Search references for ACEHNESE LANGUAGE. Phrases containing ACEHNESE LANGUAGE
See searches and references containing ACEHNESE LANGUAGE!ACEHNESE LANGUAGE
Austronesian language spoken in Indonesia
Austronesian language of the Chamic branch natively spoken by the Acehnese people in Aceh, Sumatra, Indonesia. This language is also spoken by Acehnese descendants
Acehnese_language
Ethnic group in Indonesia
Atse. Their language, Acehnese, belongs to the Aceh–Chamic group of Malayo-Polynesian of the Austronesian language family. The Acehnese were, for a time
Acehnese_people
Acehnese orthography refers to the writing and spelling systems of the Acehnese language, the co-official language of the province of Aceh, Indonesia.
Acehnese_orthography
Topics referred to by the same term
Acehnese or Achinese may refer to: Acehnese people, an ethnic group inhabiting Aceh, Sumatra Acehnese language, the language spoken by the Acehnese people
Acehnese
languages belong to the Austronesian language family, prevalent in the western and central regions of Indonesia, including languages such as Acehnese
Languages_of_Indonesia
Historic state based in northern Sumatra, Indonesia (1496–1904)
The Aceh Sultanate, officially the Kingdom of Aceh Darussalam (Acehnese: Acèh Darussalam; Jawoe: اچيه دارالسلام), was a sultanate centered in the modern-day
Aceh_Sultanate
1873–1904 Dutch colonial war in Aceh Sultanate
The Aceh War (Indonesian: Perang Aceh; Acehnese: Prang Acèh; 1873–1904), was an armed military conflict between the Sultanate of Aceh and the Kingdom of
Aceh_War
The Coat of arms of Aceh, also known as Pancacita, is a coat of arms consisting of a pentagonal shield that resembles a kopiah. Inside it is a scale with
Coat_of_arms_of_Aceh
Language phonology
West Acehnese dialects, where they are treated as nasal–plosive sequences, compare North Acehnese nggang, 'hornbill' [ŋᶢaŋ] with West Acehnese eunggang
Acehnese_phonology
Strait between the Malay Peninsula and the Indonesian island of Sumatra
ملاک (Malay) Selat Malaka (Indonesian) ช่องแคบมะละกา (Thai) Seulat Malaka (Acehnese) மலாக்கா நீரிணை (Tamil) 馬六甲海峽/马六甲海峡 (Chinese) The Strait of Malacca connects
Strait_of_Malacca
Species of tree
province of Aceh, Indonesia, the champak flower (Acehnese: bungong jeumpa) is highly revered in Acehnese culture, being seen as the flower of Aceh as a
Magnolia_champaca
Vowel sound represented by ⟨ɯ⟩ in IPA
linguists use "high" and "low". Durie, Mark (1990). "Proto-Chamic and Acehnese Mid Vowels: Towards Proto-Aceh-Chamic" (PDF). Bulletin of the School of
Close_back_unrounded_vowel
the Aceh War. Nowadays, Alam Peudeueng is often used to represent the Acehnese people as an alternative to the Moon Star flag used by the Free Aceh Movement
Flags_of_the_Aceh_Sultanate
Vowel sound represented by ⟨ɨ⟩ in IPA
Smith-Stark (1986) Asyik, Abdul Gani (1982), "The agreement system in Acehnese" (PDF), Mon-Khmer Studies, 11: 1–33, archived from the original (PDF) on
Close_central_unrounded_vowel
Women's quarters in the traditional house of a Muslim family
Women in the Ottoman Empire. The word has been recorded in the English language since the early 17th century. It comes from the Arabic word حَرِيمٌ (ḥarīm)
Harem
1976–2005 Acehnese separatist group in northwest Sumatra, Indonesia
The Free Aceh Movement (Indonesian: Gerakan Aceh Merdeka, GAM; Acehnese: Acèh Meurdèka, Husaini: Atjèh Meurdèka), known internationally as the Acheh-Sumatra
Free_Aceh_Movement
Arabic alphabet used in Southeast Asia
[d͡ʒä.wi]) is a writing system used for writing several languages of Southeast Asia, such as Acehnese, Banjarese, Betawi, Iranun, Kutainese, Maguindanao,
Jawi_script
Autonomous province in Sumatra, Indonesia
descent. The Acehnese language is widely spoken within the Acehnese population. This is a member of the Aceh-Chamic group of languages, whose other representatives
Aceh
Minangkabau dialect spoken on Sumatra, Indonesia
Jamee language (Jamee: Bahaso Jamu, Acehnese: Bahsa/Basa Jamèe, lit. 'language of the guests'), also known as the Aneuk Jamee language (Acehnese: Bahsa/Basa
Jamee_language
Airport in Banda Aceh, Indonesia
stockpile of weapons at the base, which was eventually seized by local Acehnese militias. After the Indonesian National Revolution, the airport remained
Sultan Iskandar Muda International Airport
Sultan_Iskandar_Muda_International_Airport
Music album released in 2002
August 2002 (2002-08) Genre Traditional, World music Length 59:41 Language Acehnese Label Joe Project Producer Jauhari Samalanga, Agam Ilyas Nyawöung
World_Music_from_Aceh
Subgroup of the Austronesian language family
The Chamic languages, also known as Aceh–Chamic and Acehnese–Chamic, are a group of ten languages spoken in Aceh (Sumatra, Indonesia) and in parts of Cambodia
Chamic_languages
Shooting of protesters in Indonesia
The Simpang KKA incident, also known as the Dewantara incident or the Krueng Geukueh incident, was a massacre of protestors during Aceh insurgency that
Simpang_KKA_incident
Capital and largest city of Aceh, Indonesia
Banda Aceh (/bʌndəˈɑːtʃeɪ/ BUN-duh-AH-cheh; Acehnese: Banda Acèh, Jawoë: بند اچيه) is the capital and largest city in the province of Aceh, Indonesia.
Banda_Aceh
Sanskrit below, reading: Pancacita ('Five Ideals') The topic of a new Acehnese flag has been a controversial issue, due to the association of a separate
Flags_of_Aceh
Acehnese folk song
songs in the Acehnese language. The champak flower is native to Aceh where it can be commonly found, it's highly respected in Acehnese culture. Used
Bungong_Jeumpa
represents /ɤ/ as in beureum ('red'). In the Revised Romanization of Korean and Acehnese, it represents /ɯ/. ⟨eû⟩ is used in French for /ø/, as in jeûne /ʒøn/.
List_of_Latin-script_digraphs
community of volunteer editors, started on 15 January 2001 as an English-language encyclopedia. Non-English editions followed in the same year: the German
List_of_Wikipedias
ISO 639 is a set of international standards that lists short codes for language names. The following is a complete list of three-letter codes defined in
List_of_ISO_639-2_codes
Type of warship from the Philippines
no contact with Arab traders) like the Ivatan karakuhan, Malay kolek, Acehnese kolay, Maluku kora kora, Banda kolekole, Motu kora, and the Marshallese
Karakoa
Mountain in Aceh, Indonesia
Leuser Range or Mount Leuser (Acehnese: Gunong Leuser, Indonesian: Gunung Leuser) is a stratovolcano located in the Aceh province on the island of Sumatra
Leuser_Range
Town in Aceh, Indonesia
Meulaboh (Acehnese: Meulabôh, Jawoë: ملابوه; or Moulabouh) is the capital of West Aceh Regency, Indonesia. Meulaboh is about 245 km southeast of Banda
Meulaboh
Minangkabau diaspora in western and southern parts of Aceh
Infobox ethnic group is being considered for merging. › Aneuk Jamèë is an Acehnese term referring to the Minangkabau diaspora who inhabit or settled in the
Aneuk_Jamèë
Indonesian politician
1987. Indonesian: [ˈtəŋku muˈhamat ˈdaud bərəˈʔɛh]; Acehnese: Teungku Mohammad Daud Beureu’éh Acehnese pronunciation: [tɯŋku muhammad daud bɯrɯʔɛ̃h] Jo,
Daud_Beureueh
Topics referred to by the same term
(editor), a desktop-based collaborative editor ACE (genomic file format) Acehnese language (ISO 639 code) ACES (computational chemistry), a software package
Ace_(disambiguation)
Dusunic language spoken on Borneo
as Dusun Tangara, is a dialect of Central Dusun as well as a minority language primarily spoken in Sabah, Malaysia. It is the primary dialect spoken by
Coastal_Kadazan_language
Political party in Indonesia
The Aceh Party (Indonesian: Partai Aceh, Acehnese: Peurté Acèh, PA) is a regional political party in Indonesia. It contested the 2009 elections in the
Aceh_Party
Javanese rice dish
Nasi gurih (Javanese: ꦤꦱꦶꦒꦸꦫꦶꦃ, romanized: nasi gurih; Acehnese: bu ngiang) is a Javanese steamed rice cooked in coconut milk and spices dish, commonly
Nasi_gurih
Regency in Aceh, Indonesia
Aceh between the Indonesian government and the Free Aceh Movement (GAM, Acehnese: Geurakan Acèh Meurdèka / Gěrakan Aceh Měrdeka). There has been no major
Simeulue_Regency
Northernmost island in Indonesia
Rondo Island (Indonesian: Pulau Rondo; Acehnese: Pulo Rondo) is Indonesia's northernmost territory, located in the Andaman Sea, with a 0.650 km2 area 35m
Rondo_Island
Coastal states in present-day Vietnam, c. 192–1832
the use of the Chamic language Acehnese as the main language in the coastal regions of Aceh. Linguists believe the Acehnese language, a descendant of the
Champa
Tribal Leader
Panglima La'ôt (Acehnese language: sea commander) is a tribal leader in a fishing community in Aceh province of Indonesia. He constitutes to organise
Panglima_Laôt
Arabic term for martyrdom as used in Islamic theology
needed] published in Jakarta. Perang sabi was the Acehnese word for jihad, a holy war and Acehnese language literary works on perang sabi were distributed
Istishhad
Cuisine of the Acehnese people
Acehnese cuisine is the cuisine of the Acehnese people of Aceh in Sumatra, Indonesia. This cuisine is popular and widely known in Indonesia. Arab, Persian
Acehnese_cuisine
Philippine Martyr Warriors
discourage crazy fanatics. Muslim Acehnese from the Aceh Sultanate performed suicide attacks known as in the Acehnese language Prang sabi against Dutch invaders
Juramentado
Acehnese folk song
Saleum or Saleuëm (lit. 'Greetings') is an Acehnese folk song, originating from Aceh, Indonesia. "Saleuëm" is used as a welcoming song, greeting guests
Saleum
Acehnese human rights activist (born 1971)
Suraiya Kamaruzzaman (born c. 1970) is an Acehnese human rights activist, known for her advocacy for women living in Aceh, an autonomous region of Indonesia
Suraiya_Kamaruzzaman
Dutch Orientalist (1857–1936)
several professorships at Leiden University, including Arabic language, Acehnese language and Islamic education. He continued to produce numerous elaborate
Christiaan_Snouck_Hurgronje
Island in Aceh, Indonesia
Weh Island (Indonesian: Pulau Weh, Acehnese: Pulo Wèh) is a small active volcanic island to the northwest of Sumatra in Indonesia, also known as Sabang
Weh_Island
Music album released in 2000
Album Aceh: Nyawöung (Acehnese: Album Acèh: Nyawöung, lit. 'Aceh's Album: Spirit'), simply known as Nyawöung (lit. 'Spirit'), is an album released under
Album_Aceh:_Nyawöung
Cape in Aceh, Indonesia
52750°N 95.19361°E / 5.52750; 95.19361 Point Raja (Indonesian: Ujung Raja, Acehnese: Ujong Raja, Dutch: Oedjong Raja), literally means "king's point", is a
Point_Raja
City in Aceh, Indonesia
Lhokseumawe (Indonesian pronunciation: [loksuˈmawe]; Acehnese: Lhôk Seumaw‘è, [lʱoʔ s̻̪ɯ.ma.ˈwɛ̃], Jawoe: تلوق سماوي), is the second largest city (by
Lhokseumawe
Language spoken in Indonesia
Indonesia) is the official and national language of Indonesia. It is a standardized variety of Malay, an Austronesian language that has been used as a lingua franca
Indonesian_language
Native Indonesian (Acehnese) scholar
state of Aceh and its natives (the Acehnese people and Acehnese language). In addition, Teuku Iskandar adore the Acehnese culture so much, as he told to his
Teuku_Iskandar
1988 Indonesian film
Award for Best Foreign Language Film, but was not nominated. Tjoet Nja' Dhien is based on the life of Cut Nyak Dhien, an Acehnese strategist, political
Tjoet_Nja'_Dhien
Political party in Indonesia
Piety Party (Indonesian: Partai Generasi Aceh Beusaboh Tha'at dan Taqwa, Acehnese: Peureute Geuneurasi Aceh Beusaboh Thaat dan Taqwa), often known by its
Gabthat_Party
Large language family mostly of Southeast Asia and the Pacific
Lawoiʼ and the Chamic languages (except Acehnese), are indigenous to mainland Asia, or Malagasy which is the only Austronesian language indigenous to Insular
Austronesian_languages
Austronesian language
Austronesian language native to several islands of Maritime Southeast Asia and the Malay Peninsula on mainland Asia. The language is an official language of Brunei
Malay_language
Austroasiatic language spoken in the Nicobar Islands, India
akin to nearby Austronesian languages such as Nias and Acehnese, with which it forms a linguistic area. Car is a VOS language and somewhat agglutinative
Car_language
Series of military encounters between the Sultanate of Aceh and Portuguese Empire
Acehnese–Portuguese conflicts were the military engagements between the forces of the Portuguese Empire, established at Malacca in the Malay Peninsula
Acehnese–Portuguese_conflicts
Language family concentrated in Southeast Asia
be preserved in substrata of Acehnese in Sumatra (Diffloth), the Chamic languages of Vietnam, and the Land Dayak languages of Borneo (Adelaar 1995). Diffloth's
Austroasiatic_languages
Latin letter E with diaeresis
appears in Acehnese, Afrikaans, Breton, Dutch, English, Filipino, French, Luxembourgish, Piedmontese, the Abruzzese dialect of the Neapolitan language, and
Ë
Private school in Banda Aceh, Aceh, Indonesia
95.365684°E / 5.57462; 95.365684 Information School type Private Motto Acehnese: Cét langét ("Dream dreams") Status RSBI (Rintisan Sekolah Bertaraf Internasional)
SMA_Labschool_Unsyiah
Austronesian language spoken in the Philippines
pronunciation: [tɐˈɡaːloɡ] ; Baybayin: ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔) is an Austronesian language spoken as a first language by the ethnic Tagalog people, who make up a quarter of the
Tagalog_language
(Teuku.) published in Jakarta. Perang sabi was the Acehnese word for jihad, a holy war and Acehnese language literary works on perang sabi were distributed
List_of_Hikayat
Austroneasian language branch
Moken Moklen Acehnese-Chamic-Malayic (displays *q > *h sound change) Acehnese-Chamic Malayic While the Acehnese-Chamic-Malayic languages display a
Moklenic_languages
1976–2005 conflict in Sumatra, Indonesia
Movement (GAM) on 4 December 1976 and declare Acehnese independence. The main perceived threats were to Acehnese religion and culture from the "neo-colonial"
Insurgency_in_Aceh
Australian linguistics and theology scholar (born 1958)
on the Acehnese language of Aceh, Indonesia, linguistics, the genesis of the Quran and interfaith relations. His 1985 book A grammar of Acehnese: on the
Mark_Durie
Austronesian language of Madagascar
Austronesian language and dialect continuum spoken in Madagascar. The standard variety, called Official Malagasy, is one of the official languages of Madagascar
Malagasy_language
Malaysian citizen of Indonesian descent
the Malay language, conform to Malay custom and be born to a Malaysian parent. Several ethnic groups of Indonesian origin such as Acehnese, Minangkabau
Malaysians of Indonesian descent
Malaysians_of_Indonesian_descent
Proposed subgroup of Austronesian languages
Banjar and Iban; as well as Sundanese and Acehnese. In Borneo itself, the largest non-Malayic GNB language in terms of the number of speakers is Central
Greater North Borneo languages
Greater_North_Borneo_languages
Austronesian language spoken in Flores, Indonesia
Namut and Nginamanu are dialects of a language of central Flores, in East Nusa Tenggara Province, Indonesia. They are closely related to Ngadha. v t e
Namut–Nginamanu_language
Proposed subgroup of Austronesian languages
Madurese (2 languages of eastern Java and Madura Island, including Kangean) Malayo-Chamic–BSS Chamic (a dozen languages, including Acehnese in Aceh of
Malayo-Sumbawan_languages
Bikol (4.6 million, all dialects) Banjar (4.5 million) Waray (3.6 million) Acehnese (3.5 million) Balinese (3 million) Banyumas Javanese (15,000,000 native
List of Austronesian languages
List_of_Austronesian_languages
Multilingual neural machine translation service
unique languages and dialects) are supported by Google Translate. Abkhaz Acehnese Acholi Afar Afrikaans Albanian Alur Amharic Arabic Armenian Assamese Avar
Google_Translate
Legendary ethnic group of Indonesia
Senoi, and Semang peoples, are the ethnic groups that formed the existing Acehnese people today. The Mante people are regarded as part of the Proto-Malay
Mante_people
Mosque in Banda Aceh, Aceh, Indonesia
Baiturrahman Grand Mosque (Indonesian: Masjid Raya Baiturrahman; Acehnese: Meuseujid Raya Baiturrahman) is a mosque located in Banda Aceh, Aceh, Indonesia
Baiturrahman_Grand_Mosque
Subgroup of the Austronesian language family
Austronesian languages. Dyen's "Malayic hesion" had a wider scope than the Malayic subgroup in its currently accepted form, and also included Acehnese, Lampung
Malayic_languages
Region and island in western Indonesia
sub-branches: Chamic (which are represented by Acehnese in which its closest relatives are languages spoken by Ethnic Chams in Cambodia and Vietnam)
Sumatra
Austronesian language spoken in Kalimantan, Indonesia
Kutai or Kutainese is a Malayic language spoken by 300,000 to 500,000 people. It is the native language of the Kutai people, the indigenous ethnic group
Kutainese_language
Austronesian language spoken in Hainan, China
originating on the coast of present-day Vietnam. It is thus closely related to Acehnese, Cham and Jarai. The origins of the Utsul are obscure. Though they are
Tsat_language
Javanese-Arabic script
Malay, Acehnese and Minangkabau. In the past few decades, the Indonesian language has grown in its prominence and role as the national language of Indonesia
Pegon_script
City in Aceh, Indonesia
of Acehnese, Malay, Javanese, Chinese, and Batak ethnicities. Acehnese is the main language used by people who consider themselves as of Acehnese ethnicity
Langsa
Abui Spoken in: Indonesia Abure – ɔbule ɔyʋɛ Spoken in: Côte d’Ivoire Acehnese – Aceh or Bahsa Acèh Spoken in: Aceh , Indonesia Achagua – Achawa Spoken
List_of_language_names
Traditional House in Aceh, Indonesia
Rumoh Aceh (Acehnese: "Aceh house") is a type of traditional vernacular house found in the Aceh Province in Indonesia. It is basically a wooden pile dwelling
Rumoh_Aceh
Malaysian novelist and writer
Datuk Abdullah Hussain PJN, DSDK (25 March 1920 – 31 December 2014) was a Malaysian novelist and writer. He received the Malaysian National Laureate in
Abdullah_Hussain
Indonesian footballer and manager
Herry Kiswanto (born 25 April 1955) is an Indonesian football manager and former player, who played as a libero. He is a former member of the Indonesia
Herry_Kiswanto
Malayic language spoken in Indonesia
of Tamiang. Tamiang Malay is significantly different from Acehnese, the dominant language in Aceh, and they are mutually unintelligible. Instead, Tamiang
Tamiang_Malay
Dutch was the language used by Dutch settlers for centuries in the Indonesian archipelago, both when it was still colonized or partially colonized by the
Dutch_language_in_Indonesia
Austronesian language spoken in Maluku, Indonesia
Teor and Kur are two Austronesian language varieties of the Central–Eastern Malayo-Polynesian branch spoken near Kei Island, Indonesia. They are reportedly
Teor-Kur_language
Multilingual neural machine translation service
May 2026[update], the translation service supports the following languages: Acehnese Afrikaans Albanian Arabic Aragonese Armenian Assamese Aymara Azerbaijani
DeepL_Translator
Population 5 years old and upward, Language Used at home Everyday 2011 Kewarganegaraan, Suku Bangsa, agama, dan Bahasa Sehari-hari Penduduk Indonesia:
List of languages by number of native speakers in Indonesia
List_of_languages_by_number_of_native_speakers_in_Indonesia
Political party in Indonesia
as a political party and its name changed to "Independent Voice of the Acehnese Party" (Suara Independen Rakyat Aceh), while maintaining the SIRA abbreviation
SIRA_Party
Indonesian footballer (born 1997)
Martunis Sarbini (born 2 May 1997), simply known as Martunis, is a former Indonesian footballer who played as a striker. He rose to fame in 2005 after
Martunis_Sarbini
Indonesian actress
Zaskia Adya Mecca is an Indonesian actress and presenter of Sunda-Aceh-German descent. She is married to movie director Hanung Bramantyo and the oldest
Zaskia_Adya_Mecca
Indonesian politician (1940–2026)
activists. The campaign ticket was supported by the Aceh Party, a local Acehnese political party mainly composed of former GAM activists, as well as a number
Zaini_Abdullah
Linguistic term for jargon of a group
or language of a group, often employed to exclude or mislead people outside the group. It may also be called a cryptolect, argot, pseudo-language, anti-language
Cant_(language)
Indonesian diplomat
Teuku Mohammad Hamzah Thayeb (born 31 May 1952) is an Indonesian diplomat. He was Ambassador of Indonesia to Australia between 2005 and 2008 and to the
Hamzah_Thayeb
Austronesian language family of Borneo
The Murutic languages are a family of half a dozen closely related Austronesian languages, spoken in the northern inland regions of Borneo by the Murut
Murutic_languages
Breed of cattle
Aceh cattle or Acehnese cattle (Indonesian: Sapi aceh) is a breed of cattle indigenous to the Aceh province of north Sumatra, Indonesia. It is one of the
Aceh_cattle
ACEHNESE LANGUAGE
ACEHNESE LANGUAGE
Surname or Lastname
English and Scottish
English and Scottish : patronymic from the personal name John. As an American family name, Johnson has absorbed patronymics and many other derivatives of this name in continental European languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988.)Johnson is the second most frequent surname in the U.S. It was brought independently to North America by many different bearers from the 17th and 18th centuries onward.
Surname or Lastname
English, Welsh, German, etc.
English, Welsh, German, etc. : ultimately from the Hebrew personal name yÅÌ£hÄnÄn ‘Jehovah has favored (me with a son)’ or ‘may Jehovah favor (this child)’. This personal name was adopted into Latin (via Greek) as Johannes, and has enjoyed enormous popularity in Europe throughout the Christian era, being given in honor of St. John the Baptist, precursor of Christ, and of St. John the Evangelist, author of the fourth gospel, as well as others of the nearly one thousand other Christian saints of the name. Some of the principal forms of the personal name in other European languages are Welsh Ieuan, Evan, Siôn, and Ioan; Scottish Ia(i)n; Irish Séan; German Johann, Johannes, Hans; Dutch Jan; French Jean; Italian Giovanni, Gianni, Ianni; Spanish Juan; Portuguese João; Greek IÅannÄ“s (vernacular Yannis); Czech Jan; Russian Ivan. Polish has surnames both from the western Slavic form Jan and from the eastern Slavic form Iwan. There were a number of different forms of the name in Middle English, including Jan(e), a male name (see Jane); Jen (see Jenkin); Jon(e) (see Jones); and Han(n) (see Hann). There were also various Middle English feminine versions of this name (e.g. Joan, Jehan), and some of these were indistinguishable from masculine forms. The distinction on grounds of gender between John and Joan was not firmly established in English until the 17th century. It was even later that Jean and Jane were specialized as specifically feminine names in English; bearers of these surnames and their derivatives are more likely to derive them from a male ancestor than a female. As a surname in the British Isles, John is particularly frequent in Wales, where it is a late formation representing Welsh Siôn rather than the older form Ieuan (which gave rise to the surname Evan). As an American family name this form has absorbed various cognates from continental European languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988.)
Surname or Lastname
English
English : patronymic from Matthew. In North America, this form has assimilated numerous vernacular derivatives in other languages of Latin Mat(t)hias and Matthaeus.Irish (Ulster and County Louth) : used as an Americanized form of McMahon.
Surname or Lastname
English, Scottish, and northern Irish
English, Scottish, and northern Irish : patronymic from Jack 1. As an American surname this has absorbed other patronymics beginning with J- in various European languages.This extremely common British name was brought over by numerous different bearers in the 17th and 18th centuries. One forebear was the father and namesake of the seventh U.S. president, Andrew Jackson, who migrated to SC from Carrickfergus in the north of Ireland in 1765. The Confederate General Thomas ‘Stonewall’ Jackson came from VA, where his great-grandfather John, likewise of Scotch–Irish stock, had settled after emigrating to America in 1748.
Surname or Lastname
English and Scottish
English and Scottish : from the Middle English personal name Ma(t)thew, vernacular form of the Greek New Testament name Matthias, Matthaios, which is ultimately from the Hebrew personal name Matityahu ‘gift of God’. This was taken into Latin as Mat(t)hias and Matthaeus respectively, the former being used for the twelfth apostle (who replaced Judas Iscariot) and the latter for the author of the first Gospel. In many European languages this distinction is reflected in different surname forms. The commonest vernacular forms of the personal name, including English Matthew, Old French Matheu, Spanish Mateo, Italian Matteo, Portuguese Mateus, Catalan and Occitan Mateu are generally derived from the form Matthaeus. The American surname Matthew has also absorbed European cognates from other languages, including Greek Mathias and Mattheos.It is found as a personal name among Christians in India, and in the U.S. is used as a family name among families from southern India.
Surname or Lastname
English
English : from the male personal name Manasseh, Hebrew Menashe ‘one who causes to forget’ (see Manasse), borne in the Middle Ages by Christians as well as by Jews. Hebrew Menashe and its reflexes in other Jewish languages have always been popular among Jews.English : occupational name for someone who made handles for agricultural and domestic implements, from an agent derivative of Anglo-Norman French mance ‘handle’ (Old French manche, Late Latin manicus, a derivative of manus ‘hand’).
Surname or Lastname
English
English : patronymic from Jacob. As an American surname this name has absorbed cognates from other languages, for example Danish, Norwegian, and Dutch Jacobsen and Swedish Jacobsson.
Surname or Lastname
English
English : from a pet form of the female personal name Elizabeth. Compare Hibbs 2.English : nickname for someone with very fair hair or skin, from Middle English, Old English lilie ‘lily’ (Latin lilium). The Italian equivalent Giglio was used as a personal name in the Middle Ages. In English and other languages there has also been some confusion with forms of Giles.English : habitational name from places called Lilley, in Hertfordshire and Berkshire. The Hertfordshire place was named in Old English as ‘flax-glade’, from līn ‘flax’ + lēah ‘woodland clearing’. The Berkshire name is from Old English Lillinglēah ‘wood associated with Lilla’, an Old English personal name.
Surname or Lastname
English
English : occupational name for a Latinist, a clerk who wrote documents in Latin, from Anglo-Norman French latinier, latim(m)ier. Latin was more or less the universal language of official documents in the Middle Ages, displaced only gradually by the vernacular—in England, by Anglo-Norman French at first, and eventually by English.
Surname or Lastname
English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, etc.
English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, etc. : from the Latin personal name Lucas (Greek Loukas) ‘man from Lucania’. Lucania is a region of southern Italy thought to have been named in ancient times with a word meaning ‘bright’ or ‘shining’. Compare Lucio. The Christian name owed its enormous popularity throughout Europe in the Middle Ages to St. Luke the Evangelist, hence the development of this surname and many vernacular derivatives in most of the languages of Europe. Compare Luke. This is also found as an Americanized form of Greek Loukas.Scottish : reduced Anglicized form of Gaelic Mac Lùcais (see McLucas).As a French name Lucas has been recorded in Canada since 1653, taken to Trois Rivières, Quebec, by one Lucas-Lépine from Normandy.
Surname or Lastname
English and Scottish
English and Scottish : status name or occupational name from Middle English, Old French maresc(h)al ‘marshal’. The term is of Germanic origin (compare Old High German marah ‘horse’, ‘mare’ + scalc ‘servant’). Originally it denoted a man who looked after horses, but by the heyday of medieval surname formation it denoted on the one hand one of the most important servants in a great household (in the royal household a high official of state, one with military responsibilities), and on the other a humble shoeing smith or farrier. It was also an occupational name for a medieval court officer responsible for the custody of prisoners. An even wider range of meanings is found in some other languages: compare for example Polish Marszałek (see Marszalek). The surname is also borne by Jews, presumably as an Americanized form of one or more like-sounding Jewish surnames.As the fourth chief justice of the U.S., John Marshall (1755–1835) was the principal architect in consolidating and defining the powers of the Supreme Court. He was a descendant of John Marshall of Ireland, who settled in Culpeper Co., VA, sometime before 1655.
Surname or Lastname
English and Welsh
English and Welsh : patronymic from the Middle English personal name Jon(e) (see John). The surname is especially common in Wales and southern central England. In North America this name has absorbed various cognate and like-sounding surnames from other languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988).
Surname or Lastname
English and French (Léonard)
English and French (Léonard) : from a Germanic personal name composed of the elements leo ‘lion’ (a late addition to the vocabulary of Germanic name elements, taken from Latin) + hard ‘hardy’, ‘brave’, ‘strong’, which was taken to England by the Normans. A saint of this name, who is supposed to have lived in the 6th century, but about whom nothing is known except for a largely fictional life dating from half a millennium later, was popular throughout Europe in the early Middle Ages and was regarded as the patron of peasants and horses.Irish (Fermanagh) : adopted as an English equivalent of Gaelic Mac Giolla Fhionáin or of Langan.Americanized form of Italian Leonardo or cognate forms in other European languages.The French Léonard family were at Château Richer, Quebec, by 1698, having come from Maine, France.
Surname or Lastname
English, German, French, Jewish (Ashkenazic), Lithuanian, Czech and Slovak (Jonáš), and Hungarian (Jónás)
English, German, French, Jewish (Ashkenazic), Lithuanian, Czech and Slovak (Jonáš), and Hungarian (Jónás) : from a medieval personal name, which comes from the Hebrew male personal name Yona, meaning ‘dove’. In the book of the Bible which bears his name, Jonah was appointed by God to preach repentance to the city of Nineveh, but tried to flee instead to Tarshish. On the voyage to Tarshish, a great storm blew up, and Jonah was thrown overboard by his shipmates to appease God’s wrath, swallowed by a great fish, and delivered by it on the shores of Nineveh. This story exercised a powerful hold on the popular imagination in medieval Europe, and the personal name was a relatively common choice. The Hebrew name and its reflexes in other languages (for example Yiddish Yoyne) have been popular Jewish personal names for generations. There are also saints, martyrs, and bishops called Jonas venerated in the Orthodox Church. Ionas is found as a Greek family name.Jewish (Ashkenazic) : respelling of Yonis, with Yiddish possessive -s.
Surname or Lastname
English and French
English and French : from a Germanic personal name composed of
the elements haim, heim ‘home’ + rīc ‘power’,
‘ruler’, introduced to England by the Normans in the form
Henri. During the Middle Ages this name became enormously
popular in England and was borne by eight kings. Continental forms of
the personal name were equally popular throughout Europe (German
Heinrich, French Henri, Italian Enrico and
Arrigo, Czech Jindřich, etc.). As an American family
name, the English form Henry has absorbed patronymics and many
other derivatives of this ancient name in continental European
languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988.) In the period in
which the majority of English surnames were formed, a common English
vernacular form of the name was Harry, hence the surnames
Harris (southern) and Harrison (northern). Official
documents of the period normally used the Latinized form
Henricus. In medieval times, English Henry absorbed an
originally distinct Old English personal name that had hagan
‘hawthorn’. Compare Hain 2 as its first element, and there has
also been confusion with Amery.Irish : Anglicized form of Gaelic Ó hInnéirghe ‘descendant of
Innéirghe’, a byname based on éirghe
‘arising’.Irish : Anglicized form of Gaelic Mac ÉinrÃ
or Mac Einri, patronymics from the personal names
ÉinrÃ, Einri, Irish forms of Henry. It is
also found as a variant of McEnery.Jewish (American) : Americanized form of various like-sounding Ashkenazic Jewish names.A bearer of the name from the Touraine region of France is
documented in Quebec city in 1667. Another (also called
Surname or Lastname
Scottish (of Norman origin)
Scottish (of Norman origin) : habitational name from any of various places in northern France named with Old Norse hagi ‘enclosure’, a word with cognates in most Germanic languages. Compare Hay.English : variant spelling of Haigh.Irish (County Cavan) : reduced Anglicized form of Gaelic Mac Thaidhg (see McCaig).
Surname or Lastname
English, French, and German
English, French, and German : from the vernacular form of the Hebrew personal name Yehuda ‘Judah’ (of unknown meaning). In the Bible, this is the name of Jacob’s eldest son. It was not a popular name among Christians in medieval Europe, because of the associations it had with Judas Iscariot, the disciple who betrayed Christ for thirty pieces of silver. Among Jews, however, the Hebrew name and its reflexes in various Jewish languages (such as Yiddish Yude) have been popular for generations, and have given rise to many Jewish surnames.French : name for a Jew, Old French jude (Latin Iudaeus, Greek Ioudaios, from Hebrew Yehudi ‘member of the tribe of Judah’).English : from a pet form of Jordan.
Surname or Lastname
Americanized spelling of German Ludwig, Czech LudvÃk, Polish Ludwik, or cognates in other European languages.English
Americanized spelling of German Ludwig, Czech LudvÃk, Polish Ludwik, or cognates in other European languages.English : habitational name from Ludwick Hall in Bishops Hatfield, Hertfordshire, probably named from the Old English personal name Luda + Old English wÄ«c ‘outlying (dairy) farm’.
Surname or Lastname
English and Dutch
English and Dutch : from Latin Marcus, the personal name of St. Mark the Evangelist, author of the second Gospel. The name was borne also by a number of other early Christian saints. Marcus was an old Roman name, of uncertain (possibly non-Italic) etymology; it may have some connection with the name of the war god Mars. Compare Martin. The personal name was not as popular in England in the Middle Ages as it was on the Continent, especially in Italy, where the evangelist became the patron of Venice and the Venetian Republic, and was allegedly buried at Aquileia. As an American family name, this has absorbed cognate and similar names from other European languages, including Greek Markos and Slavic Marek.English, German, and Dutch (van der Mark) : topographic name for someone who lived on a boundary between two districts, from Middle English merke, Middle High German marc, Middle Dutch marke, merke, all meaning ‘borderland’. The German term also denotes an area of fenced-off land (see Marker 5) and, like the English word, is embodied in various place names which have given rise to habitational names.English (of Norman origin) : habitational name from Marck, Pas-de-Calais.German : from Marko, a short form of any of the Germanic compound personal names formed with mark ‘borderland’ as the first element, for example Markwardt.Americanization or shortened form of any of several like-sounding Jewish or Slavic surnames (see for example Markow, Markowitz, Markovich).Irish (northeastern Ulster) : probably a short form of Markey (when not of English origin).
Surname or Lastname
English, French, Danish, Dutch, and German
English, French, Danish, Dutch, and German : from a short form of the personal name Matthias (see Matthew) or any of its many cognates, for example Norman French Maheu.English, French, Dutch, and German : from a nickname or personal name taken from the month of May (Middle English, Old French mai, Middle High German meie, from Latin Maius (mensis), from Maia, a minor Roman goddess of fertility). This name was sometimes bestowed on someone born or baptized in the month of May; it was also used to refer to someone of a sunny disposition, or who had some anecdotal connection with the month of May, such as owing a feudal obligation then.English : nickname from Middle English may ‘young man or woman’.Irish (Connacht and Midlands) : when not of English origin (see 1–3 above), this is an Anglicized form of Gaelic Ó Miadhaigh ‘descendant of Miadhach’, a personal name or byname meaning ‘honorable’, ‘proud’.French : habitational name from any of various places called May or Le May.Jewish (Ashkenazic) : habitational name from Mayen, a place in western Germany.Americanized spelling of cognates of 1 in various European languages, for example Swedish Ma(i)j.Chinese : possibly a variant of Mei 1, although this spelling occurs more often for the given name than for the surname.Cape May, at the mouth of Delaware Bay, is named after the Dutch explorer Cornelius Jacobsen May.
ACEHNESE LANGUAGE
ACEHNESE LANGUAGE
Boy/Male
Indian, Telugu
Lord Shiva
Girl/Female
Muslim
Good pedigree
Boy/Male
Hindu, Indian, Marathi
King of the Earth
Boy/Male
Biblical
Their hill.
Biblical
a cloud; prophecy; divination
Surname or Lastname
English (Kent)
English (Kent) : habitational name from a place identified by Reaney as Wadham in Knowstone, Devon.
Boy/Male
Greek, Indian
Greek God who Controls the Winds of West
Girl/Female
Bengali, Hindu, Indian, Russian
Watchful; Goddess Parvati; Beloved
Girl/Female
Hindu, Indian, Punjabi, Sikh
One Love
Boy/Male
Hindu
Lord of monkeys
ACEHNESE LANGUAGE
ACEHNESE LANGUAGE
ACEHNESE LANGUAGE
ACEHNESE LANGUAGE
ACEHNESE LANGUAGE
n.
The vernacular, or common language.
n.
The flying feathery or hairy crown of seeds or achenes, as the down of the thistle.
imp. & p. p.
of Language
a.
Hence, lacking cultivation or refinement; rustic; boorish; also, offensive to good taste or refined feelings; low; coarse; mean; base; as, vulgar men, minds, language, or manners.
n.
The vocabulary and phraseology belonging to an art or department of knowledge; as, medical language; the language of chemistry or theology.
a.
Having a language; skilled in language; -- chiefly used in composition.
n.
Command; precept; -- now chiefly used in scriptural language.
n. pl.
A Romanic people inhabiting that part of Belgium which comprises the provinces of Hainaut, Namur, Liege, and Luxembourg, and about one third of Brabant; also, the language spoken by this people. Used also adjectively.
n.
A genus of ranunculaceous plants (Myosurus), in which the prolonged receptacle is covered with imbricating achenes, and so resembles the tail of a mouse.
n.
Grossness or clownishness of manners of language; absence of refinement; coarseness.
n.
A fruit like that of the rose, consisting of a cup formed of the calyx tube and receptacle, and containing achenes.
n.
The hairy or feathery appendage of the achenes of thistles, dandelions, and most other plants of the order Compositae; also, the scales, awns, or bristles which represent the calyx in other plants of the same order.
n.
A genus of herbaceous composite plants, having the achenes two-horned and remotely resembling some insect; tickseed. C. tinctoria, of the Western plains, the commonest plant of the genus, has been used in dyeing.
n.
Literally, world's speech; the name of an artificial language invented by Johan Martin Schleyer, of Constance, Switzerland, about 1879.
n.
A downy or feathery appendage to certain achenes. It is formed of the permanent elongated style.
v. t.
To communicate by language; to express in language.
n.
The suggestion, by objects, actions, or conditions, of ideas associated therewith; as, the language of flowers.
a.
Lacking or wanting language; speechless; silent.