What is the name meaning of VIRGIL. Phrases containing VIRGIL
See name meanings and uses of VIRGIL!VIRGIL
VIRGIL
Boy/Male
Latin Spanish
Flourishing.
Girl/Female
French Latin
Free-born; noble.who was the swift-running warrior maid in Virgil's 'Aeneid'.
Surname or Lastname
English, French, German, Hungarian (Donát), Polish, and Czech (Donát)
English, French, German, Hungarian (Donát), Polish, and Czech (Donát) : from a medieval personal name (Latin Donatus, past participle of donare, frequentative of dare ‘to give’). The name was much favored by early Christians, either because the birth of a child was seen as a gift from God, or else because the child was in turn dedicated to God. The name was borne by various early saints, among them a 6th-century hermit of Sisteron and a 7th-century bishop of Besançon, all of whom contributed to the popularity of the baptismal name in the Middle Ages, which was not checked by the heresy of a 4th-century Carthaginian bishop who also bore it. Another bearer was a 4th-century gramMarian and commentator on Virgil, widely respected in the Middle Ages as a figure of great learning.
Female
Greek
(Ἀληκτώ) Greek name ALEKTO means "unceasing." In Greek mythology, this is the name of one of the Furies (Gr. Erinyes, Eumenides). Virgil named two others: Megaira "grudge," and Tisiphone "murder-retribution."
Male
English
 Variant spelling of English Virgil, possibly VERGIL means "flourishing." Compare with another form of Vergil.
Boy/Male
Australian, French, Italian, Latin, Portuguese, Spanish
Staff Bearer; Flourishing; Strong; Spanish Form of Virgil Profiting
Male
Romanian
Romanian form of Latin Virgilius, possibly VIRGILIU means "flourishing."Â
Boy/Male
English American Latin
Flourishing. Roman poet-philosopher Virgil works have been classic texts of Roman history and the...
Girl/Female
Australian, French, German, Italian, Latin, Portuguese, Shakespearean
Staff Bearer; Appeared in Coriolanus
Girl/Female
Latin Shakespearean
Staff bearer.
Female
Greek
(ΜÎγαιÏα) Greek name MEGAIRA means "grudge." In mythology, this is the name of one of the Furies (Erinyes). Virgil named two others: Alekto "unceasing" and Tisiphone "murder-retribution."
Male
Italian
Italian, Portuguese and Spanish form of Latin Virgilius, possibly VIRGILIO means "flourishing."Â
Boy/Male
American, Australian, British, Christian, Danish, English, French, German, Irish, Latin, Portuguese
Staff Bearer; Strong; Spring Green; Female Version of Vernon; Flourishing
Male
English
English name derived from Latin Virgilius, possibly VIRGIL means "flourishing."Â
VIRGIL
VIRGIL
VIRGIL
VIRGIL
VIRGIL
VIRGIL
VIRGIL
n.
The great epic poem of Virgil, of which the hero is Aeneas.
n.
A verse of six feet, the first four of which may be either dactyls or spondees, the fifth must regularly be a dactyl, and the sixth always a spondee. In this species of verse are composed the Iliad of Homer and the Aeneid of Virgil. In English hexameters accent takes the place of quantity.
a.
A rural poem; a poetical composition on husbandry, containing rules for cultivating lands, etc.; as, the Georgics of Virgil.
a.
Of or pertaining to Virgil, the Roman poet; resembling the style of Virgil.
n.
A marble group in the Vatican at Rome, representing the priest Laocoon, with his sons, infolded in the coils of two serpents, as described by Virgil.
n.
A pastoral poem, representing rural affairs, and the life, manners, and occupation of shepherds; as, the Bucolics of Theocritus and Virgil.
n.
A poem in which persons are represented at speaking alternately; as the third and seventh eclogues of Virgil.
n.
A trope in which one word is put for another that suggests it; as, we say, a man keeps a good table instead of good provisions; we read Virgil, that is, his poems; a man has a warm heart, that is, warm affections.
n.
A pastoral poem, in which shepherds are introduced conversing with each other; a bucolic; an idyl; as, the Ecloques of Virgil, from which the modern usage of the word has been established.
n.
A figure consisting of a transference of attributes from their proper subjects to other. Thus Virgil says, "dare classibus austros," to give the winds to the fleets, instead of dare classibus austris, to give the fleets to the winds.