personal name composed of the elements leo ‘lion’ (a late addition to the vocabulary of Germanic name elements, taken from Latin) + hard ‘hardy’, ‘brave’, ‘strong’, which was taken to England by the Normans. A saint of this name, who is supposed to have lived in the 6th century, but about whom nothing is known except for a largely fictional life dating from half a millennium later, was popular throughout Europe in the early Middle Ages and was regarded as the patron of peasants and horses.Irish (Fermanagh) : adopted as an English equivalent of Gaelic Mac Giolla Fhionáin or of Langan.Americanized form of Italian Leonardo or cognate forms in other European languages.The French Léonard family were at Château Richer, Quebec, by 1698, having come from Maine, France.
CHEHALIS LANGUAGE
CHEHALIS LANGUAGE
Boy/Male
Biblical
The Lord send peace.
Girl/Female
British, Christian, English
Legend Name of Mother of King Arthur
Surname or Lastname
English
English : habitational name from Morden in Dorset or Surrey, Guilden or Steeple Morden in Cheshire, or Moredon in Wiltshire, all of which were named in Old English as ‘hill (dÅ«n) in marshland (mÅr)’.
Girl/Female
Bengali, Hindu, Indian, Kannada, Marathi, Sindhi, Tamil, Telugu
Fearless
Girl/Female
English American
Day's eye. A flower name.
Boy/Male
Indian, Sanskrit
Ploughman
Girl/Female
Muslim
Pure, Clear, Tranquil, Serene
Girl/Female
Persian American
Dawn; bright.
Girl/Female
Arabic, Muslim
White Gazelle
Girl/Female
Tamil
Pushyaja | பà¯à®·à¯à®¯à®¾à®œà®¾Â
Born from flower
CHEHALIS LANGUAGE
CHEHALIS LANGUAGE
CHEHALIS LANGUAGE
CHEHALIS LANGUAGE
CHEHALIS LANGUAGE
n.
The vocabulary and phraseology belonging to an art or department of knowledge; as, medical language; the language of chemistry or theology.
prep.
Against; as, John Doe versus Richard Roe; -- chiefly used in legal language, and abbreviated to v. or vs.
n.
The vernacular, or common language.
a.
Lacking or wanting language; speechless; silent.
a.
Hence, lacking cultivation or refinement; rustic; boorish; also, offensive to good taste or refined feelings; low; coarse; mean; base; as, vulgar men, minds, language, or manners.
n.
Abusive, reproachful language; discourteous speech; foul talk.
n.
The act of translating, or rendering, from one language into another language.
n.
Literally, world's speech; the name of an artificial language invented by Johan Martin Schleyer, of Constance, Switzerland, about 1879.
imp. & p. p.
of Language
n.
A translation; that which is rendered from another language; as, the Common, or Authorized, Version of the Scriptures (see under Authorized); the Septuagint Version of the Old Testament.
a.
Having a language; skilled in language; -- chiefly used in composition.
n.
Command; precept; -- now chiefly used in scriptural language.
a.
Not correct or pure; corrupt; as, vicious language; vicious idioms.
v. t.
To communicate by language; to express in language.
n. pl.
A Romanic people inhabiting that part of Belgium which comprises the provinces of Hainaut, Namur, Liege, and Luxembourg, and about one third of Brabant; also, the language spoken by this people. Used also adjectively.
n.
Language; words; speech; expression; signification of feeling or opinion.
n.
Grossness or clownishness of manners of language; absence of refinement; coarseness.
n.
The suggestion, by objects, actions, or conditions, of ideas associated therewith; as, the language of flowers.
n.
A list or collection of words arranged in alphabetical order and explained; a dictionary or lexicon, either of a whole language, a single work or author, a branch of science, or the like; a word-book.