Search references for CH DIGRAPH. Phrases containing CH DIGRAPH
See searches and references containing CH DIGRAPH!CH DIGRAPH
Latin-script digraph
Look up ch in Wiktionary, the free dictionary. Ch is a digraph in the Latin script. It is treated as a letter of its own in the Chamorro, Old Spanish,
Ch_(digraph)
otherwise stated. For instance, ⟨ch⟩ becomes ⟨Ch⟩. Exceptions: In Dutch, ⟨ij⟩ becomes ⟨IJ⟩ , and in Irish, digraphs marking eclipsis are capitalised on
List_of_Latin-script_digraphs
Pair of characters used to write one phoneme
combined. Some digraphs represent phonemes that cannot be represented with a single character in the writing system of a language, like ⟨ch⟩ in Spanish chico
Digraph_(orthography)
Topics referred to by the same term
up CH, Ch, ch, cH, .ch, or ch. in Wiktionary, the free dictionary. CH, Ch, cH, or ch may refer to: Television channel (sometimes abbreviated as "ch." for
CH
Cyrillic letter
used in Esperanto language Tx : Digraph Tx, used in Basque and Catalan. Ch : Digraph Ch Cs : Digraph Cs Cz : Digraph Cz Ҷ ҷ : Cyrillic letter Che with
Che_(Cyrillic)
Digraph
Ll or ll is a digraph that occurs in several languages. In English, ⟨ll⟩ often represents the same sound as single ⟨l⟩: /l/. The doubling is used to indicate
Ll
Topics referred to by the same term
a single sound, such as "ch" in English Ligature (writing), the joining of two letters as a single glyph, such as "æ" Digraph (computing), a group of two
Digraph
Latin letter C with caron
Sciences Prague) ČD - České dráhy logo (English: Czech Railways) Ć Cz (digraph) Ch (digraph) Che (Persian letter) Che (Cyrillic) "č". Croatian Encyclopedia (in
Č
Spelling and punctuation of the French language
origin is complicated by a number of digraphs which originated in the Latin transcriptions. The digraphs ⟨ph, th, ch⟩ normally represent /f, t, k/, respectively
French_orthography
Third letter of the Latin alphabet
chiefly from Latin /k/ before ⟨a⟩. In French, it was represented by the digraph ⟨ch⟩, as in champ (from Latin camp-um), and this spelling was introduced
C
33rd letter of the three Georgian scripts
[tʃʼ]. It is typically romanized with the digraphs Ch, and Chʼ, or with the letters Č, Ç̌, and Č̣. Ch (digraph) Char (Cyrillic) Latin letter Č Latin letter
Ch'ari
Alphabet used for the South American language
some loanwords, Despite its spelling, the ⟨ch⟩ digraph is not the Spanish affricate sound [tʃ] (English ⟨ch⟩ as in teach), but an alveolo-palatal fricative
Guarani_alphabet
Scripts used to write the Uyghur language
total of 32 letters (if one included their digraphs, which are: ⟨ng⟩ in all three Latin-based alphabets; also ⟨ch⟩, ⟨gh⟩, ⟨sh⟩, & ⟨zh⟩ in ULY and ALA-CL,
Uyghur_alphabets
Orthography of the Lithuanian language
orthography uses five digraphs (Ch Dz Dž Ie Uo); these function as sequences of two letters for collation purposes. The "Ch" digraph represents a voiceless
Lithuanian_orthography
Belarusian also has several digraphs: ⟨ch, dz, dź, dž⟩. ↑↑↑↑ Bislama also has the digraph ⟨ng⟩. ↑↑↑↑ Breton also has the digraphs ⟨ch, c'h, zh⟩. ⟨c, q, x⟩ are
List of Latin-script alphabets
List_of_Latin-script_alphabets
Eighth letter of the Latin alphabet
allophone of /ʁ/. 'H' is also used in many spelling systems in digraphs and trigraphs, such as 'ch', which represents /tʃ/ in Spanish, Galician, and Old Portuguese;
H
Latin-script alphabet consisting of 26 letters
function as syllabic consonants. Written English has a large number of digraphs, such as ⟨ch⟩, ⟨ea⟩, ⟨oo⟩, ⟨sh⟩, and ⟨th⟩. Diacritics are generally not used
English_alphabet
Latin letter N with tilde above
lower-case ⟨n⟩. The origin dates back to medieval Spanish, when the Latin digraph ⟨nn⟩ began to be abbreviated using a single ⟨n⟩ with a roughly wavy line
Ñ
Letter in the Armenian alphabet
Armenian alphabet Mesrop Mashtots b (Latin) б (Cyrillic) ч (Cyrillic) Ch (digraph) "զ տառը բացատրություն, z tary bacatrutyun, զ տառը հոմանիշ, զ տառը ռուսերեն
Che_(Armenian)
Austronesian language of Palau
exceptions are worth mentioning: The first is ⟨ch⟩, which is invariably pronounced as a glottal stop [ʔ]. The ch digraph is a remnant of an earlier writing system
Palauan_language
Component of a personal name based on the given name of one's male ancestor
(who spells his surname in a way that is closer to Catalan, but with the ch digraph characteristic of Spanish). Due to the letters z and s being pronounced
Patronymic
Latin letter C with circumflex
English and Spanish digraph ⟨ch⟩, French trigraph ⟨tch⟩, German tetragraph ⟨tsch⟩, Hungarian digraph ⟨cs⟩, Basque and Catalan digraph ⟨tx⟩ and Italian ⟨ci⟩
Ĉ
Transmission of language with brief pulses
no standard representation for the exclamation mark !, although the KW digraph ( ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ) was proposed in the 1980s by the Heathkit Company
Morse_code
Latin letter C with diaeresis
[citation needed] It is also used in the digraph c̈h in the Yanesha and Chamicuro; c̈h represents /t͡ʂ/, and ch (without the diaeresis) represents /t͡ʃ/
C̈
Declensions in the Latvian language
orthography, namely the use of long ⟨ō⟩, the ⟨ch⟩ digraph and the use of "softened" ⟨ŗ⟩ were abolished. The use of ⟨ō⟩, ⟨ch⟩ and ⟨ŗ⟩ is often collectively referred
Latvian_declension
Braille systems used in Zambia
braille alphabet used for Grade-1 English Braille, so the print digraph ch is written as a digraph ⠉⠓ in braille as well. The letter ñ/ŋ [ŋ] of several of the
Zambian_Braille
Town in Cherkasy Oblast, Ukraine
it is often shown in Polish/Turkish-like transcription Czehrin (see Ch (digraph)). From 1320 to 1569, the area had been part of the Grand Duchy of Lithuania
Chyhyryn
Sounds spelled with the digraph ⟨th⟩
⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters. In English, the digraph ⟨th⟩ usually represents either the voiced dental fricative phoneme /ð/
Pronunciation_of_English_⟨th⟩
Television series
words) Champ (digraphs CH and SH) Song (digraph NG) Thing (digraph TH) Train (digraph AI) Beep (digraph EE) Tightrope (trigraph IGH) Toad (digraph OA) Book
Alphablocks
Cyrillic letter used for /x/ in Shughni and Wakhi
voiceless velar fricative /x/, like the Scottish ⟨ch⟩ in "loch". In Shughni, it can be substituted for the digraph хь, and corresponds to the Latin letters Ẋ
Kha_with_caron
Twenty-third letter of the Latin alphabet
The digraph ⟨VV⟩/⟨uu⟩ was also used in Medieval Latin to represent Germanic names, including Gothic ones like Wamba. It is from this ⟨uu⟩ digraph that
W
System for ordering words, names and phrases
Spaces and hyphens within phrases are ignored in collation. Ch also occurs as a digraph in certain words but it is not considered as a grapheme on its
Alphabetical_order
Glyph combining two or more letterforms
these digraphs may or may not be considered individual letters in their respective languages. Until the 1994 spelling reform, the digraphs ⟨ch⟩ and ⟨ll⟩
Ligature_(writing)
Letter in the Cyrillic script
/xʲ/. Kha represents the voiceless uvular fricative /χ/ in Ossetian. The digraph ⟨хъ⟩ represents the voiceless uvular plosive /q/. Kha is also an alternative
Kha_(Cyrillic)
Rules for writing the Welsh language
transcription delimiters. Welsh orthography uses 29 letters (including eight digraphs) of the Latin script to write native Welsh words as well as established
Welsh_orthography
Orthography of the Italian language
semivowels, and a silent ⟨h⟩ is used in a very few cases other than the digraphs ⟨ch⟩ and ⟨gh⟩ (used for the hard ⟨c⟩ and ⟨g⟩ sounds before ⟨e⟩ and ⟨i⟩).
Italian_orthography
Celtic language spoken in France
cɥ, hɥ, ɟɥ, ɥ, sc~ʃc]. In the case of word-final ⟨g⟩ and ⟨k⟩ palatalization to [c] also occurs after ⟨i⟩. ^ Before a vowel other than ⟨i⟩ the digraph
Breton_language
Modifier mark added to a letter
⟨ç⟩ combined with h to give the digraph ⟨çh⟩ (pronounced /tʃ/) to mark the distinction between it and the digraph ⟨ch⟩ (pronounced /h/ or /x/). Other
Diacritic
Rhenish phonetic writing system
and ten more letters, digraphs, and a trigraph, each having diacritical marks: ạ ą̈ c͜h e̩ ǫ ǫ̈ ṛ ṣ s͜ch Each letter, digraph, or trigraph is strictly
Rheinische_Dokumenta
Script of the Polish language
not usually listed under ⟨c⟩). Digraphs are not given any special treatment in alphabetical ordering. For example, ⟨ch⟩ is treated simply as ⟨c⟩ followed
Polish_alphabet
Latin letter C with cedilla
slavic S. In Manx it is used in the digraph ⟨çh⟩, which also represents /t͡ʃ/, to differentiate it from normal ⟨ch⟩, which represents /x/. In Basque, ⟨ç⟩
Ç
Alphabet and spelling
sê. ^ Silent at the start or at the end of a word. Also part of the digraphs ch, lh, nh. See below. ^ The letters K (called capa /ˈkapɐ/ in EP or cá
Portuguese_orthography
34th letter of the three Georgian scripts
of ⟨ch⟩ in "loch" in Scottish English. It is typically romanized with the digraph Kh, or with the letters X, and Ꭓ. Latin letter X Latin digraph Kh Cyrillic
Khani_(letter)
Artificial auxiliary language
phonemes being taken over by either S or K), but the Ch digraph is treated as a letter. a=ah, b= bay, ch = chay, d=day, e = eh, f=eff, g=gay, h=ash, i = ee
Eurolengo
Consonantal sound
the tesh digraph (ʧ): U+107AE 𐞮 MODIFIER LETTER SMALL TESH DIGRAPH is an IPA superscript letter U+1DF17 𝼗 LATIN SMALL LETTER TESH DIGRAPH WITH PALATAL
Voiceless postalveolar affricate
Voiceless_postalveolar_affricate
Braille system for Welsh
alphabet of the Welsh language. Except for ⠡ ch and ⠹ th, print digraphs in the Welsh alphabet are digraphs in braille as well: ⠙⠙ dd, ⠋⠋ ff, ⠝⠛ ng, ⠇⠇
Welsh_Braille
Latin-based alphabet
and 5 digraphs: Norfolk/Pitcairnese also uses the other digraphs and 1 trigraph below. ⟨ie⟩ ⟨sh⟩ (⟨sch⟩) The letters ⟨c⟩ (meaning /k/ or /s/ (⟨ch⟩ meaning
Norfolk/Pitcairnese_alphabet
Alphabet used from 9th to 12th centuries
/ks/ Y, y /y(ː)/ Z, z /z/ Ƿ*, ƿ /w/ Ð, ð /θ/, [ð] Þ, þ Æ, æ /æ(ː)/ Digraph IPA cg [dʒ] ch (rare) [x] ea /æɑ(ː)/ eo /eo(ː)/ gc (rare) [dʒ] ie perhaps /iy(ː)/
Old_English_Latin_alphabet
Spelling and punctuation of the Dutch language
are vowels and 20 (or 21) letters are consonants. In some aspects, the digraph ⟨ij⟩ behaves as a single letter. ⟨e⟩ is the most frequently used letter
Dutch_orthography
Script used to write the Greek language
pronunciation, is usually regular and predictable. The following vowel letters and digraphs are involved in the mergers: Modern Greek speakers typically use the same
Greek_alphabet
Character encoding of Latin script
ø or øe Dutch IJ, ij (debatable), j́ (in emphasized words like "blíj́f") digraphs IJ, ij or ÿ; blíjf Estonian, Finnish Š, š, Ž, ž (only present in loanwords)
ISO/IEC_8859-1
Latin alphabet used for the Igbo language
which are not part of Abidịị Igbo. C is not used other than in the digraph 'ch'. The alphabet uses the dot above on the letter Ṅ, and the dot below
Igbo_alphabet
ASCII substitutions for diacritic characters
ŭ) with digraphs or other ASCII-compatible sequences. The two most common systems are the h-system (digraphs using h) and the x-system (digraphs using x)
Substitutions of the Esperanto alphabet
Substitutions_of_the_Esperanto_alphabet
Diacritical mark (◌̌) alias "háček"
often prefer using it to express sounds for which English require a digraph (sh, ch, and zh) because most Slavic languages use only one character to spell
Caron
Form of the Latin script used to write Czech language
having evolved from an earlier system which used many digraphs (although one digraph has been kept - ch). The caron (known as háček in Czech) is added to
Czech_orthography
example, the pentagraph tzsch represents the [tʃ] sound of the English digraph ch, and indeed is found in the English word Nietzschean. Irish has several
Pentagraph
Constructed international auxiliary language
with three digraphs and no ligatures or diacritics. Where the table below lists two pronunciations, either is perfectly acceptable. The digraphs are: The
Ido
Using uppercase for a word's first letter, or using uppercase at all
the digraph ch (usually considered as a single letter) can be capitalized in two ways: Ch or CH. In general only the first part is capitalized (Ch), unless
Capitalization
Writing system
languages, digraphs and trigraphs are regarded as independent letters of the alphabet in their own right. The capitalization of digraphs and trigraphs
Latin_script
29th letter of the three Georgian scripts
pronunciation of ⟨ch⟩ in "choose". It is typically romanized with the digraphs Ch, and Ch’, or with the letters Č, Č’, and Č‘. Latin letter Ch Latin letter
Chini_(letter)
Latin-script alphabet used to write the Yorùbá language
present in several dialectal forms of Yoruba, including V, Z, and other digraphs (like ch, gh, and gw). Central Yoruba dialects also have two extra vowels that
Yoruba_alphabet
the digraphs ⟨sc⟩ for /ʃ/ and ⟨sg⟩ for /ʒ/ (even though those are marginal phonemes); word-internally, the trigraphs ⟨s-c⟩ and ⟨s-g⟩ are used. ⟨s-ch⟩ is
List of Latin-script tetragraphs
List_of_Latin-script_tetragraphs
alphabetically by their names according to the old Spanish orthography, where the digraph ⟨ch⟩ was treated as a single letter and places after other words begin with
Postal_codes_in_Mexico
Transliteration of text from the Macedonian Cyrillic alphabet into the Latin alphabet
dzh for џ, and sometimes ts for ц. Such a diacritic-free system, with digraphs ch, sh, zh, dz, dj, gj, kj, lj, nj has been adopted since 2008 for use in
Romanization_of_Macedonian
Name list
't' immediately preceding the ě. The second is a digraph at the end of the name: the last two letters 'ch' in fact form a single phoneme (pronounced as a
Vojtěch
Speech sound articulated by closing the vocal tract fully or partially
consonant sounds, so digraphs like ⟨ch⟩, ⟨sh⟩, ⟨th⟩, and ⟨ng⟩ are used to extend the alphabet, though some letters and digraphs represent more than one
Consonant
Aspect of the West Slavic language
Czech exist at the end of the century. The digraph orthography is applied. The older digraph orthography: ch = ch; chz = č; cz = c; g = j; rs, rz = ř; s =
History_of_the_Czech_language
Japanese syllabic writing systems
transcribed sh* and ch* instead of sy* and ty*. For example, しゃ is transcribed as sha, and ちゅ is transcribed as chu. In earlier Japanese, digraphs could also be
Kana
Group of letters acting as a single unit
a multigraph consisting of characters of the Latin script. digraphs (two letters, as ⟨ch⟩ or ⟨ea⟩) trigraphs (three letters, as ⟨tch⟩ or ⟨eau⟩) quadrigraphs
Latin-script_multigraph
Alphabet of the Sorbian languages
bj, pj, mj, wj, and fj. Sorbian orthography also includes two digraphs: The digraph ch follows h in alphabetical order. These letters are used in foreign
Sorbian_alphabet
West Frisian orthography
and Zorro. Both capital and lower-case C are mainly restricted to the digraph CH. Proper nouns and English loans are exceptions. Both capital and lower
West_Frisian_alphabet
Writing system of the Polish language
uses the digraphs ch, cz, dz, dź, dż, rz, and sz. Combinations of certain consonants with the letter i before a vowel can be considered digraphs: ci as
Polish_orthography
Frequency and point values in the board game
in the digraph CH, the C was likely included because the CH is played with a C and an H. It is unknown if a blank can be used to represent CH. Q and X
Scrabble_letter_distributions
Romanization of the Armenian alphabet
serves a similar purpose in Greek: t̔, ch̔, č̔, p̔, k̔. Antoine Meillet, after using the letter h in digraphs, used the same diacritic as Hübschmann but
Romanization_of_Armenian
Latin alphabet of the Hungarian language
[æ], may be denoted as Ää in the Hungarian linguistics literature. The digraph ch also exists in some words (technika, monarchia) and is pronounced the
Hungarian_alphabet
Fourth letter in the Greek alphabet
similar to a small delta and also represents a d sound in some contexts Th (digraph) Thorn (letter) Greek letters used in mathematics, science, and engineering
Delta_(letter)
Obsolete Indonesian spelling system
for example sjarat (syarat). The digraph ⟨ch⟩ was used to write "kh" [x], for example achir (akhir). The digraph ⟨oe⟩ was used to write "u" [u], for
Van_Ophuijsen_Spelling_System
Twenty-sixth letter of the Latin alphabet
/ʑ/ and /ʐ/. They also appear in the digraphs ⟨dź⟩ (/d͡ʑ/) and ⟨dż⟩ (/d͡ʐ/). Hungarian uses ⟨z⟩ in the digraphs ⟨sz⟩ (expressing /s/, as opposed to the
Z
for example, the tetragraph tsch represents the sound of the English digraph ch. English does not have tetragraphs in native words (the closest is perhaps
Tetragraph
7th Arabic letter
Abjad numerals). In most European languages, it is mostly romanized as the digraph kh. When representing this sound in transliteration of Arabic into Hebrew
Ḫāʾ
Braille alphabet of Guaraní
as an apostrophe in the Guarani print alphabet. Print digraphs such as ch and rr are digraphs in braille as well. In addition, the tilde in print is
Guarani_Braille
Writing systems used in Malaysia and Indonesia
Indonesia. In addition, there are digraphs that are not considered separate letters of the alphabet: The letter j and the digraph ch used to represent different
Malay_orthography
Japanese syllabary
mora in the Japanese language is represented by one character (or one digraph) in each system. This may be a vowel such as /a/ (hiragana あ); a consonant
Hiragana
is only 51 letters long, as certain digraphs in Welsh are considered as single letters, for instance ll, ng and ch. It is generally agreed, however, that
Longest_word_in_English
speciaal and specifiek. Most Afrikaans words using ⟨c⟩ begin with the digraph ⟨ch⟩, pronounced [ x ], such as Christelik ("Christian") or chemie ("chemistry")
Comparison of Afrikaans and Dutch
Comparison_of_Afrikaans_and_Dutch
Latin letter S with circumflex
Latin-based Slavic alphabets (Polish is the most notable exception). Letters and digraphs that are similar to ŝ (also based on s) and which represent the same sound
Ŝ
Mnemonic rule of thumb for English spelling
the words listed above do not contain the ⟨ie⟩ or ⟨ei⟩ digraph, but the letters ⟨i⟩ (or digraph ⟨ci⟩) and ⟨e⟩ pronounced separately. The rule is sometimes
I_before_E_except_after_C
Orthography used in writing the German language
waschen 'wash', not *waschschen. Hence, short and long vowels before the digraph ⟨ch⟩ are not distinguished in writing: Drache /ˈdʁaxə/ 'dragon', Sprache
German_orthography
Polish anti-police acronym
language expressions ACAB and “fuck the police”. In Polish orthography, Ch is a digraph. However as chuj is pronounced the same as huj, the acronym HWDP is
CHWDP
batch. In English it is a variant of the digraph ⟨ch⟩, used in situations similar to those that trigger the digraph ⟨ck⟩ for ⟨k⟩. ⟨tcx⟩ is used for the uvularized
List of Latin-script trigraphs
List_of_Latin-script_trigraphs
Letter that is not pronounced
silent letters: ⟨h⟩ is silent outside of the digraph ⟨ch⟩ and loanwords such as hámster or hachís. The digraph ⟨qu⟩, used to represent [k] before the front
Silent_letter
Austroasiatic language of Meghalaya state, India
basic Latin alphabet and adding the diacritic letters ï and ñ, and the digraph ng, which is treated as a letter in its own right. The diagraph ng is also
Khasi_language
1920s–30s Soviet Latin alphabet for Turkic languages
(schwa) also looks like Russian/Cyrillic Э in some fonts. There is also a digraph in Yañalif (Ьj ьj). The earliest written text in a Kipchak language, specifically
Yañalif
some digraphs is rendered in various ways in English. The diphthongs αι and οι may be spelled in three different ways in English: the Latinate digraphs ae
English_words_of_Greek_origin
Latin letter T with dot below
used for the same sound in Javanese, but has now been replaced by the digraph "th". It is used in writing the letters ṭ and ṭh of Pali, an important
Ṭ
Cyrillic letter
the Komi language as /t͡ʃ/, but it has fallen out of use in favour of digraph ⟨тш⟩. The form of the letter shcha is considered to have originated as
Shcha
French-based creole of French Guiana
replaced by 'k' and 'z' respectively. 'C' is not used apart from in the digraph, ch, where it stands for [ʃ] (the word for horse is chouval, similar to French's
French_Guianese_Creole
East Baltic language
digraph ⟨uo⟩ was discarded in 1914, and the letters ⟨ō⟩ and ⟨ŗ⟩ have not been used in the official Latvian language since 1946. Likewise, the digraph
Latvian_language
Sequence of letters that behaves as a unit, not as a sequence of parts
infrequently used, as the number of letters is usually specified: Digraph – two, as English ⟨ch⟩ or ⟨ea⟩ Trigraph – three, as French ⟨eau⟩ and Italian ⟨gli⟩
Multigraph_(orthography)
System for writing in Spanish
distinguished in most dialects; see seseo. The digraph ⟨ch⟩ represents the affricate /tʃ/. The digraph was formerly treated as a single letter, called
Spanish_orthography
CH DIGRAPH
CH DIGRAPH
Surname or Lastname
German
German : nickname for a ruffian, earlier for a hairy person, from Middle High German rūch, rūhe, rouch ‘hairy’, ‘shaggy’, ‘rough’.English : from a medieval personal name, a variant of Ralph.Italian (Sicily) : from a local variant of the personal name Rao, an old form of Ra(o)ul, composed of the Germanic elements rad ‘counsel’, ‘advice’ + wolf ‘wolf’. Compare Ralph.Indian : variant of Rao.
Surname or Lastname
English
English : variant of Mears.Dutch : topographic name from meers(ch) denoting lush, alluvial land by a watercourse.
Surname or Lastname
Dutch
Dutch : occupational name for a hawker or travelling salesman, Middle Dutch me(e)rseman.Dutch : habitational name for someone from any of numerous places named ter or de Meers(ch).German : unexplained; possibly a variant of Massmann.English : unexplained.
Surname or Lastname
English and Dutch
English and Dutch : from the personal name (Greek Nikolaos, from nikÄn ‘to conquer’ + laos ‘people’). Forms with -ch- are due to hypercorrection (compare Anthony). The name in various vernacular forms was popular among Christians throughout Europe in the Middle Ages, largely as a result of the fame of a 4th-century Lycian bishop, about whom a large number of legends grew up, and who was venerated in the Orthodox Church as well as the Catholic. In English-speaking countries, this surname is also found as an Americanized form of various Greek surnames such as Papanikolaou ‘(son of) Nicholas the priest’ and patronymics such as Nikolopoulos.The colonial official and revolutionary patriot Robert Carter Nicholas was from a prominent VA family on both sides. His father was a British navy surgeon who emigrated in about 1700 from Lancashire, England, to Williamsburg, VA.
Surname or Lastname
English
English : variant of Thatch.Vietnamese (Th&adotu;ch) : unexplained.Cambodian : unexplained.
Surname or Lastname
English
English : topographic name, a plural variant of Oak.Irish : Anglicized form of Gaelic Mac Dubhdara ‘son of Dubhdara’, a personal name composed of the elements dubh ‘dark’ + dara(ch), genitive of dair ‘oak’, by translation of the main element of the Gaelic name.
Surname or Lastname
English
English : ethnic name for someone from Denmark, from Middle English den(s)ch ‘Danish’ (Old English denisc). There were many Danes in England in the Middle Ages, not only the long-established settlers in the Danelaw region, but also more recent immigrants.
CH DIGRAPH
CH DIGRAPH
Boy/Male
Arabic, Muslim
Best; Top
Girl/Female
American, Australian, British, Chinese, Christian, Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Latin, Swedish
Victory of the People; People's Victory; Female Version of Nicholas
Girl/Female
Indian
Good Fortune
Girl/Female
Tamil
Slender, Intelligent, Loving beauty, Desired
Male
English
Anglicized form of Hebrew Yonah, JONAH means "dove." In the bible, this is the name of a prophet who was swallowed by a great fish.
Girl/Female
Hindu
Prosperity
Girl/Female
Hindu, Indian
Bright Light
Girl/Female
Hebrew
Grace.
Female
Japanese
(1-亮, 2-é¼, 3-è«’, 4-æ¶¼) Japanese unisex name RYO means 1) "brightness," 2) "distant," 3) "reality," 4) "refreshing."
Boy/Male
Muslim
A scholar who wrote about Quran
CH DIGRAPH
CH DIGRAPH
CH DIGRAPH
CH DIGRAPH
CH DIGRAPH
n.
One who conforms to or inculcates Judaism; specifically, pl. (Ch. Hist.), those Jews who accepted Christianity but still adhered to the law of Moses and worshiped in the temple at Jerusalem.
n.
The union of the four attributes of the Evangelists in one figure, which is represented as winged, and standing on winged fiery wheels, the wings being covered with eyes. The representations of it are evidently suggested by the vision of Ezekiel (ch. i.)
n.
An aquatic animal, described in the book of Job, ch. xli., and mentioned in other passages of Scripture.
n.
A sum of money offered, as in church service; as, a missionary offering. Specif.: (Ch. of Eng.) Personal tithes payable according to custom, either at certain seasons as Christmas or Easter, or on certain occasions as marriages or christenings.
n.
A term used differently by different authorities; -- by some as equivalent to fricative, -- that is, as including all the continuous consonants, except the nasals m, n, ng; with the further exception, by others, of the liquids r, l, and the semivowels w, y; by others limited to f, v, th surd and sonant, and the sound of German ch, -- thus excluding the sibilants, as well as the nasals, liquids, and semivowels. See Guide to Pronunciation, // 197-208.
n.
A member of a vestry; especially (Prot. Epis. Ch.), a member other than a warden. See Vestry.
n.
One of the sonant mutes /, /, / (b, d, g), in Greek, or of their equivalents in other languages, so named as intermediate between the tenues, /, /, / (p, t, k), and the aspiratae (aspirates) /, /, / (ph or f, th, ch). Also called middle mute, or medial, and sometimes soft mute.
n.
A nitro derivative of methane, analogous to chloroform, obtained as a colorless oily or crystalline substance, CH.(NO2)3, quite explosive, and having well-defined acid properties.
n.
A univalent hydrocarbon radical of the ethylene series, CH2:CH; -- called also vinyl. See Vinyl.
v. t.
To fetter; to shackle; to chain. H () the eighth letter of the English alphabet, is classed among the consonants, and is formed with the mouth organs in the same position as that of the succeeding vowel. It is used with certain consonants to form digraphs representing sounds which are not found in the alphabet, as sh, th, /, as in shall, thing, /ine (for zh see /274); also, to modify the sounds of some other letters, as when placed after c and p, with the former of which it represents a compound sound like that of tsh, as in charm (written also tch as in catch), with the latter, the sound of f, as in phase, phantom. In some words, mostly derived or introduced from foreign languages, h following c and g indicates that those consonants have the hard sound before e, i, and y, as in chemistry, chiromancy, chyle, Ghent, Ghibelline, etc.; in some others, ch has the sound of sh, as in chicane. See Guide to Pronunciation, // 153, 179, 181-3, 237-8.
n.
The acceptance of articles, or other tests tending to promote uniformity; esp. (Ch. of Eng.), formal assent to the Thirty-nine Articles and the Book of Common Prayer, required before ordination.
n.
An interval of time; specifically (R. C. Ch.), in the plural, the intervals which the canon law requires between the reception of the various degrees of orders.
n.
A letter of a pastor to his charge; specifically, a letter addressed by a bishop to his diocese; also (Prot. Epis. Ch.), a letter of the House of Bishops, to be read in each parish.
a.
The morning; specifically (R. C. Ch.), the first canonical hour, succeeding to lauds.
n.
A compound radical, C6H5.CH, of the aromatic series, related to benzyl and benzoyl; -- used adjectively or in combination.
n.
See Ch/lopoda.
n.
Any one of a series of compounds analogous to the ketones, and consisting of the sulphuryl group united with two hydrocarbon radicals; as, dimethyl sulphone, (CH/)/.SO/.
n.
The unsymmetrical hypothetical hydrocarbon radical, CH3.CH2.CH, analogous to ethylidene, and regarded as the type of certain derivatives of propane; -- called also propylidene.
n.
The hypothetical hydrocarbon radical CH, regarded as an essential residue of certain organic compounds.